Эволюция Пожирателя Том 1. Том 2
Шрифт:
— Извините, — обратился я к одному из них. — Где мне можно найти целителя?
— Пути Митаэля неисповедимы, юноша, — раздался лаконичный голос из темноты балахона, а его владелец даже не повернул ко мне головы. — Следуй за его светом и он приведёт тебя...
— Ага, это всё прекрасно, — покивал я и вновь спросил: — Так куда идти-то?
Вот теперь он повернулся и мне отчётливо показалось, будто его лицо исказилось в раздражении.
— Прямо и направо, — холодно процедил он.
— Благодарю, —
Как бы не привыкнуть к ним, а то у меня уже был опыт с семечками... Долго потом слезал с этой вкусной иглы.
Внутри обитель представляла собой... Да банальную церковь она представляла. Подсвечники, исписанные разными картинами стены, какие-то иконы и прочая лабуда. Запах здесь стоял приятный, доносящийся из лампад и подсвечников.
Внутри народа было ещё больше, чем снаружи и каждый из них то молился, то о чём-то говорил со жрецами.
Двинувшись по указанным координатам, я прошёл вдоль массивной колоны и зашёл в своеобразную арку.
Моим глазам предстала широкая комната, в которой находились круглый фонтан и прямоугольный каменный алтарь. Балахонщики сновали туда-сюда, помогая нуждающимся разумным. Некоторые из них набирали воды из фонтана и отдавали небольшие колбочки просителям.
— Извините, — в очередной раз за этот день повторил я, обращаясь к первому попавшемуся балахонщику. — Моя подруга пострадал от магического истощения. Вы можете ей помочь?
Обратив на меня внимание, балахонщик посмотрел на Амару, после чего махнул мне рукой следовать за ним.
Дорога вела нас из комнаты с фонтаном и алтарём в какой-то коридор, после которого провожатый открыл дверь.
— Сестра Севастина поможет этой девочке, — приятным баритоном произнёс он и указал рукой в комнату.
Оказавшись внутри, я сразу же увидел несколько небольших кроватей, деревянный шкаф во всю стену, стол и стул, окно выходящее наружу и очередного... Балахонщика, а точнее — балахонщицу.
Капюшон не скрывал её лица и мои глаза сразу же увидели светлые волосы, приятные черты лица и острые уши...
— Здравствуйте, — улыбнулась она, увидев меня. — Что вас привело в обитель нашего бога?
— Вот, — кивнул я на Амару. — Помощь нужна.
— Кладите её сюда, — указал она рукой на одну из чистых кроватей с белоснежными простынями. — Благодарю вас, брат Зосим. Дальше я сама. — это она уже провожатому.
Как только я уложил Амару на кровать, целительница подошла и случайно коснулась моей руки.
Сильно вздрогнув, она большими от удивления или страха глазами посмотрела на меня и побледнела.
— К-кто ты? — сорвался её звонкий голос.
— Эм... Человек, — осторожно ответил я и напрягся.
А дальше произошло то, что заставило волосы на загривке встать, а мурашки, пробежавшиеся по коже, покинуть корабль.
«Как посмел ты прийти в мой дом, Рааст?!»
Глава 23
Стоило угрожающему голосу прозвучать в голове, как целительница вмиг замерла и, будто бы, изменилась.
Её светлые волосы словно приподнялись от ветра, который в комнате напрочь отсутствовал, а глаза налились золотым сиянием, что стало постепенно окружать её тело своеобразной аурой.
Сделав шаг назад от неё, я напрягся и замер, не понимая, что дальше делать.
Вот и пришёл за помощью, ма-а-ать его!
— Тебе не место в моём доме, пожиратель богов! — услышал я мощный бас, доносящийся из рта девушки.
Это бог. Иначе просто и быть не может, судя по словам, реакции, да и сраному храму, куда я пришёл!
— Покинь мою обитель, пока я не испепелил твой жалкий сосуд! — рыкнул божок в девичьей шкурке и сделал шаг ко мне.
Руки Севастины засияли золотом, а моя спина покрылась холодным потом.
Что делать? Бежать? Раз он сам выпроваживает, то вариант идеален! Но..
Я посмотрел на бессознательное тело Амары, увидев, что хоть и прежней бледности на ней не видно, глаза всё равно впавшие.
... Куда мне идти, если здесь ей не помогут?!
— Второй раз я повторять не буду, — вновь шаг девушки-бога.
— Ей нужна помощь, — произнёс я и указал на Амару, чем вызвал недоуменно вздёрнутые брови. — И я никуда не уйду, пока ей не помогут.
Я чувствовал, что хожу по краю. Буквально всеми фибрами душу ощущал, что эта хрень... Этот божок... Может просто стереть меня в порошок. Щёлкнуть пальцами и всё — амба.
Но... Что-то действительно сильно изменилось во мне, после того, как Рааст взял контроль второй раз. Кровожадность, дерзость... И какая-то твёрдость, которой я не мог найти объяснение.
«Пожиратель не знает, что такое страх! Он осознает опасность, как реальный факт! А вот страх... Это лишь выбор смертных, не более!» — всплыли слова Рааста, сказанные ещё в Аномальной Зоне.
Да... Этот бог опасен. Действительно опасен, но я не чувствую перед ним страха и это... Само по себе пугает. Неужели за столь короткое время, я настолько изменился?
Время будто замерло для нас двоих, стоявших в комнате храма. В комнате, где Амаре могут помочь.
Осознание этого факта. Принятие опасности, исходящей от бога, а так же моей частично изменившийся сути, будто сняло стопоры и скрутило любые гайки.