Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эйгор. В интригах
Шрифт:

– А прежний? Его так и не нашли?

Будущий канцлер империи отрицательно качает головой.

– Никаких следов, как будто его гхарг целиком заглотил. Что странно – помимо него пропало ещё несколько магов, ранее служивших при дворце. В основном мелочь – самый старший по должности, это главный садовник столицы, занимавшийся зелёными насаждениями. Но это всё равно наталкивает на весьма неприятные мысли. Сами понимаете, чем может быть чреват заговор магов.

– На этот случай, у нас с Хёницем есть договор. По поводу этого дела тоже проинформируйте Фурье – пусть выделит людей и займётся. Параллельно пустите по их следу военную контрразведку, если у них найдутся свободные офицеры. Что касается завтрашнего приёма – перенесите его в жёлтый зал, так будет даже лучше.

Беседа продолжается ещё около четверти часа, вращаясь в основном возле командиров корпусов, герцогов и хёрдисов, которые пока занимают выжидающую позицию. Когда граф Реннон покидает покои регента, Морна наливает себе ещё один бокал вина и сделав глоток, неожиданно запускает его в стену. Секунд десять смотрит на большое красное пятно и стекающие вниз ручейки вина. Потом поднимается и достав из ящика комода револьвер, звонком вызывает охранника. Появившийся на пороге фельдфебель, вытягивается по струнке, стараясь не смотреть на стену, а девушка усталым голосом озвучивает приказ.

– Доставьте сюда пятерых неконов из свежей партии. Мне нужна разрядка.

Глава VI

Развернув листок, оставленный виконтом, обнаруживаю там адрес, видимо относящийся к Жэржу. Прячу бумагу в карман и направляюсь к выходу, ведущему назад в паб. Эйкар, двинувшийся было за мной, по дороге заявляет, что ему надо осмотреться и покидает помещение, пролетев сквозь стену. Я же, пройдя мимо хмурого официанта, который так и стоит на своём месте, направляюсь к нашей компании. Подсев за столик, заказываю себе бокал тёмного пива у сразу же подошедшего официанта и как только он отходит, слышу голос Тонфоя.

– Ну как всё прошло? Удачно поболтали?

Судя по выражению лица, парню сильно хочется отпустить пару шуток по поводу «будущего тестя», но его останавливает напряжённая Айрин, сидящая сбоку и вперившая в меня взгляд. Думаю, попробуй Канс сейчас пошутить – кулак прилетит не как обычно в плечо, а прямо в челюсть.

– Вполне. Он пообещал прислать посыльного с информацией, как только всё узнает. И предложил нам поселиться по этому адресу.

На последней фразе, достаю из кармана листок бумаги и чуть приподнявшись со стула, кладу его на стол перед виконтессой. Девушка, развернув его, быстро пробегает глазами по тексту и поднимает взгляд на меня.

– Гостиница, недалеко отсюда. Видимо, не без его людей внутри.

Выдержав короткую паузу, всё же уточняет.

– Насколько серьёзно ты раскрыл ему правду? О чём вы договорились?

Пожимаю плечами.

– Выложил практически всё, как оно есть. За исключением Эйкара и событий, что произошли на балу. А договорённостей, помимо сбора им информации, не было.

Девушка, чуть нахмурившись, замолкает, ещё раз перечитывая адрес, указанный на бумаге. Мне же приносят большую кружку с тёмным пивом и я делаю глоток, оглядывая зал паба, на который почти не обратил внимания, когда мы заходили. Высокая барная стойка, за которой работают сразу двое мужчин, лакированные столы, приглушённый свет газовых ламп, которые уже включили из-за наступающей темноты. И гомон разнообразной публики, среди которой встречаются самые разные люди – от явных рабочих до солдат в грязно-зелёных мундирах и парней, похожих на молодых аристократов. В углу и вовсе сидит полный полицейский, уже расстегнувший форменный китель и жадно поглощающий, явно не первую за сегодня порцию пива.

Моё наблюдение прерывает голос Джойла.

– Так это, что сейчас делать будем? В гостиницу ту пойдём?

Повернувшись к здоровяку, которого виконт назвал «профессиональным убийцей”, понимаю, что пива у него осталось, буквально на дне. Теперь суть вопроса, становится несколько более ясна.

– Сначала допьём то, что принесли и потом отправимся в гостиницу. Можешь заказать себе ещё кружку.

Парень поднимает руку, подзывая официанта, а Тонфой спешно вливает в себя остатки напитка и когда тот приближается, тоже заказывает себе вторую порцию. Я же делаю ещё один глоток пива, на этот раз оценивая вкус. Как выясняется – вполне неплохо, чем-то напоминает тёмный «Будвайзер».

Поставив кружку на стол, обнаруживая, что к нам приближается парень из компании, что напомнила мне своим видом отпрысков знати. Остановившись в паре шагов от стола, начинает говорить.

– Что такая прекрасная леди, как вы, делает за одним столом с мужланами, у которых в карманах нет и лара? Позвольте пригласить вас за наш столик – скрасить мужскую компанию.

На момент искренне удивляюсь его безрассудству. Если это не чья-то уловка, то парень должен быть крайне туп. А потом до меня доходит суть расклада – оба наших ружья прислонены к стене, рядом с Джойлом. А его правая нога, на которой висит устрашающий Добряк, сейчас около стены и разглядеть топор можно только с весьма специфического ракурса. Выглядим мы, после долгой дороги, действительно не самым лучшим образом. Даже вечно прилизанный Тонфой, больше похож на городского служащего, чем сына хёрдиса.

Вижу, что Канс уже собирается ответить и предостерегающе поднимаю руку. С него станется сейчас представиться и надавить известностью своей фамилии. Повернувшись к подошедшему парню, краем глаза вижу, как виконтесса опускает руку к поясу, явно уложив пальцы на рукоять револьвера. Самым простым способом быстро отвадить этого бедолагу, стала бы демонстрация магии. Но это невозможно по тем же причинам, которые мешают использовать фамилию дома хёрдиса. Поэтому выбираю другой подход.

– А ты не опасаешься, вот так подкатывать к девушке из неизвестной компании?

Тот переводит глаза на меня и было презрительно кривится. Впрочем, потом его взгляд падает ниже, скользя по двум револьверам, висящим на поясе вместе с ножами. В комплекте, всё это выглядит весьма сурово – как будто я специально снаряжался для возможной схватки. Ещё один вариант – я просто идиот, любящий обвешиваться оружием и в таком виде бродить по улицам. Но эту теорию быстро опровергает Джойл, положивший на стол «Лоун». Парень оглядывает винтовку со стволом, украшенным рунами и его глаза сразу же расширяются. Снова окидывает нашу компанию взглядом и уже отнюдь не таким уверенно заявляет.

– Я всё понял. Извиняюсь, принял вас за студентов из столицы или работяг. Удаляюсь.

Хмыкнув, смотрю вслед уже развернувшемуся парню. По крайней мере, оказался сообразительным. И попытался сохранить лицо.

Спустя секунду, к нам подходит официант, тоже скользнувший взглядом по рунической винтовке. Отмечаю, что манера общения у служащего быстро меняется – в голосе появляется хорошо чувствующееся уважение. Видимо, он неплохо представляет себе стоимость такого оружия. Среднестатистический человек не сможет себе его позволить. А если и купит – точно не станет таскаться по пабам. Поэтому, логическое объяснение может быть только одно – скоро мы планируем столкнуться с подходящей для винтовки целью. Либо уже с ней пересеклись. В любом случае – лучше вести себя аккуратнее.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия