Фабрика одиноких носков
Шрифт:
Сунув ей в руку пистолет, Федя убежал к связанным инспекторам.
Анна впервые ощутила себя жертвой. Нет, ей когда-то угрожали, кричали, что найдут, убьют, покалечат, изнасилуют и тому подобные мелочи. Но то были мелкие уголовники, вызывающие только смех. Громила из ЧОПа, да ещё с пистолетом, был не смешон, а страшен. А его вежливый тон — угрозой.
Харитонова не видела, что делал Федя с ДПСниками. Она ощущала тяжесть оружия в руке, и видела наглую и широкую морду громилы. Пусть и без сознания. От машины инспекторов
— Всё ещё хуже, чем я думал. Все дороги из города перекрыты, и тебя, дамочка, усиленно ищет вся полиция города. Твой начальник повесил на тебя убийство ФСБшников.
— Как так?! — Харитонова чуть не упала в обморок.
— А вот так. Хочешь, сама ему позвони — выясни.
Она трясущимися пальцами вынула смартфон и набрала номер начальника управления. Тот не отвечал.
— Вот видишь, — усмехнулся Федя, приседая перед громилой. — Он тебя уже слил.
Но на той стороне провода Федю будто услышали.
— Слушаю, — раздался голос из смартфона.
— Это Харитонова, — стараясь говорить твёрдо, представилась Анна. — А что такое твориться?!
— Анна Владимировна, не нервничайте. Отдайте документы, и живите спокойно. Обещаю, вас даже повысят в звании.
Она закашлялась от возмущения.
— А если я этот разговор записываю?
— А что толку? Вам всё равно не уйти. Даю вам час на раздумья…
Разговор оборвался.
— Вот скотина! — прошипела Харитонова.
Федя выхватил у неё смартфон, вынул сим-карту, переломил и выбросил в кусты. Туда же полетел аккумулятор и телефон.
— Ой! — раздалось из кустов, и к дороге вышла Лера.
Федя недовольно засопел.
— Барышня, я же говорил вам оставаться на месте! Какого хрена ты сюда заявилась?!
— Не кричите на меня! — отпарировала девушка. — Оставили меня одну! В кустах! Я боюсь…
— Ладно, — согласился Федя. — Возьми тряпочку и хорошенько протри внутренности автомобиля Анны. Там где ты сидела. И моё место тоже. Спиртом не забудь смочить…
Он дал ей флакон, и Лера открыла салон Хонды.
Тем временем громила из ЧОПа очнулся. Замычал, замотал головой.
— Ну что, — Федя схватил его за ворот куртки, — поговорим?
Громила сморщился.
— Что тебе надо?
— Кто тебя сюда послал и с какой целью?
— Командир отделения приказал… Вот её найти, — громила кивнул на Анну. — Поговаривали, что с ней может быть ещё девчонка и мужик.
— Как имя и фамилия командира?
— Влад… Торопов.
— Кто руководит ЧОПом?
— Сергей Мезинцев.
— Кто такой Король?
— Без понятия, — простонал громила.
Федя поправил воротник на его куртке, пригладил ладонями.
— Ты, парень, прости. Сам пойми…
Анна испугалась. Федя говорил трагическим голосом…
— Фёдор, что
Он отбросил её ладонь. Серые глаза недобро сверкнули.
— Не лезьте, Анна! Это мужские игры…
Лера вздрогнула и вылезла из машины. Таким Федю она видела впервые. Будто в нём проснулся дикий зверь, не различающий и не замечающий ничего, кроме своей добычи.
В наступившей тишине, вслед за чириканьем птичек где-то на высоте, раздался щелчок взводимого курка. Дуло пистолета, зажатого в ладони Фёдора, нацелилось ЧОПовцу в голову.
— Эй, мужик, ты чего?! — испуганно залепетал детина, пытаясь отползти в сторону, но Федина нога ему мешала. — Я же… Я же…
Стук освобожденного бойка резко ударил по нервам. Лера громко охнула, Анна попятилась. Но выстрела не прозвучало.
— Вот что, барышни, — Федя вынул обойму из кармана и вставил в пистолет. — Вы, наверное, не совсем понимаете, что происходит. Это плохо. Вы где витаете? В каких розовых снах? Вот с вами, Анна, никто церемониться бы не стал. А вы ведь тоже ничего не сделали! Так за вами охоту устроили. Здоровые и сильные мужики. И за этой девчонкой тоже, между прочим. У нас нет времени на жалость. Это понятно?!
— Вы переступаете черту, Фёдор! — не сдавалась Анна.
— Для меня её просто нет…
Он резко ударил ЧОПовца рукоятью пистолета. Детина рухнул телом под машину.
— А теперь, барышни, быстро уходите вон туда, — Федя рукой показал направление через кусты на другой стороне дороги. — Нам пилить ещё километров восемь, не меньше. А я тут приберу пока.
— Дайте слово, что никого не убьёте, — Харитонова не двигалась.
— Я и не собирался никого убивать из этих троих. Двигайте же! Времени мало. Я вас скоро догоню.
Лера схватила за руку следователя и потащила Анну в кусты.
Харитонова шла, то и дело, оборачиваясь и прислушиваясь.
— Если Федя сказал, то сдержит слово, — сказала Валерия, переступая через сломанный куст.
— Вы, девушка, лучше помолчите, — огрызнулась Харитонова. — Ваша любовь к этому зверю мне непонятна.
— Он не зверь! — остановилась Валерия. — Он пытается нас защитить, — и она ядовито улыбнулась.
— И если бы не ваша выходка, то ничего бы этого не было… Федя аж побежал за вашей машиной.
— Я его не просила, — отмахнулась Анна.
— Конечно, — взмахнула руками Лера, словно отгоняла назойливых голубей на пути. — Вам по лицу и в живот пока не били. И про документы не спрашивали.
— Спрашивали уже, — сморщилась Харитонова. — А тебя-то кто бил?
— Мужики эти — из ФСБ. Главный лупил меня, не разбирая куда. Хорошо, что Федя пришёл.
И Лера красочно расписала на словах подвиг Феди по её спасению в гостинице.
— Вот и я думаю, — следователь прикусила губу. — Откуда у него такие навыки?