Факультет боевой магии. Сложные отношения
Шрифт:
– Мастера использовали покрытие, которое позволяет материалу становиться на время невидимым. Это, как его, пери… придо…
– Приадос. Ядовитая штука, между прочим, – сказала я, поспешно вытерев о юбку ладонь, которой ощупывала стену. И успокоила побледневшего Седрика: – Если долго с ней контактировать. Но вы все же поосторожнее. И не могу понять, зачем он здесь вообще? Есть же обычные чары маскировки.
– Потому что они это могут? – С несчастным видом парень пожал плечами. Он явно был не лучшего мнения о магах. – И для лучшего обзора пилота. Так
– На месте алхимиков лучше бы подумала, как сделать стекло более ударопрочным, – проворчала я. – О, тут еще кое-что есть интересное! Значит, вы все же использовали мои чары, позволяющие снизить уровень шума. А это у нас что такое?
Заглянув куда только можно и лично перепроверив все чары – от защитных до поддерживающих работу двигателя, – я нашла источник проблем Седрика. И это был приадос, искажающий наложенные на него плетения. К счастью, в университете мне приходилось работать с этим материалом, поэтому корректировки в чары удалось внести прямо на месте. Теперь внешняя маскировка и режим «невидимых стен» не мешали друг другу.
– О, круто! – пощелкав тумблерами и оглядевшись, оценил рыжий пилот. – А двигатель еще раз глянете? Он не барахлит, но на всякий случай…
– Не рискну. Тут я не специалист. Хотя у меня есть один артефактор, на которого можно положиться.
Взглянув на часы, я нахмурилась. Прошло уже много времени, а Мартин так и не вернулся за мной. Стоило вспомнить о нем, как в дверцу кабины громко постучали.
– Наигралась? – несколько снисходительно спросил меня муж. – Вы не давали ей ничего трогать здесь, Седрик? Не хотелось бы, чтобы Софи вновь стала виновницей катастрофы. Она так мило убеждает людей, что разбирается в магии, но реальность куда как более жестока. Сколько тогда людей погибло, дорогая?
Глаза рыжего округлились. Я еле удержалась, чтобы не ударить супруга.
– Господин Шефнер так неудачно шутит, – сказала сквозь зубы. – Все мои артефакты надежны. И никаких катастроф никогда не было. Так ведь, дорогой?
Мартин пожал плечами, насмешливо подмигнув пилоту. Настроение его казалось игривым, но я чувствовала холодную внимательность, что пряталась за его видимой беспечностью. Заметив мое беспокойство, маг кинул на меня предупреждающий взгляд, останавливая от вопроса.
– Все в порядке, Седрик. Своей жене я верю как никому другому. Достаточно, чтобы подняться в воздухе на машине, к которой она приложила свои прекрасные руки.
К счастью, от манерного целования «прекрасных рук» Мартин воздержался, заметив выражение моего лица. Значит, все же развлекается, пусть и таким странным способом… Тут до меня дошло.
– Подняться в воздух? О-о, это весьма… волнующе. Но, может, не стоит злоупотреблять гостеприимством господина Нелла?
– Ничего страшного, фрау, – махнул рукой полковник, – министр Ланге дал для вашего мужа полный доступ к геликоптеру.
– Еще бы Ланге не дал допуск, учитывая, кто принес ему этот проект почти на блюдечке, – проворчал супруг.
Точно, Стефан же теперь главный
Пока я размышляла о коварстве мужа, все уже успели усесться и пристегнуться в ожидании меня.
– София, все хорошо? – приподняв брови, спросил Мартин.
Иногда я бываю жуткой трусихой. Так и сейчас мне было легче сделать вид, что вдохновилась полетом, чем признаться, что летать мне нравилось в мечтах, но никак не в реальности.
– Да, все просто отлично!
Меня как, назло, усадили у окошка. Позволив супругу застегнуть на себе ремни, устремила напряженный взгляд в переборку напротив. Геликоптер несколько раз дернулся, заставив стиснуть кулаки и напрячься. Гул от винтов был не очень громок – шумоизоляция работала отлично, но вибрации были ощутимыми, передаваясь через пол и сиденье. Или это меня так начало трясти от переживаний?
– Точно все нормально? – еще раз спросил Мартин. Я упрямо кивнула.
Крыша ангара выдвигалась, поэтому мы поднялись в воздух с того же места, где стояли. И набирали высоту довольно медленно. Так, по крайней мере, казалось, потому что когда я осмелилась выглянуть в окошко в третий раз, люди внизу были схожи с муравьями.
– Мы же никуда не полетим? Покружимся над базой и сядем? – громко спросила, перекрикивая шум геликоптера. Голова шла кругом, тошнота подкатывала к горлу, но жаловаться на свое состояние я не спешила. Не хотелось показать себя слабой перед мужем.
– Мы пока не рискуем совершать долгие перелеты, – ответил полковник. – Но все же можем вас порадовать, фрау! Седрик!
Слишком поздно я поняла, чем именно меня хотели порадовать. Стены и пол вновь замерцали, и сиденья с людьми на них оказались будто подвешенными в воздухе в нескольких тысячах метров над землей. Этого хватило, чтобы моя хрупкая психика не выдержала.
– Какое… дурацкое изобретение, – успела вымолвить, прежде чем потеряла сознание.
Очнулась уже на земле, на чужой куртке, но зато укрытая сюртуком мужа. Он сам был поблизости – я слышала его тихий голос, хоть и не могла разобрать слова. А вот полковник говорил гораздо громче.
– Может, все же доктора? Если у вас жена в тягости, то неудивительно, что ей стало дурно…
Резко сев, я гневно заявила:
– Я не в тягости! Но нельзя, знаете ли, вот так, в прямом смысле слова, выбивать пол из-под ног человека. Любой испугается!
До автомобиля я дошла на едва гнущихся конечностях, опираясь на руку мужа.
– Чудовища мою жену, значит, не страшат, а вот высоты она боится, – покачал головой Мартин, когда мы выехали за ворота базы.
– Я не боюсь!
– Боишься. Ты еще до взлета дрожала как осиновый лист.