Evocati
Шрифт:
Глядя на шатающегося Рика, я понял, что если я не возьму его под руку, он от них просто не убежит. Не сможет.
– Чёрт, Рик ты прям пушинка, млять!
– нахмурился я, сквозь зубы по-русски шипя ругательства и на ходу подхватывая его под руку. Граймс ничего не ответил, только дернул головой, смотря себе за спину.
Дверь. Открыть. Закрыть за собой. Упереться плечом. В висках стучала кровь, я жестами показал копу: "Я держу дверь, ты бьёшь их по голове", и вслух добавил наиболее подходящую фразу из тех, что помнил, - "один за шаг".
Рик кивнул
– Рик, смотреть!
– я показал копу следы укусов, у того затряслись губы от страха. Я жестами показал укус, отсчитал время и вытянул руки, изображая существ. Рик понял.
Я осмотрелся. Учитывая происходящее, нужно быть бдительным. Мы находились на средних размеров заасфальтированом заднем дворе госпиталя. После полумрака от взгляда наверх глаза начинали слезиться. Меня охватил страх, ноги снова будто забили ватой. Весь асфальт был заполнен накрытыми простынями деревянными поддонами. Это были трупы. Мы стояли с подветренной стороны и потому, видимо, и не почувствовали запах. Чёрт. Да здесь их никак не меньше сотни. Я, стараясь не дышать, заставил себя подойти к одному из поддонов и откинул простыню. На меня, провалами облепленных мухами глаз, смотрел юноша, почти мальчик. Застреленный в упор. Серо бурая масса содержимого его затылка украшала собой дно поддона. А на дворе жара. Рика, стоящего позади, вывернуло от такого зрелища.
– Пойдём, не мочь стоять, - окликнул я его, когда ему стало легче. Рик, стиснув зубы, кивнул и сказал, что живёт не очень далеко отсюда.
Спустя несколько часов.
– Рик, смот...ри, - стараясь говорить правильно, я показал ему на вертолётный винт, торчащий подобно кресту, в двухстах метрах левее, на холме.
На улице, за прошедшее с момента выхода время, стало ощутимо жарче, судя по солнцу, сейчас около полудня. А может и нет. Взобравшись на холм, мы обнаружили, упавший армейский вертолёт. Осмотревшись, я понял что случилось. Вертолёт при взлёте зацепил растущий по близости клён винтом и начал падать. Своим падением, он прикончил пару пехотинцев, которых, видимо, высадил до этого. Существо, в которое превратился пилот, тянуло к нам руки и клацало челюстями, но приблизиться к нам не могло, надёжно насаженное на остатки лобового стекла. Чпоньк. Я добил бедолагу, палкой от какого-то знака подобранного по пути. Коп, покачал головой, не одобряя. Идиот.
– Может, спасти жизнь, - бросил я, осматривая придавленных пехотинцев и, подумав, добавил: - Его смерть. Рик подошёл ближе, тоже смотря на военных.
– USP 9x19, - указал он на следы от пуль.
– Армейский.
– Значит, кто-то выжить, - кивнул я и начал расстегивать китель с военного, более подходящего под мою комплекцию. На жетоне под кителем был номер и дополнительная гравировка с подписью "J.Harper". Покойся с миром, Джек, но твой китель мне пригодится, и налокотники.
– Ты в курсе, что это мародёрство?
– сжал кулаки Граймс.
– А ты хочешь отправить меня в тюрьма?
– подмигнул я копу.
Тот пару минут хмуро наблюдал, как я одевался. Штаны пилота вполне подошли, благо из-за наклона вертолёта были почти не испачканы кровью. Но, конечно, попахивали. Коп же, наконец, решился. Натянув на себя китель второго пехотинца, он попросил помочь достать тела из-под вертолёта, здраво полагая, что там может быть их оружие. Ну и штаны само собой. Со штанами ему, как выяснилось, повезло, но провозились мы знатно. Пока нашли рычаг, пока достали тела, прошёл целый час. С оружием и обувью мёртвые вояки нас прокатили. При них остались только два штык ножа, и то, я подозреваю, из-за того что те были под вертолётом, у них на поясе. Странно, что не взяли жетоны. Солдат мы похоронили, выкопав всё тем же знаком небольшую яму. И воткнув метровую ветку с рогаткой на хвосте, повесили жетоны вместо надгробия.
– Покойтесь с миром Харпер и Лоусон, - сказал Рик, отдавая армейское приветствие.
– Вы нас выручили, парни, - я тоже приложил руку к виску. Пока мы хоронили военных, постепенно сменился ветер. Я почувствовал запах разложения, и, послюнявив палец, определил направление. Не увидев очевидного наличия источника запаха, я спросил у Граймса что находится в той стороне.
– Атланта, - побледнел Рик.
***
– Эй, Дойч (dutch - немец), а куда мы вообще идём?
– похлопал меня по плечу запыхавшийся Рик.
– Понятия не имею. Думал ты... знать, - я немного ошарашено посмотрел на него, только сейчас осознав, что о направлении мы не говорили. Просто пошли в противоположную от Атланты сторону. И всё. Коп, посмотрев на меня, смачно шлёпнул себя по лицу. Чтож, фэйспалм я заслужил.
– А, что есть идеи?
– отвёл я в сторону глаза, стараясь не смотреть ему в лицо.
– Я живу тут недалеко, пойдём, - теперь уже Граймс шёл впереди, осторожно наступая на траву. Америка, Америкой, но и тут можно нарваться на осколки битого стекла. Ну, хоть вёл я нас в нужном направлении. Кретин.
Спустя неизвестное время (часов мы не нашли, вертолёт далеко, а по солнцу время никто из нас определять не умел) мы подошли к двухэтажному белому дому. Дверь была открыта нараспашку, но следов борьбы в прихожей видно не было. Рик бросился внутрь, ну как бросился, заковылял. Но активнее. Впрочем, я всё равно бы его не остановил. Ступни напоминали один большой синяк. Но окликнуть его, мне это не мешало.
– Нож достать, смельчак!
– крикнул я взволнованному мужчине.
Тот отмахнулся, но нож всё-таки достал. Я же присел на крыльцо, спиной к стене, метрах в двух от двери, положив рядом нож. Дурость конечно, но отдохнуть всё-таки хотелось. Через несколько минут из дома вышел Рик. Что-то случилось. Взрослые мужики просто так с трясущимися руками и покрасневшими глазами из дома не выходят.
– Что случиться?
– подскочил я, вытаскивая нож из чехла.
– Их нет! Нет, ты понимаешь?!
– тот убрав руки от лица, схватил меня за китель.