Фанатка драконов в академии вампиров
Шрифт:
Мы встретились за завтраком, куда меня проводила служанка. Далеко, опять же, идти не пришлось.
– А где твои покои? – полюбопытствовала я. Эрик, что логично, не ел. Это в академии он пил из кубка, а здесь, в родном замке, где у него в личном распоряжении какая-нибудь красотка, с удовольствием дающая кровь, страдать над не очень вкусной холодной кровью необходимости не было.
– Рядом с твоими.
– То есть как? – поразилась я. – Разве это не гостевое крыло?
– Нет, Шейла. Ты не гостья. Ты – моя избранница. Твою комнату подготовили в крыле, где
– И как мы будем его исследовать? – полюбопытствовала я.
– Учитывая особенности твоего дара, наши возможности в его исследовании, к сожалению, несколько ограничены…
– Чем?
– Здравым смыслом, например. Я не могу приволочь древнего вампира и поставить на нем эксперимент. Хотя бы потому, что моих сил не хватит, чтобы стереть ему память. Ты ведь помнишь, что твой дар должен оставаться в секрете?
– Помню.
Но Эрика мой ответ не удовлетворил. Он поднялся, подошел ко мне. Я уже закончила есть, допила чай и тоже поднялась, чтобы не смотреть на него снизу вверх. Впрочем… Эрик все равно выше и сейчас прожигает меня мрачным взглядом.
– Я хочу быть уверен, что ты понимаешь, Шейла. Это очень важно. Твой дар должен оставаться в секрете. Никто из вампиров не обрадуется, если узнает, что ты можешь отправлять в беспамятство одним своим криком. Нас, могущественных вампиров! Криком… простая человеческая девушка. Пусть даже… – Эрик усмехнулся, качнув головой, – не совсем простая, моя избранница, но поверь… – он посерьезнел, – в данном случае, если кто узнает, тот факт, что ты моя избранница, может лишь усугубить ситуацию.
Я вздохнула.
– Эрик, я все понимаю. Да, я могу казаться легкомысленной, я такая и есть, но своей жизнью я дорожу и прекрасно понимаю, насколько может быть опасно знание о моем даре.
Забавно. Я с детства мечтала, что однажды у меня пробудится дар сирены, еще более сильный, чем у мамы, и все будут мною восхищаться. Дефицита в любви и восхищении я никогда не испытывала, но все равно расстраивалась, что у меня, в отличие от мамы и младшей сестренки, никакого дара не обнаружилось. И тут, по какой-то злой иронии, именно в Бладэрдвейне выяснилось, что дар у меня все-таки есть! Только в какой-то извращенной форме. Очень полезный, если жить среди вампиров. И в то же время опасный. Помимо того, что вампиров наверняка приведет в ярость известие о том, что я легко могу отправить в обморок, так есть вероятность, что кто-то захочет использовать мою магию не слишком хорошим образом, причем в первую очередь нехорошим для меня самой.
Эрик хотя бы оберегает меня, а на цепь не садит. Так себе утешение для гордой аристократки, но когда понимаешь, что может стать в разы хуже, попади моя тайна в чужие руки… начинаешь радоваться уже тому, что есть. Я даже оценила заботу Эрика и чуточку прониклась теплом благодарности. Самую малость!
– В академии я защищалась. Вампиры кидались на меня, и это не оставляло иного выбора. Хотя… выбор, конечно, был. Позволить им все, что взбредет в больную голову.
– Ты правильно делала, что защищалась. – Эрик помрачнел, вероятно, вспоминая, что могло бы произойти. Это я не знала, насколько все плохо. А он знал. – Ну что, пойдем во двор? Есть у нас достаточно уединенное местечко. Покажу, что и как можем сделать, не слишком нарушая закон Бладэрдвейна.
– Не слишком? Значит, все-таки нарушим?
– Немного – нарушим, – многообещающая улыбка Эрика меня заинтриговала.
И еще сильнее заинтриговала встреча с Вэрдом – вампир дожидался во дворе. С нашим появлением принц просиял клыкастой улыбкой.
– Что это? – радость быстро переросла в удивление. По направлению взгляда я догадалась, о чем речь.
– Ошейник. Новая вампирская мода.
– Вампирская? Ты уверена?
– Ну… мода на ночнушки с корсетами ведь начала расходиться.
– Так это ночнушки?! – поразился Вэрд. – А я все удивлялся подозрительно знакомому крою… Никак не мог понять, откуда возникают странные ассоциации.
Я закатила глаза.
– Все-таки вампиры помешаны на одежде. Тренироваться будем?
– Будем, – Вэрд в предвкушении потер руки. – Эрик?
– Ты готов?
– Более чем. Не терпится испытать на себе этот удивительный дар.
– Шейла, – Эрик обратился ко мне. – Я уйду. Подальше. Чтобы меня наверняка не задело. А ты кричи.
– Ты хочешь, чтобы я отключила Вэрда?
– Я хочу, чтобы для удобства экспериментов мы нашли способ не отключаться. Вэрд попробует применить защитную магию.
– Высшую?
– Пока нет. Начнем с малого – обратного заклинания от подслушивания. То есть оно будет действовать внутрь, чтобы не пропустить к Вэрду посторонние звуки, в том числе твой крик.
– Хочешь научиться защищаться от меня? – я прищурилась. – От единственного способа, которым я могу защищать себя от тебя?
– Тебе не нужно защищаться от меня. Шейла… я не причиню тебе вреда. Веришь?
– Нет.
– А я о чем говорил? – вставил Вэрд. – Это все последствия твоей черствости! И необдуманных действий, которыми ты отпугнул драгоценную Шейлу.
Меня слегка передернуло. Из уст вампира странно звучит драконье обращение.
– Что ты предлагаешь? – вопросил Эрик мрачно.
– Предлагаю совместить. Ты идешь первый.
После некоторых размышлений, которые явно удовольствия не доставили, Эрик согласился:
– Ладно. Пойдем, Шейла, – и взял меня под локоток.
– Куда?
– К вампирам.
– К каким вампирам? Ты же сказал, что вампиров здесь нет!
Эрик тяжело вздохнул, подхватил меня на руки и промчался по двору. Кажется, мы сделали несколько поворотов, огибая стены замка, прежде чем остановиться. Эрик поставил меня уже в другом дворе, у входа в сад. И заявил:
– Кричи.
– Хм… ты уверен?
– Да.
– Точно-точно?
– Да. Шейла, не тяни, иначе до завтра не управимся.
– Ну, хорошо… А.
Эрик приподнял бровь.
– А-а…