Европейское турне
Шрифт:
Ну да ничего, за нормы такие пьянки не выходят — ни в Российской Императорской Армии, ни в армиях европейских, ни в САСШ или КША. Встреча старых друзей совпала с необходимостью обмыть ордена, а точнее — орден Святого Георгия, на остальные русским в общем-то наплевать.
Рядом начали просыпаться участники вчерашнего корпоратива.
— Да чтоб я ещё раз… — лежащий по соседству есаул схватился за голову.
— Зарекалась свинья говно есть, — язвительно отозвался немолодой артиллерийский полковник с помятым лицом, опирающийся на спинку дивана,
— Господа, хватит ссорится! — Призвал однорукий капитан, — всем сейчас плохо!
Похмелившись, день потратил на знакомство офицеров полка с русскими, что вылилось в очередную пьянку — куда как более умеренную, нежели вчера. Это конечно не очень хорошо, но по крайней мере, на следующее утро русские и кельтские офицеры стали если не друзьями и приятелями, то хорошими знакомцами.
Перед выступлением собрались в штабе, обговорить ещё раз детали предстоящего марша. Помимо русских, на совещании присутствовал Фокадан и представители Баварии, Австрии и Саксонии — для координации действий. Операция совместная, в которой роли расписаны достаточно чётко, но без слишком жёстких рамок, позволяющих импровизацию.
— Пройдём по железной дороге, — водит указкой Бакланов по карте, — до Нюрнберга. Супостат конечно же будет цепляться за неё, так что когда на поезде ехать будем, а когда и пешком.
Казак говорит на русском, да немецким представителям переводчики и не требуются. Все собравшиеся прекрасно понимают русский язык, Бакланов настоял. Оно и правильно, ибо мало ли как дело обернётся, без переводчика может туго придтись.
— У кого есть замечания или поправки?
Несколько человек предложили дельные идеи, которые приняли во внимание.
— Разрешите? — Подал голос Фокадан, — предлагаю свой полк впереди пустить. Нет-нет, не в самых первых рядах! Пластуны, кавалерия, а потом уже мы. На лавры героя не претендую, просто железная дорога наверняка будет местами повреждена, так что придётся ремонтировать её. Вот чтоб времени не терять, мои парни должны идти в авангарде.
— У нас тоже есть инженерные части, — прогудел Бакланов, — хотя я не против, лишним твой полк точно не будет. Тем более, ты уже имел дело с железными дорогами?
— Да, господин генерал, при осаде Атланты, да и позже. К слову, переносные узкоколейки имеются? Они могут сильно выручить.
— А ты ж… — явно напрашивающееся ругательство казак проглотил, — чего нет, того нет. Французы обещали, но подвели, лягушатники чёртовы, а я и не вспомнил о такой интересной новинке. Сможете?
— Все инженерные ресурсы на меня, — без раздумий сказал попаданец, — и ваших сапёров, слесарей и прочих мастеров, временно в моё подчинение.
— Сашка! — Басом рявкнул казак, — пиши!
Адъютант, молодой ещё мужчина с изрубленным лицом ветерана, молча кивнул и тут же написал приказ. Не медля, Фокадан раскланялся и вышел.
Нужно сказать, что снаряжение походных слесарных мастерских русской армии не впечатляет. Пусть какие-то реформы и прошли, но основным
— Мда… специфика летучих отрядов, — на русском сказал Алекс, — быстрое передвижение не предполагает наличие… очень многого не предполагает. Ладно, господа-товарищи, будем работать с тем, что есть. Бедненькая инструментальная база.
— Роберт! — Переходя на гэлик, — Собирай всех слесарюг и кузнецов — скажи, будем работать всю ночь и даже больше! Фланаган, ты давай-ка мобилизуй по окрестностям металл, инструмент и всё, что может понадобиться. Каллена возьми, его головорезы всю округу уже прошерстили на предмет полезностей. Если уж они в Баварии диких коров[5] находят, то пусть найдут мне диких кузнецов и дикие мастерские.
Справились чудом, мобилизовав гражданских и выдавая расписки от имени баварской короны. Нашёлся металл, который можно без серьёзных усилий переделать в рельсы узкоколейки, нашлось оборудование и мастера.
— Своими расплачусь, если вдруг что, — ответил полковник своим офицерам на непростой вопрос, — мы сейчас деньги на кровь меняем и меня такой обмен устраивает.
— Шума будет много, — задумчиво сказал Даффи, на что присутствующие пожали плечами. Война… кому какое дело, что металлический прокат уже законтрактован и оплачен, как и проблемы хозяина реквизированного оборудования. Проблемы за излишнее рвение будут потом, может быть. А пока Фокадан готов тратить золото, чтобы не тратить жизни солдат.
[1] Второй класс в табели о рангах, выше только генерал-фельдмаршал.
[2] Древний обычай, сохранившийся у казаков, согласно которому отправляющемуся в поход воину подносилась стремянная чаша (рюмка). Помимо стремянной, есть и другие провожальные рюмки, причём немало.
[3] Он же вальтрап. Что-то вроде одеяла, подкладываемого под седло. Служит для защиты конской спины.
[4] Нарушение гармонии.
[5] В зоне боевых действий любое животные считается диким, идя в солдатский котёл.
Глава 34
Продвижение Бакланова к Нюрнбергу оказалось грамотной ловушкой для прусских войск. Привыкнув к специфической тактике русских, ни разу не принявших прямого боя, Мольтке ожидал маневренной войны, этакой неспешной шахматной партии. Прусский военачальник бросил против казака остатки лёгкой кавалерии и мобильную пехоту, и просчитался.
Бакланов, усилив свои прославленные части свежим пополнением из России, тяжёлым танком проломил оборону Мольтке. Яков Петрович неожиданным для пруссаков образов сменил стратегию и навязывал бои по всем правилам европейского искусства, мастерски чередуя их с кавказским. Не учли пруссаки, что на Кавказе, с его сложнейшим рельефом местности, нужно уметь вести не только маневренные бои, но и брать горские крепости, возведённые порой лучше европейских образчиков.