Фактор Z (сборник)
Шрифт:
— Во-первых, ты не хотел этого видеть. Даже если бы Мария сказала тебе о своих намерениях, ты бы не принял их. Она до последнего пыталась уберечь тебя, сохраняя маску блогополучия для тебя. Ее болезнь протекала очень скрыто. Ни кашля, ни нарывов на коже. Ее мучали боли в животе. Но их легко можно скрывать за гримасой улыбки.
Карлос вспомнил улыбку сестры. Ее глаза, смех. А он-то, дурак, любил ее задирать.
На улице заревела протяжная нота и оборвалась. Послышался шум на улице.
— Началось.
— Что? — растерянно спросил Карлос, погруженный
— Идем.
Дон Мигель встал из-за стола, аккуратно отставив стул. Они вышли на улицу. В нос ударил запах дыма. Вдалеке полыхали пожары. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. Короткий день, подумал Карлос.
— Знаешь, что случилось с моим мавром-слугой?
Люди выходили из домов на улицу, забыв о часе. Они смотрели на зарево пожара.
— Почему такой огромный клубок дыма? — переговаривались женщины, держа на руках младенцев.
— Он умер, — сказал Дон Мигель, расталкивая руками зевак.
Мимо пробежал отряд стражи. Они ставили у конца квартала деревянный частокол.
— Сюда. Так вот, он воскрес.
— Что? — переспросил Карлос, решив, что ослышался.
— Полыхают западные ворота. Там располагаются деревни, верно?
— Да, с других сторон — глухой лес… что вы сказали о мавре?
— Он воскрес.
Вдалеке закричала женщина. Дон Мигель дошел до площади Камня и открыл дверь подъезда одного из домов.
— Заходи.
Они поднялись на чердак, а оттуда вышли на крышу. Вся западная часть города была объята пламенем. Темнота поглощала огонь, оставляя лишь отблески в небе и крики женщин.
— Когда он разрыл могилу Марии, нечто поразило его. Я видел — мавр был как пробитая бочка вина, кровь лилась из него ручьем. Он упал замертво, а в земле что-то двигалось. Казалось, сам Сатана ворочается в темноте. Я сидел в ступоре, не осмеливаясь двинуться с места, как вдруг мой бедный мавр-слуга захрипел. Точнее, захрипело то, что было им 10 минут назад. Это был уже не человек. Земля в могиле продолжала двигаться, скорченное тело на земле дергалось, а я, объятый ужасом, сидел, будто в трансе, в двух шагах от них. А потом мавр поднял голову.
Дон Мигель уселся на крыше, повернувшись лицом к замку Камня. Площадь, лежавшая перед ними, была полностью пустая.
— Он просто встал… и пошел.
Вдалеке послышался рев и крики.
Генрикус Инститор кричал на солдат. Люди тащили тяжелые деревянные укрепления, сгибаясь под их тяжестью. Откуда-то вытаскивалась домашняя утварь, выворачивались части улицы, домов — солдаты спешно возводили стену.
Командор мрачно наблюдал за ними. У него было широкое скуластое лицо, испещренное глубокими морщинами, и тяжелый взгляд карих глаз. Командор стоял в конце бакалейной улицы и руководил солдатами, поднятыми по тревоге. Черный плащ Генрикуса закрывал массивные доспехи, а рядом с мечом на поясе висел увесистый железный крест.
— Пошевеливайтесь, сучьи дети!
Солдаты сновали, будто муравьи, строили укрепления. На сей раз их муравейник основательно пылал.
— Командор, что это? Я их видел лишь вдалеке, — спросил Генрикуса стоявший рядом с отрядом церковников Себастьян. Они смотрели, как солдаты строят деревянную стену, режущую улицу пополам. За частоколом разносилось пламя.
— Я не знаю, отец. Я ни разу не сталкивался с подобным. Это не похоже на бунт, больные люди так себя не ведут. Похоже, людей что-то превратило в чудовищ.
— Неужели это само Зло пришло на землю? Но почему? Мы праведно служили Господу…
— Казненные ведьмы мстят за себя. Это вызов, брошенный нам самим Дьяволом.
Священник решительно взглянул на командора.
— Мы примем бой, — произнес Себастьян.
Узкая улица, объятая ночной темнотой и пожаром, вмещала в себя полсотни вооруженных городских стражников. Все солдаты местного гарнизона были выведены командором на улицы. Незнакомая сила наступала с запада. Генрикус перестал получать сообщения от отряда, посланного на разведку еще вечером. Час назад не вернулся солдат, посланный к северным воротам. Город пылал и ревел.
Солдаты, крепившие частокол, замерли. Что-то податливое ударилось в наскоро возведенное укрепление. Еще и еще.
Солдаты отступили на шаг. Затем еще шаг.
Раз. Два.
Укрепление пошатнулось и рухнуло.
Первым закричал один из церковников Себастьяна. Генрикус увидел женщину, шагнувшую из тьмы. У нее не было руки, плечо было полностью оторвано, а полуоткрытый рот издавал чудовищный рык. Через секунду она растворилась в толпе чудовищ, хлынувших на людей. Девушка в богатой одежде и ножкой от табуретки, насквозь проткнувшей ее живот, бросилась на ближайшего стражника. Солдат отскочил в сторону и снес голову чудовищу. На стражника тотчас прыгнул толстый пожилой мужчина и они повалились на землю. Десятки идущих тел тотчас закрыли их от Генрикуса.
Люди приняли бой. Они рубили и кололи чудовищ, но вместо одного поверженного появлялись трое новых. У них были людские тела, головы, руки, ноги. Но этот безумный замутненный взгляд, открытый рот, помертвевшая кожа… Это была смерть в человеческом обличье. Бой быстро перерос в свалку.
На людей набрасывались вдесятером и рвали на части. Защищенные доспехами куски тел валялись вокруг, кровь заливала каменное поле битвы. Силы были неравны, а через поваленный частокол шли новые и новые тела.
— Отступаем, — проорал Генрикус. Он схватил валяющееся на земле копье и насадил на него тянущую к нему полусгнившие руки старуху. Себастьян с церковниками, оказавшись безоружными посередине улицы, встали на колени и начали молитву. Несколько чудовищ кинулось на крайнего священнослужителя. Себастьян и остальные продолжили молитву с закрытыми глазами. Через мгновения их разорвали на куски.
— Отступаем! Назад, назад! — солдаты спешно уходили вглубь улицы.
Краткий бой оставил на камнях восемнадцать тел. Генрикус, подгоняя солдат, обернулся и увидел, что Себастьян смотрит прямо на него.