Еврейский Новый Завет
Шрифт:
5 Они никогда не пойдут за посторонним, но убегут от того, потому что чужие голоса незнакомы им".
6 Йешуа говорил с ними в форме притчи, но они не догадались, о чём шла речь.
7 Тогда Йешуа сказал им снова: "Да, именно! Говорю вам, что я врата для овец.
8 Все приходившие до меня были ворами и разбойниками, но овцы не послушались их.
9 Я врата. Если кто-либо войдёт мною, будет в безопасности, войдёт и выйдет, и найдёт пастбище.
10 Вор приходит для того только, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришёл, чтобы дать жизнь, жизнь
11 Я добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь за овец.
12 Наёмный работник видит приближающегося волка, покидает овец и убегает, потому что он не пастух, и овцы не принадлежат ему. Тогда волк хватает овец и разгоняет стадо.
13 Наёмный работник ведёт себя так, потому что в этом его суть - он работает по найму; его не волнует, что происходит с овцами.
14 Я добрый пастух. Я знаю своих, и мои знают меня -
15 подобно тому, как Отец знает меня, и я знаю Отца - и я отдаю свою жизнь за овец.
16 Кроме того, у меня есть и другие овцы, не из этого загона; мне нужно привести их, и они будут слушаться моего голоса, и будет одно стадо и один пастух.
17 Отец любит меня, потому что я отдаю свою жизнь - чтобы принять её обратно!
18 Никто не отнимает её у меня. Нет, я сам я отдаю её по собственной воле. У меня есть власть отдать её, и власть взять её обратно. Так повелел мне поступить Отец мой".
19 И снова между иудеянами произошла распря из-за сказанных им слов.
20 Многие из них говорили: "В нём бес!" и "Он мишуга! Зачем вы его слушаете?"
21 Остальные говорили: "Бесноватый не может совершать такое - как может бес открыть глаза слепому?"
22 Затем в Йерушалаиме наступила Ханука. Была зима,
23 и Йешуа ходил по территории Храма, в Колоннаде Шломо.
24 И вот, иудеяне окружили его и сказали ему: "Сколько еще ты будешь держать нас в неведении? Если ты Мессия, скажи же нам это прямо!"
25 Йешуа ответил им: "Я уже говорил вам, но вы не доверяете мне. Дела, которые я совершаю во имя моего Отца, свидетельствуют обо мне.
26 Но вы не доверяете мне, потому что вы не из числа моих овец.
27 Мои овцы слушают мой голос, я узнаю их, они следуют за мной,
28 и я даю им вечную жизнь. Они никогда не погибнут, и никто не вырвет их из моих рук.
29 Мой Отец, давший их мне, превыше всех, и никто не может вырвать что-либо из рук Отца.
30 Я и Отец - одно".
31 И тут иудеяне стали собирать камни, чтобы побить его.
32 Йешуа ответил им: "Вы видели, что я сделал множество добрых дел, свидетельствующих о том, что я от Отца; за какое из них вы собираетесь побить меня камнями?
33 Иудеяне ответили: "Мы побиваем тебя не за доброе дело, а за богохульство, потому что ты всего лишь человек, а делаешь из себя Бога (Элогима)".
34 Йешуа ответил им: "Не написано ли в вашей Торе: "Вы Элогим"?*(Псалом 81:6)
35 Если он назвал именем 'Элогим' людей, к которым было обращено слово Элогима (а Танах не может быть нарушен),
36 то почему вы говорите тому, кого Отец отделил как святого и послал в мир: 'Ты
37 Если я не делаю дела, свидетельствующие о том, что я от Бога, не доверяйте мне.
38 Но если делаю, то даже если не доверяете мне, поверьте этим делам, чтобы раз и навсегда понять, что Отец един со мной, а я един с Отцом".
39 Опять они попытались схватить его, но он ускользнул от них.
40 Вновь он вышел за Ярден, туда, где в начале проводил погружение Йоханан, и оставался там.
41 Множество людей приходило к нему, и они говорили: "Йоханан не совершал чудес, но всё, что он сказал об этом человеке, было верно".
42 И многие поверили в него.
....................
Бейт-Ань-я - Вифания
Йе-гу-да - Иудея
Йе-шу-а - Иисус
Йо-ха-нан - Иоанн
Мар-та - Марфа
Мирь-ям - Мария
ми-шу-ra - безумный
тал-ми-дим - ученики
Ха-ну-ка - Праздник Обновления
Шло-мо - Соломон
Э-ло-гим - Бог, боги
Эль-а-зар - Лазарь
Яр-ден - Иордан
Глава 11
1 И вот заболел один человек.
Его звали Эльазар, и родом он был из Бейт-Аньи, посёлка, где жили Мирьям и её сестра Марта.
2 (Мирьям, у которой заболел брат Эльазар, была той самой женщиной, которая возлила духи на Господа и вытерла его ноги своими волосами.)
3 И вот, сёстры послали передать Йешуа: "Господь, тот, которого ты любишь, заболел".