Эволюция
Шрифт:
— Хозяин, остановитесь, — вдруг взмолилась Фема.
— Что? — повернулся я к ней, остановившись и переводя дух.
— Он убежал. В этих коридорах мы его не найдем, они тянуться на десятки километров под городом, и у нас даже нет их плана… — весьма логично пояснила моя ходячая энциклопедия. — Надо возвращаться…
— Фема права, Мастер! — поддержала ее Мурка. — Мы заблудимся тут…
— М-да, — проворчал я с неохотой, понимая правоту моих спутниц. — Убежал, скотина жреческая. Ничего… думаю, теперь он долго бегать будет! Возвращаемся.
Когда, спустя полчаса, мы вновь вернулись на площадь, то нашим глазам предстало поистине кровавое зрелище. Мечта какого-нибудь маньяка. Вся площадь, на которой
— А… — начала она было задавать свой вопрос, но я перебил ее.
— Мы пытались догнать вашего Херихора! Убежала гнида…
— Там у вас такие коридоры… — возмущенно заметила Мурка. — Кто угодно запутается.
— Но только не тот, под чьим руководством они создавались, — печально кивнул Бадру.
Наш разговор прервало появление легионеров. Их форма мне было прекрасно знакома по моим древнеримских владениям, только вот в вроде знакомых мне лориках и каллигах, было что-то такое азиатское… На арену вышли две когорты, и к нам подошел важный, пышно и богато одетый римлянин. Выглядел этот без сомнения военачальник как… типичный римлянин, чрезвычайно большой нос с горбинкой, резкие черты лица, словно вырубленные из камня, и холодный взгляд голубых глаз, смотревших на все вокруг с плохо скрываемым презрением. Кстати, у него были очень пухлые щеки, которые делали его лицо несколько квадратным, хотя сам он толстяком не был.
— Марк Антоний, — поморщилась Клеопатра… — Вы поздно прибыли…
— Извини царица, — легким кивком приветствовал ее римлянин (ни я, ни Бадру кивков не удостоились). — Гонец поздно прибыл. Мы спешили со всех ног…
— Со всех ног… — хмуро проворчала Клеопатра и посмотрела на меня. — Арес, я думаю, что мы все вопросы решили?
— Да, — кивнул я. — Пришлем нашего посла, чтобы обсудить технически нюансы. Ну, и естественно будем на связи…
— Тогда прошу меня простить, вынуждена вернуться во дворец, — произнесла она. — Приношу тебе свою огромную благодарность за сегодняшнюю помощь. Плату за нее обсудят наши переговорщики.
Хм… вообще-то, я не думал об оплате, но коль сами предлагают, грех отказываться… Я кивнул в знак согласия.
— Антоний, Бадру вы со мной, — приказала Клеопатра и гордо удалилась. За ней направились названные люди, но на прощанье Бадру шепнул, что свяжется со мной лично.
— Повелитель!
Повернувшись, я увидел улыбавшегося Азизи. Надо же, этот пройдоха умудрился исчезнуть, когда началось нападение, и появился, только когда оно закончилось. Впрочем, воин из него, мягко говоря, никакой. Пользы в бою от него, так и так, не было бы. Что ж
— Пойдем, Азизи, мы отправляемся домой.
— Повелитель, подождите! — прервал меня пройдоха. — У меня есть некоторая информация, и кое-что нужно с Вами обсудить.
— Ну, тогда рассказывай, — я с удивлением посмотрел на него.
— Сегодняшнее нападение было не только на царицу Клеопатру, но и на Вас, владыка, — шепнул тот, слегка наклонившись ко мне.
— Вот как? Почему ты так решил?
— Я пообщался с некоторыми послушниками, кое-кого пришлось подкупить, с Вашего разрешения, — Азизи хитро подмигнул мне. — Но я выяснил, что во всем виновата прорицательница. Она предсказала Ваше появление, а также то, что Вы принесете катастрофу жрецам в будущем. Те и решили напасть в этот момент. Вот только пророчество ее оказалось чрезвычайно точным, будущая катастрофа наступила
— Хмм… — я задумчиво почесал подбородок. — Очень интересно! И ты знаешь, где ее найти?
— Да, повелитель, — поклонился, пожалуй, будущий директор по торговле во всем регионе. — Прошу следовать за мной.
Мы вернулись в те же самые катакомбы, но на одном из перекрестков свернули в другую сторону. Азизи шел вперед довольно уверенно, как будто не первый раз бывал в этих местах. Однако, краем глаза я заметил, что тот периодически бросает глаз на бумажку, зажатую у него в руке. Зрение мое было достаточно острым, чтобы разглядеть схематично выглядящий рисунок, похоже, это была карта этой части подземелий. Примерно через полчаса ходьбы прогулочным шагом и бесчисленное количество поворотов мы прибыли в большую залу, в центре которой было устроено что-то, похожее на алтарь. К нам было метнулись двое стражников, которые охраняли это место, но встретившись с моим взглядом, а также с грозно выглядящими девушками, поняли, что к чему и отступили к стенам, заняв прежнее место. Я презрительно хмыкнул и подошел к большому алтарю, на котором лежала фантастической красоты девушка с огненно-рыжими волосами. Когда я подходил, глаза девушки были закрыты, но стоило мне оказаться ближе, и взгляд огромных миндалевидных глаз с ярко-желтыми зрачками буквально пригвоздил меня к месту. Даже мои спутницы не успели среагировать. Мгновение спустя, девушка произнесла:
— Владыка! Действительно, пришло время для героев… — сказав это, рыжая снова погрузилась в глубокий сон.
— И что это значит? — задал я риторический вопрос. Впрочем, на него было кому ответить.
— Повелитель, я не знаю, — прошептал стоявший рядом Азизи. — Но мы можем спросить вот у них.
Он указал на стражников. Я кивнул. Азизи подошел к двоим и что-то проговорил. Не прошло и вздоха, как два бравых стражника предстали предо мной с заискивающими улыбками.
— Повелитель, что Вы хотите узнать? — спросил один из двоих в глубоком поклоне.
— Вы слышали, что сказала прорицательница?
— Да, Повелитель Арес! — утвердительно кивнули оба.
— И что это значит? — продолжал напирать я.
— Мы не знаем, мы не жрецы… — начал было говорить один из них, но второй, уловив мой недовольный взгляд, прервал первого. — Но мы можем примерно понять, что происходит, так как давно сторожим великого оракула.
— И?… — вот не любил я всяческие расшаркивания древних.
— Смею предположить, Повелитель, — один из них посмотрел на второго, и тот кивнул. — Что она увидела в Вас своего будущего государя. Скорее всего, таким образом, она предлагает Вам взять ее под свою опеку. Что же касается второй части. Удивительно, но прорицательница никогда ранее не делала сразу два предсказания. Вы, повелитель Арес, удивительный человек и герой среди людей. Я думаю, что она говорила о Вас…
— Хмм… — я задумался.
На самом деле, для меня вся эта чушь с героями была какой-то белибердой. Может быть, она так хотела заслужить мое одобрение? Раз так, то она ошиблась. Впрочем, так как она действительно предсказала мое появление и катастрофу, которую я принесу жрецам, какие-то навыки у нее есть. Если только, это не самосбывающееся пророчество. Ведь, по сути, если бы не ее пророчество, жрецы не стали бы на меня нападать и не накликали бы беду на свою голову. Они серьезно просчитались в моей силе, предполагая, что я в одиночку ничего не могу. Теперь же мы враги, и с этим ничего не поделаешь. Поверив в пророчество, они привели его в действие. Даже если это просто психологическая уловка, эта девушка действительно страшна. Я не могу оставить тикающую бомбу здесь.