Эйс
Шрифт:
— Спокойно… это я. Где краулеры?
Мгновение я сбита с толку и задаюсь вопросом, откуда Эйс знает, что именно краулеры похитили меня. Но тут я вспоминаю о его обонянии. Должно быть, он шёл по запаху, чтобы найти меня. Моя гордость в данный момент меня не волнует. Меня всю трясёт, и я бесконечно рада, что Эйс здесь.
— Остался только один… он преследует меня… другого я убила.
— Хорошо, я займусь им. — Эйс хочет оттолкнуть меня, но я крепко вцепляюсь в его футболку.
— Давай просто убежим.
Эйс издает пренебрежительный рык:
— Это
Я киваю и, наконец, отпускаю его. На этот раз я усвоила урок и совершенно точно не собираюсь убегать. Эйс бросает на меня испытующий взгляд, а затем исчезает в джунглях. Через некоторое время я слышу крик второго краулера, и вскоре Эйс возвращается. В руке он держит окровавленный нож.
— Он больше никого не направит по нашему следу. — Выражение его лица мрачное. В этот момент он больше Совершенный Боец, чем человек.
— Ты уверена, что другой мёртв?
Я закусываю губу.
— Я воткнула ему нож в живот. Он был тяжело ранен.
Эйс тихо ругается и разворачивается.
— Я должен убедиться, что он действительно мёртв. Тебе лучше подождать здесь… я разберусь с этим.
— Я не останусь здесь одна! — быстро протестую я. — Кто знает, сколько их здесь ещё.
— Нисколько… Я бы их почуял, — отвечает Эйс, но его слова не убеждают меня.
— И тем не менее… я пойду с тобой!
Эйс приподнимает бровь и насмешливо смотрит на меня.
— Это явное улучшение… до сих пор ты использовала любую возможность, чтобы сбежать от меня… теперь непременно хочешь бежать за мной.
— Не обольщайся, — шиплю я с раздражением и уже жалею о том, что цеплялась, как дрожащий зверёк, за футболку Эйса.
Он оставляет эту тему, и я иду за ним через джунгли. Сама бы я жизни не отыскала то место, но нюх Эйса уверенно приводит нас к раненому краулеру. Он лежит на спине, а мой нож всё еще торчит в его животе, там, куда я его воткнула. Краулер уже потерял много крови и ослабел. Почва вокруг него потемневшая и влажная. Когда Эйс приближается к нему, он предупреждающе скалит зубы и рычит.
— Мерзкие твари… — шепчет Эйс, качая головой, и приседает рядом с ним на корточки. Он приставляет нож к горлу краулера.
— Отвернись, Аделина.
— Не говори глупости! — Я не доставлю Эйсу удовольствие ещё раз посмеяться над моментом моей слабости.
Эйс больше не ждёт и полосует острым лезвием по горлу краулера. Я заставляю себя смотреть, словно мне не становится плохо при виде крови. Я не в первый раз вижу, как кто-то умирает — в районе, где я выросла, по приказу ОП постоянно стреляли в людей. Но перерезать горло — это совсем другая история… столько крови… агония. Даже если это всего лишь краулер, который без колебаний сделал бы со мной то же самое, мне хочется схватиться за горло. С последним хрипом краулер умирает, его тело дёргается несколько раз, и он затихает. Эйс встаёт, вытирает нож большим листом с дерева и засовывает его
— Они прикасались к тебе? Они тебя?..
Я качаю головой.
— Они пытались…
Я вижу облегчение на его лице, а затем его взгляд снова становится жёстким.
— На тебе их запах. Я отведу тебя обратно, и ты сможешь помыться.
Не дожидаясь моего ответа, Эйс идет вперёд, и я следую за ним. Он ведет себя удивительно отстранённо, и я задаюсь вопросом, злится ли он ещё на меня из-за прошлой ночи. Мне должно быть всё равно… но, по правде говоря, мне не всё равно… больше нет…
* * *
Эйс так и не оттаял… даже сейчас он по-прежнему молчалив. Я хватаю в укрытии одно из одеял и иду отскабливать с кожи запах этих монстров. На этот раз я также стираю и свою одежду: брюки и футболку.
Когда убеждаюсь, что уже чистая, я заворачиваюсь в одеяло и возвращаюсь в укрытие. Эйс раскладывает мокрую одежду у огня, а затем тоже идёт к водопаду.
Я вздыхаю и начинаю пальцами расчёсывать мокрые волосы. Мне надо поговорить с Эйсом. Он уже в третий раз спас мою задницу, а я в благодарность опять выпустила свои когти. Надо объяснить ему, почему я такая, какая есть…
Мне становится холодно, и я заползаю в укрытие. Здесь ненамного теплее, но я беру второе одеяло и заворачиваюсь в него. Я сижу и жду Эйса.
У меня едва не отваливается челюсть от удивления, когда он протискивает свое мускулистое тело через вход в убежище. Он совершенно голый, а укрытие настолько маленькое, что я не знаю, куда деть глаза, чтобы не пялиться на него.
Эйс осматривает всё вокруг ищущим взглядом, и я вдруг осознаю, что забрала его одеяло.
— Извини… — бормочу я и бросаю одеяло ему. Эйс оборачивает его вокруг бёдер, но не выглядит смущённым.
— Мои вещи воняли краулерами… — поясняет он.
Я киваю… даже я могла чувствовать их вонь. Насколько ужасен этот запах должен быть для чувствительного носа Эйса, я могу только догадываться.
— Спасибо… что искал меня.
— За это не нужно благодарить… — Он садится на свою сторону укрытия и долго рассматривает меня. Под его взглядом мою кожу начинает покалывать. Сейчас только ранний вечер, и в укрытие ещё попадает достаточно света, чтобы ситуация стала совершенно ясна. Он и я обнажённые, завернутые только в одеяла, в ограниченном пространстве…
— Ты сильная женщина, Аделина. Сильнее, чем другие женщины. Ты справилась с краулером.
— Я просто защищалась… это не сильно отличается от моей жизни на Земле. Бороться, убегать, прятаться… всегда быть в движении, чтобы остаться в живых…
Эйс смотрит на меня.
— Тебе больше не нужно убегать. — Он наклоняется и заглядывает так глубоко мне в глаза, что у меня появляется чувство, будто я уменьшаюсь. Эйс заставляет меня нервничать, и я чувствую себя закомплексованным подростком.