Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фанфик Умирать не страшно

Лазель

Шрифт:

И пары секунд не прошло, как гоблин вручил Гарри увесистый кошель с галеонами, и вдобавок еще книжечку в кожаном переплете с гербом банка на обложке.

— Что это? — удивился парень, не спеша принимать ее.

— Вы уже совершеннолетний маг, мистер Поттер-Снейп, и вправе распоряжаться собственными средствами без каких-либо ограничений. Это чековая книжка на тот случай, если потребуется расплатиться довольно внушительной суммой.

— О. Не то, чтобы я собирался, но спасибо.

— Для нас большая честь, что вы доверились именно нашему банку, мистер Поттер-Снейп, —

поклонился гоблин.

Гарри на это лишь кивнул и снова бросил быстрый взгляд на Снейпа. Тот по-прежнему оставался невозмутим. Парню стало интересно, что испытывал его супруг, узнав, каким состоянием теперь обладает его «половина», но, столкнувшись с холодным взглядом, тотчас решил, что некоторые вещи лучше не знать. Хотя бы пока.

Гоблин все так же учтиво проводил их из хранилища, а потом и из банка. Шли в полном молчании, только в самом последнем коридоре, который вел в главный зал, гоблин едва-едва дотронулся до рукава Гарри, только чтобы привлечь к себе внимание, и сказал:

— Прошу простить мою назойливость, но позвольте… посоветовать вам, мистер Поттер-Снейп. Мы все, все гоблины, чувствуем вашу новую силу. Мне кажется, вам следует обратить пристальное внимание на некоторые артефакты, доставшиеся вам от семьи Блэков. Они могут вам… подойти.

На этой загадочной фразе они и покинули банк. Задерживаться, чтобы расспросить гоблина подробнее, уже не было времени, да и в присутствии Снейпа делать этого не хотелось. Так что осталось только уйти, обдумывая слова гоблина.

К тому же, стоило выйти из банка, как Морри заметил:

— Многие магические существа будут чувствовать твою… измененную силу. Да, и будь внимательнее. Кажется, твой супруг жаждет тебе что-то сказать.

Снейп, в самом деле, смерил парня взглядом и поинтересовался:

— Гарри, ты в состоянии провести час в Косой аллее и не попасть в какие-либо неприятности?

— Думаю да, сэр.

— В таком случае, встретимся через указанное время в магазине «Флориш и Блоттс». Раз уж мы здесь, мне нужно забрать заказанные ингредиенты.

— Хорошо, сэр.

— И держись как можно дальше от Лютного переулка!

На это Гарри ответить уже не успел — Северус развернулся и стремительно зашагал прочь. Впрочем, парень был даже доволен таким поворотом событий, и решил, не мешкая, приступить к необходимым покупкам.

Как и следовало ожидать, везде были более чем рады визиту знаменитого Гарри Поттера. И если с обычными посетителями относительно везло: во-первых, их было немного в этот час, а во-вторых, от них можно было просто ускользнуть, да и продавцы вставали на защиту столь важного клиента, то вот с самими продавцами оказалось сложнее. Каждый второй старался выведать, где пропадал магический герой целый год. Кто аккуратно и исподволь, а кто едва ли не напрямую. Из-за этого пришлось быстро удалиться из магазина «Все для квиддича».

Только в магазине мадам Малкин стало возможно вздохнуть свободнее. По счастливой случайности он оказался единственным клиентом, а веселая болтовня хозяйки магазина обо всем и ни о чем даже успокаивала. И она с куда большим

энтузиазмом отнеслась к желанию Гарри обновить гардероб, чем к его личной жизни. Так что к концу отведенного ему на «прогулку» часа Поттер купил все, что планировал, и немного сверх того. Даже уменьшенные покупки занимали довольно внушительный пакет. Возможно, стоило просто оформить доставку, но тогда пришлось бы назвать полный адрес, а этого Гарри не хотел. В конце концов, пакет не такой уж тяжелый.

Во «Флориш и Блоттс» Поттер явился даже на четверть часа раньше и, чтобы хоть как-то занять себя, бродил между просто бесчисленными рядами книг, когда Морри окликнул его:

— Постой-ка, тут очень много любопытного.

— Тебе приглянулось что-то конкретное? — мысленно беседовать со своим вторым «я» стало уже совершенно естественным.

— Возможно-возможно. Достань-ка вон ту книгу в черном переплете. Нет, не ту, ту еще рановато, рядом.

Честно говоря, пришлось приложить усилия, чтобы достать указанный том. Он никак не хотел покидать полку, на которой, судя по всему, простоял немало времени. Чихнув от пыли, Гарри прочитал название: «Магические начала в мифах и легендах» и спросил:

— Советуешь прочитать?

— Именно. Она очень поможет тебе разобраться… в себе. Эта книга незаслуженно позабыта только из-за своего автора, хотя содержит серьезное исследование, способное ответить на многие вопросы современных магов.

— Ты меня заинтриговал. Все из-за автора?

Пришлось приглядеться, да еще и потереть обложку, чтобы разглядеть фамилию автора. Почти выцветшим тиснением было написано: Криспиан Слизерин

— Да, все правильно. Сын того самого Салазара Слизерина. Между прочим, много сделал для магической науки. Его исследования в области теории магии одни из лучших, вот только большинство издано под псевдонимом.

— Ясно, — Гарри понес книгу к кассе.

Оплата, сопровождавшаяся болтовней шустрого продавца, грозила затянуться, но тут Поттер сначала почувствовал знакомую магию, а потом услышал:

— Ты готов, Гарри?

Неслышное появление Снейпа по эффекту было сравнимо с шаровой молнией. Во всяком случае, продавец сразу же заткнулся, быстро протянув молодому волшебнику пакет с приобретенной книгой, и Гарри ничего не оставалось, как ответить:

— Да, сэр, — книжный магазин явно подходил под определение «публичного места», поэтому было бы глупо обращаться к зельевару по имени. И небезопасно, если на то пошло.

— Тогда возвращаемся в Хогвартс.

Стоило выйти на улицу, как их тотчас ослепили многочисленными вспышками фотоаппаратов. Гарри даже чуть не навернулся со ступенек от неожиданности, но Северус успел его поддержать. Видимо, судьба решила, что герою магического мира сегодня и так поразительно везло, так как создавалось впечатление, что возле книжного магазина собрались все репортеры магической Британии.

Правда, реакция Снейпа оказалась лучше. Прежде чем кто-либо из репортеров успел подобраться к ним достаточно близко, профессор резким движением прижал к себе Поттера и аппарировал.

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ярослав Умный. Первый князь Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Ярослав Умный
Фантастика:
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Ярослав Умный. Первый князь Руси

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле