Еврейский Новый Завет
Шрифт:
Глава 7
1 После этого Йешуа путешествовал по Галилю, намеренно избегая Йегуды, потому что иудеяне замышляли убить его.
2 Но приближался праздник Сукот в Йегуде;
3 и его братья сказали ему: "Уходи и иди в Йегуду, чтобы твои талмидим видели твои чудеса;
4 ведь стремящийся к известности не будет действовать
5 (Его братья говорили так, потому что не верили в него.)
6 Йешуа сказал им: "Моё время ещё не пришло, а для вас любое время годится.
7 Мир не может ненавидеть вас, но меня он ненавидит, потому что я постоянно говорю о том, как злы его пути.
8 Вы восходите на праздник, а я пока не пойду, потому что подходящее время ещё не пришло".
9 Сказав это, он остался в Галиле.
10 Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.
11 Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" - спрашивали они.
12 А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".
13 Однако никто не осмеливался говорить о нём открыто, потому что все боялись иудеян.
14 И лишь когда половина праздника уже прошла, Йешуа поднялся во двор Храма и стал учить людей.
15 Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".
16 Тогда Йешуа ответил им: "Моё учение не принадлежит мне, оно Того, Кто послал меня.
17 Тот, кто желает исполнять Его волю, поймёт, от Бога моё учение, или же я говорю от себя.
18 Человек, говорящий от себя, ищет похвалы для самого себя, но человек, ищущий похвалы для пославшего его, искренен, и нет в нём ничего притворного.
19 Разве не Моше дал вам Тору? Однако никто из вас не слушается Торы! Почему вы собираетесь убить меня?"
20 "В тебе бес!
– ответили люди.
– Кто собирается убить тебя?"
21 Йешуа сказал: "Я сделал одно дело, и вы удивляетесь.
22 Моше дал вам брит-милу - впрочем, она пришла не от Моше, но от Патриархов - и вы совершаете мальчику брит-милу в Шабат.
23 Если мальчика обрезают в Шабат, чтобы не была нарушена Тора Моше, то почему же вы сердитесь на меня из-за того, что я исцелил всё тело человека в Шабат?
24 Перестаньте судить по внешней стороне вещей, но судите справедливо!"
25 Некоторые из жителей Йерушалаима сказали: "Не этого ли человека хотят убить?
26 Однако вот он, открыто говорит, и никто не возражает ему. Может быть власти в самом деле решили, что он Мессия?
27 Конечно же, нет - мы знаем, откуда
28 Тогда, продолжая учить во дворе Храма, Йешуа воскликнул: "Конечно, вы знаете меня! И вы знаете, откуда я! И я не пришёл по собственной воле! Пославший меня истинен. Но вы не знаете его!
29 Я знаю Его, потому что я с Ним, и Он послал меня!"
30 Услышав такое, они попытались схватить его, но никто и рукой не коснулся, потому что его время ещё не пришло.
31 Впрочем, многие люди поверили в него и говорили: "Когда придёт Мессия, совершит ли он больше чудес, чем этот человек?"
32 Прушим слышали, что среди людей ходят такие толки о Йешуа, и тогда руководящие коганим и прушим послали охрану Храма арестовать его.
33 Йешуа сказал: "Я пробуду с вами ещё совсем немного, а затем пойду к Пославшему меня.
34 Вы будете искать меня и не найдёте; верно, где буду я, туда вы не сможете прийти".
35 Иудеяне говорили друг другу: "Куда этот человек собирается идти, что мы не сможем найти его? Может быть, он намеревается идти в греческую диаспору и учить грекоговорящих евреев?
36 А когда он говорит: 'Будете искать меня и не найдёте, верно, где я, туда вы не можете прийти' - что он имеет в виду?"
37 И вот, в последний день праздника, Гошана Раба, Йешуа встал и провозгласил: "Всякий жаждущий пусть приходит ко мне и пьёт!
38 У всякого, кто поверит в меня, как говорит Танах, реки живой воды потекут из глубины его естества!"
39 (Это сказал он о Духе, которого позже должны были принять поверившие в него - Дух ещё не был дан, потому что Йешуа ещё не был прославлен.)
40 Слушая его слова, некоторые люди говорили: "Нет сомнений, что этот человек - 'пророк'";
41 другие говорили: "Это Мессия". Но остальные говорили: "Как может Мессия прийти из Галиля?
42 Не говорит ли Танах, что Мессия от семени Давида*(2Царств 7:12) и родом из Бейт-Лехема *(Михей 5:1(2), селения, в котором жил Давид?"
43 И разошлись из-за него во мнениях.
44 Некоторые хотели арестовать его, но никто и рукой не дотронулся до него.
45 Стражники вернулись к руководящим коганим и прушим, и те спросили их: "Почему вы не привели его?"
46 Стражники ответили: "Никто никогда не говорил так, как говорит этот человек!"
47 "Значит, вас тоже ввели в заблуждение?
– насмешливо спросили пруишм.
48 "Разве кто-либо из руководителей поверил ему? Или кто-то из пруишм? Нет!
49 Правильно, только ам-гаарец верят ему, потому что не знают Тору, они под проклятием!"