Чтение онлайн

на главную

Жанры

Факультет боевой магии
Шрифт:

—На следующей неделе моя очередь патрулировать окрестности, — сообщил виконт Ленайре, когда они уже под вечер двигались в сторону ворот, ожидая возвращения отряда Руорена. — С бароном вы тут с тоски умрете, леди. Этот тип юмора вообще не понимает.

—Жаль, господин Таор, я буду скучать.

—Ну сколько раз говорил вам, леди, зовите меня по имени.

На следующий день профессор Руорен, держа слово, отправился на доклад к барону Дерчу захватив и Ленайру. Торвальд недовольно покосился на нее.

—А она зачем?

—Затем. — жестко

отрезал профессор, показывая, что это не тема для дискуссий, — что именно в этом и заключается ее работа.

Барон встретил их довольно сухо. Правда с профессором поздоровался довольно любезно, Торвальду кивнул, а когда здоровался с Ленайрой изобразил на лице нечто такое, что можно было принять за судорогу… ну или если долго и упорно жевать лимон. Однако за границы не вышел.

—Итак… Признаться, когда мне написали, что в моей крепости будут проходить практику выпускники боевого факультета я не совсем понял, чему они тут будут учиться. Но и отказывать вам смысла не видел.

—Наше руководство заинтересовал увеличившийся в последнее время поток одной травки в империю, — нейтральным тоном сообщил Руорен. — Такие проверки сейчас осуществляются во всех приграничных крепостях.

Барон скривился, когда услышал про возросший поток.

—Думаете, без вас мы тут не справимся?

—Полагаю, — примирительно заметил профессор, — если бы руководство так думало, то сюда направило бы не вчерашних выпускников, а ищеек СБ. Однако в процессе патрулирования нам несколько раз попадались места стоянок контрабандистов, что говорит об увеличившимся потоке именно на вашем участке.

Ленайра, делая вид, что разговор ей не интересен, тем не менее внимательно наблюдала за бароном сквозь полуопущенные веки. Когда профессор Руорен сказал, про увеличившийся поток, он помрачнел и нервно сжал карандаш в кулаке так, что тот переломился.

—И что вы еще обнаружили? — мрачно спросил он.

—А вот об этом нам сообщит командир отряда Торвальд Ферн, — выдвинул его вперед профессор. — Барон, согласитесь, что если все делать за молодежь, то они ничему не научатся.

Барон раздраженно повел плечом, но все же кивнул.

—Ладно… господин Торвальд.

Тут выяснился еще один недостаток Ферна Торвальда – он совершенно не умел говорить кратко, выделяя главное. Видно настолько привык привлекать к себе внимание, что привычка говорить много вошла в него достаточно просто. Вот и сейчас его доклад больше напоминал рассказ путешественника. Барон сидел с каменным лицом, изредка поглядывая в сторону невозмутимого профессора, выслушивая какие трудности магам-новичкам пришлось преодолевать, как под мудрым руководством гениального командира они с ними справлялись. Да, свои гениальные идеи Торвальд подчеркивать не забывал. Сам профессор слушал молча с легкой улыбкой, которая, кажется, больше всего раздражала барона. Даже сильнее, чем доклад Торвальда.

Но надо отдать должное – барон оказался железным мужиком и доклад слушал терпеливо, не перебивая. Наконец Торвальд замолчал, посматривая на профессора. Его интересовало не как его доклад воспримет командир крепости, которому он и был адресован, а как воспримет профессор, от которого зависит его дальнейшая карьера.

Барон Дерч помолчал, давая возможность Торвальду продолжить, если он еще не закончил говорить. Убедившись, что он и в самом деле закончил, заговорил сам:

—Ваше путешествие увлекательно, но ничем не отличается от всех тех рейдов, которые каждый год совершают отряды пограничной стражи. Впредь такие подробности сообщайте исключительно своему непосредственному руководству в академии. — Под взглядом барона улыбка профессора померкла, похоже он сообразил какую свинью ему подложил командующий. Ведь теперь ему постоянно придется выслушивать доклады Торвальда. А, уже успев составить представление о характере барона, Ленайра была уверена, что он таки заставит профессора Руорена эти доклады выслушивать.

—Вы находите происходящее смешным? — резко развернулся к Ленайре барон. Кажется, он решил, что пора поставить на место еще одну зазнайку.

—Очень, господин полковник. — Не убирая легкой улыбки с губ отозвалась Ленайра. — Я пока только первый курс закончила и вот сейчас учусь правильно делать доклады на примере своего непосредственного командира… я после окончания академии попрошусь к вам на практику.

Барон, не спуская с лица Ленайры взгляда, поиграл желваками, но не вызвал никакой ответной реакции.

—Да… как вы проходите практику мне… докладывали.

—О, да, очень весело, скучать не приходится. Хочу поблагодарить вас, что вы прикомандировали ко мне такого замечательного человека, как виконт Таор.

—Не стоит благодарности, я же должен был позаботиться о столь высокой гостье.

Что-то как-то вроде бы вежливо, но издевка ощущается… где-то очень глубоко. Роурен недоуменно посмотрел на командующего, на Ленайру. Похоже, ему еще не донесли как весело проводила время в крепости одна из его подопечных. Хотя, собственно, на что жаловаться? Все в пределах приличий. Ну в карты поиграли, песни послушали ну и так… по мелочи.

Барон Дерч счел за лучшее замять тему.

—Так вот, от вас, господин Торвальд, я бы желал услышать об обнаружении чего-либо подозрительного. И не надо так удивляться, я не рассчитываю, что вы сможете что-то заметить быстрее моих людей, но ваша основные методы борьбы – магия. Ее вы применяли при патрулировании? Обнаружили что-то, что выбивается из ряда?

Судя по тому, как Торвальд растерянно захлопал глазами и в поисках помощи посмотрел в сторону профессору об этом он даже не подумал. Барон прикрыл глаза, судя по всему досчитал до скольки-то там, открыл.

—То есть вы просто вышли в лес, погуляли там, пожили на природе и вернулись? Вы вообще хоть что-то полезное сделали?

Молчание.

—Понятно. Господин Торвальд… выйдите, пожалуйста, мне нужно поговорить с вашим руководителем.

Торвальд выскочил из комнаты как наскипидаренный, даже полы от скорости задымились под ногами.

—Профессор, не хотите ничего объяснить?

—Я сторонник чтобы студенты набивали свои шашки самостоятельно, — улыбнулся он в ответ.

—Хорошо… ваши ученики – делайте что хотите, но мы потеряли сколько времени?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII