Эволюция Артура
Шрифт:
Арт
Центральная средняя школа, совсем не похожа на частные школы, к которым я привык.
Я замечаю это, пока ожидаю директора в главном офисе. Похоже, мой дядя уже провел с ним беседу по поводу своего проблемного племянника.
Высокий седоватый мужчина выходит из задней комнаты. Я встаю, когда он подходит ко мне.
— Ты, должно быть, Артур, — мужчина протягивает мне руку, но я не пожимаю ее.
— Арт.
— Тогда Арт. Я директор Тэйлор.
Ему приходится
— Я подумал, что нам будет полезно немного поболтать, поскольку сегодня твой первый день в школе. Если не возражаешь, конечно.
— Вообще-то возражаю.
— Наш разговор займет всего несколько минут, Арт.
— Похоже у меня нет выбора.
— Обещаю, что не отниму у тебя много времени.
Я следую за директором в его офис.
Мистер Тэйлор отступает в сторону, приглашая меня войти первым, затем указывает на потертое, выцветшее кресло, стоящее перед шатким письменным столом. Я опускаюсь в кресло с большей силой, чем требуется.
Закрыв дверь, директор садится на столь же старое кресло за своим столом.
— Надеюсь, ты хорошо провел свои каникулы, — говорит он, с широкой улыбкой на лице.
— Они были отстойными.
Его улыбка меркнет.
— Арт, мне хочется, чтобы свой выпускной год ты закончил на хорошей ноте…
— Меня не интересуют ободряющие речи, — перебиваю я директора.
— Просто выполняй простые правила: не высовывайся и держись подальше от неприятностей. Ничего сложного.
— Видите ли, проблема в том, что неприятности сами меня находят, и когда они стучатся в мою дверь, я просто обязан ее открыть.
На лице директора появляется раздражение.
— Мы закончили?
Когда тот кивает, я встаю, намереваясь покинуть кабинет.
— И еще кое-что, — говорит директор.
Ну что еще?
Я громко вздыхаю и смотрю на него своим лучшим «ну говори уже» взглядом.
— В одной из соседних школ на зимних каникулах произошёл акт вандализма. Ты новенький в городе, но я подумал, что стоит спросить тебя об этом. Может, ты знаешь, кто это сделал?
— Не знаю, — отвечаю я.
К черту моего кузена и его друзей, но стукачом я никогда не был и не стану.
Син
Мистер Бек говорит про учебный план, когда Арт входит в класс. На нем красуются потертые, выцветшие джинсы, футболка с каким-то логотипом, который мне незнаком, и на вид брендовые ботинки. Его одежда, вероятно, стоит дороже, чем у любого из присутствующих.
Сердце начинает биться сильнее.
Тревор следит за моим взглядом.
— Это, что, блядь, шутка какая-то? Почему он должен учиться вместе с нами? — бормочет он.
Звонок на урок прозвенел пять минут назад, и я облегченно выдохнула, благодарная за то, что на уроке биологии будет спокойно. Мне не хочется, чтобы Артур и Тревор находились в одном классе.
Я боюсь слов,
— Доброе утро, — здоровается мистер Бек.
— Доброе.
— Я мистер Бек.
— Арт.
— Директор Тэйлор уже предупредил меня, что ты немного опоздаешь. Можешь занять любое свободное место.
Пожалуйста, только не в нашем ряду.
Но, конечно же, Арт именно так и поступает. Он садится за пустую парту через несколько мест от нас с Тревором. Что-то подсказывает мне, что если бы эти парты не были заняты, Арт сел бы рядом со мной.
Краем глаза я замечаю, как он на меня смотрит.
— И на что уставился? — рычит Тревор.
— На твою девушку. Сегодня она выглядит охуенно.
О Боже, только не это.
Тревор встает.
— А ну повтори!
Я хватаю его за запястье.
— Сядь. Он просто хочет вывести тебя из себя, — шепчу я.
Наши одноклассники оживленно наблюдают за происходящим.
— Зачем? Ты и так прекрасно слышал.
Арт медленно встает, выпрямляясь во весь рост, словно ему плевать на все и вся.
Когда Тревор пытается выдернуть свою руку из моей хватки, я встаю, цепляясь за него обеими руками, в попытке усадить своего парня на место.
— Пожалуйста, Тревор, не надо. Просто сядь и не обращай на него внимания. Давай без драк в школе.
— Лучше послушай свою девушку. Мне терять нечего, а вот тебе, похоже, есть что.
Я бросаю яростный взгляд на Арта.
— У вас какие-то проблемы, джентльмены? — спрашивает мистер Бек.
— Нет, мистер Бек, просто недоразумение, — отвечает Тревор, присаживаясь.
— Так и думал, — дразнит Арт.
Тревор напрягается, но я испытываю облегчение, когда тот не ведется на слова Артура.
Внезапно в классе оживает акустическая система:
— Все старшеклассники должны немедленно явиться в главный зал для экстренного собрания.
Глава 12
Арт
Когда захожу в зал, то замечаю шерифа Энди, сидящего на стуле на сцене рядом с директором Тэйлором и еще парой школьных работников. Все они увлечены беседой. Уже ясно, что внезапное собрание имеет отношение к произошедшему в соседней школе.
Я сажусь на крайнее место в первом ряду.
— Привет, красавчик, — говорит мне платиновая блондинка с той ночи.
Я даже не помню, как ее зовут. Хотя должен признать, выглядит она неплохо. Прежний я приударил бы за ней. Блондинка переводит взгляд на девушку, сидящую рядом со мной.
— Двигайся, сучка. Ты сидишь на моем месте.
Девушка встает, чтобы пересесть.
Блондинка протискивается мимо, чуть ли не пихая свою задницу мне в лицо. Занимая теперь уже свободное место, она прижимается своей грудью к моей руке.