Факультет общей магии
Шрифт:
Услышав это, мужчина быстро открыл ворота и пропустил меня на территорию дома.
«Умный мужик. Понятное дело, он не должен пускать меня без разрешения хозяина, но оценил деловой подход и серьезные намерения».
То, что я настроен серьезно, садовник понял, поскольку принесенное мной вино являлось любимым напитком хозяина. Он от такого подарка судьбы точно не откажется и как минимум захочет со мной поговорить.
— Вам лучше подождать здесь, — сказал мужчина извиняющимся тоном, после чего с достоинством принял бутылку и направился в дом.
Перед дверью остановился и, повернувшись, спросил.
— Прошу прошения,
— Нелломилиан Рорклоу, будущий хозяин дома.
Мужчина несколько «завис» после моих слов, затем кивнул и пошел будить своего хозяина.
Я же, пока его не было, решил изучить территорию, которую не разглядел из-за ворот.
Я с интересом наблюдал за садом.
«Этот слуга пойдет в комплекте с домом? Иначе придется перекупить его. Надеюсь, он согласится на предложенные условия. Ведь в любом случае придется кого-то нанимать на это место, так почему бы не его? Ведь результаты работы я вижу, и они мне нравится».
Вторым удивившим меня моментом было отсутствие магической защиты. То есть, полное отсутствие — защиты не было никакой! Ни единой ловушки! Ни на газоне, ни на самом доме. Только ворота и фундамент забора отдавали слабыми эманациями силы, которых не хватило бы даже на слабое защитное заклинание.
Я прислушался. Было интересно, как отреагирует на слова слуги хозяин дома.
— Что?! Какого хрена ты, осел, приперся?! — донесся до меня хриплый злой голос. Однако через мгновение хозяин бодро воскликнул: — О, вино! Что же ты сразу не сказал, что принес его, бестолочь?
Я услышал, как человек забрал у слуги бутылку, профессионально, одним движением, открыл ее и как следует приложился.
— Хорошо! — через некоторое время выдохнул он довольно. — Так кто, ты говоришь, принес это дорогое пойло?! Какой-нибудь из моих давних знакомцев?
— Какой еще Рорклоу? Я таких знать не знаю! Что?!! Будущий хозяин дома?! Наглец! — Мужчина сплюнул. — Я еще не решил, буду продавать дом или нет! А он уже приперся! И откуда узнал?! Так он еще и законченный длинноухий?! Урод!
«Хм… толерантностью даже и не пахнет, — поморщился я. — Хозяин, конечно, думает, что во всем виноваты длинноухие, хотя сам виноват в том, что прогулял свою жизнь!»
— Тогда все понятно, — донесся до меня властный голос. — Проведи его в гостиную. Я скоро выйду.
— Господин Рорклоу, — обратился ко мне слуга, выйдя из дома. — Господин де Круак приглашает вас пройти и просит подождать его некоторое время. Прошу следовать за мной.
Пройдя вслед за мужчиной через коричневую дверь, приличную с внешней стороны и обшарпанную внутри, я оказался в большом, некогда красивом, а сейчас запущенном холле. Его достоинством были красивая мозаика из плиток на полу, высокий потолок и обилие света, попадающего в помещение через большие, почти в полный человеческий рост, окна.
На этом достоинства помещения заканчивались, и начинались недостатки. В холле находилось всего два потертых диванчика из того доброго десятка, который должен был стоять в помещении. Места под диванчики были обозначены на полу плитками, так что отсутствие мебели бросалось в глаза даже такому дилетанту в области дизайна, как я. В углах предполагалось наличие статуй, но там также было пусто. Серые стены сиротливо смотрели еще не выцветшими темными прямоугольниками, на месте которых раньше висели картины.
В общем, то, что я видел, называлось откровенным запустением
Сначала я услышал звук шагов, затем раздался громкий противный скрип, после чего увидел спускающегося вниз по лестнице хозяина дома. Мужчине исполнилось где-то лет сорок, однако обильное возлияние визуально добавило ему полноценный десяток лет. У хозяина были небольшая щетина на щеках, длинные волосы и дорогая одежда, которая выглядела несколько неопрятно. Вероятно, потому, что он в ней спал.
Я встал, приветствуя барона, он величественно кивнул.
Сделал это мужчина небрежно, но очень уверенно и манерно. Несмотря на не совсем презентабельный вид, он не выглядел смешно или нелепо. Вероятно, потому, что правила поведения в обществе ему вдолбили в далеком детстве.
Мужчина подходил ко мне, а я вспоминал краткую историю его жизни и готовился к трудным переговорам.
Хозяин дома когда-то был типичным представителем золотой молодежи. Балы, кутежи, таверны, дорогие покупки и компания из таких же гуляк-дружков быстро распустили молодого человека. Однако любящие родители, довольно влиятельные люди, долго служили сдерживающим фактором и постоянно возвращали молодого балбеса «в стойло». Вероятно, с течением времени парень переболел бы подростковыми увлечениями. Однако ранняя гибель родителей поставила крест на процессе перевоспитания. Молодой повеса остался с приличным счетом в банке и богатым баронством. Толи от тоски по родителям, толи от радостей самостоятельной жизни, молодой парень под поощрительные возгласы дружков из светского общества пустился во все тяжкие. Швырял деньги в разные стороны, проводил время в многонедельных попойках, играл в аналогах казино этого мира. Отсутствие твердой руки сказалось на доходах с баронства. Они с каждым годом становились все меньше и меньше, и где-то за десятилетие бесхозяйственной жизни земли пришли в упадок. К этому времени, пропив и прогуляв состояние, оставленное родителями, уже не такой молодой, но такой же неукротимый повеса продал ненужные земли баронства, что позволило ему еще некоторое время побарахтаться на поверхности.
Постепенно денег у вполне зрелого мужчины становилось все меньше, а вместе с ними начали куда-то изчезать многочисленные друзья и красивые женщины. Как оказалось, им уже было не так интересно находиться в обществе барона де Круак.
Невозможность тратить деньги как раньше, с размахом, и перспектива остаться вообще без средств подкосили не особо пышущего здоровьем мужчину, который нашел успокоение в еще большем количестве выпиваемого вина и азартных играх. Азартные игры продлевали агонию, но вытягивали из не приспособленного к жизни барона все больше денег, заставляя распродавать оставшиеся от старых времен предметы роскоши: статуи, гобелены, дорогую мебель.
В этот момент стоящий передо мной барон Делур де Круак не имел ничего, кроме своего замечательного дома, который, судя по всему, до сих пор выглядел привлекательно благодаря усилиям немолодого садовника.
— Нелломилиан Рорклоу, — представился я мужчине.
— Делур де Круак, — отозвался он, присаживаясь на стоящий напротив меня диванчик. Я тоже присел.
Неслышно подошел слуга с подносом и двумя бокалами вина, того самого, которое принес я.
— Вино? — предложил мужчина, схватив один из бокалов.