"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Глава 6
— Всё верно, госпожа Гранчи, — кивнул пожилой лысый священник, заведующий госпиталем для беженцев. — Сразу после вашего отъезда нам вновь доставили тот же приказ — отбирать тела умерших одиночек. Он был с печатью маршала де Котоци, и мы не решились ослушаться. Простите.
— Ничего, всё в порядке, — успокоила его Роза.
— Маршал не отдал бы такой приказ, я уверена, — сказала стоящая позади девушки Жанна. — Но я знаю одну любительницу подделывать печати и воровать гербовую бумагу.
—
— Солдаты. — Старик с виноватым видом пригладил вислые седые усы. — Приезжали трижды, с подводами, и забирали тела с ледника. Всегда ночью, чтобы не пугать людей. Всего около двадцати тел взяли.
— Вы видели, куда они их увозили?
— По главной улице на восток. Последний раз — позавчера.
— Хорошо. Спасибо. — Юная волшебница постаралась улыбнуться как можно мягче и искренней. Далось это нелегко. — Не волнуйтесь, вы всё правильно сделали. Я могу вам сейчас чем-то помочь?
— Нет, госпожа маг. — Священник вздохнул. — Вы ведь не целитель. А лекарства и продукты у нас пока есть.
Роза отвела глаза. В госпитале для беженцев не было магов-целителей — все они занимались солдатами. По правде, и с обычными врачами дела тут обстояли не лучшим образом. Лишь усилиями Розы госпиталь получил пару хирургов, собственного фармацевта и должное снабжение. Сама ученица некромага иногда посещала операции, забирая боль пациентов, помогала больным уснуть, работала вместе с фармацевтом в аптеке. Это была капля в море, но такие визиты приносили пользу не только беженцам — они укрепляли популярность девушки среди простых людей. Здесь Розу, пожалуй что, действительно любили, и ждали её появления с нетерпением — как медики, так и больные. Однако именно это отчего-то коробило девушку. В глубине души ей хотелось быть совершенно бескорыстной, но тяжёлые времена требовали извлекать пользу даже из милосердия.
— Я загляну завтра и проверю ваши запасы эликсиров, — пообещала волшебница на прощанье. Выйдя из храма, она сказала Жанне:
— Прогуляемся до восточных ворот.
Строго говоря, караульный офицер не обязан был выполнять прихоти ученицы некромага. Но он вежливо выслушал её просьбу и пообещал сделать всё, что в его силах. Розу и Жанну солдаты проводили в караулку, подогрели для них чай — не настоящий, разумеется, заваренный из каких-то местных трав. Чайный лист и кофейные зёрна водились теперь лишь в штабе и ратуше, да в самых богатых домах. Через полчаса офицер привёл сержанта, дежурившего на воротах позавчера ночью.
— Да, мэтр, — ответил сержант, выслушав вопрос девушки. — Две подводы с эскортом той ночью выехали из города. Солдат конвоя я не узнал, не из нашего полка. Но у них были все нужные разрешения.
— Они уехали на восток?
— Да.
— Что там интересного, не дальше чем на день пути?
— Хм… — Сержант поскрёб бороду. — Лес, пожалуй. В нём брошенный хутор у дороги, пара хижин охотников и дровосеков, сейчас пустые.
— Благодарю. — Роза кивнула офицеру, показывая, что разговор закончен. Оставшись наедине с Жанной, она тяжело вздохнула и откинулась на спинку стула.
— Мне собрать эскорт? — деловито спросила смуглая воительница. — Мы же не поедем туда вдвоём?
— Мы вообще туда не поедем, — неохотно решила Роза, глядя в потолок.
— Почему?
— Если всё так далеко зашло — что мы там сделаем? — Ученица некромага перевела взгляд на Жанну. — Мне не нужен прямой конфликт с наставницей. Подрывать её авторитет сейчас тоже не лучшее время. Миледи умна, у неё есть какой-то план. Будем верить, что он сработает.
— Как скажете. — Гвардеец произнесла это совершенно ровным голосом.
Роза глянула на дверь, на окно, убедилась, что за ними никто не подсматривает. Встав, порывисто обхватила правую руку Жанны, уткнулась лбом ей в плечо. Пробормотала:
— Секунда слабости… потерпи.
— Да хоть час, госпожа, — хмыкнула воительница. И дотронулась до волос Розы свободной рукой.
— Я чувствую себя мухой в комнате, где рушится потолок, — призналась девушка сдавленным голосом. От куртки Жанны пахло пылью и потом, хотя гвардеец тщательно следила за собой. — И почему-то люди в комнате просят меня потолок удержать. Муху.
— Потому что вы здоровенная муха, побольше и посильнее многих из тех людей, — сказала Жанна настолько серьёзно, что ученица некромага против воли расплылась в улыбке.
— И я, кажется, не могу доверять собственной наставнице.
— Это правильно, — похвалила гвардеец. — Вообще никому не доверяйте.
— А тебе? — Роза отпустила руку подруги и отстранилась.
— Мне — доверяйте. — Гвардеец прищурилась. — Но только чтобы с ума не сойти. А так — вы ж не знаете, что у меня на уме.
Остаток дня они посвятили рутине — благо, Розе всегда было, чем заняться. А за время экспедиции дел накопилось изрядно. В отель при ратуше девушка вернулась затемно. Смеркалось быстро, серая плёнка над городом стремительно превращалась в настоящие облака. Из окон первого этажа доносились знакомые голоса — дон Армандо что-то обсуждал с Вэлрией и Даллан. Кажется, бывший королевский пристав был слегка навеселе, юная эльфийка же казалась абсолютно трезвой, однако чем-то крайне раздражённой. Из вежливости не вслушиваясь в чужую беседу, Роза поднялась к себе.
Её разбудил дождь. Грома и молний не было, однако ветер с такой силой швырял потоки воды в окно, что стёкла дрожали. Волшебница, не зажигая света, подтянула лежащее в ногах второе одеяло, закуталась в него с головой и так лежала, глядя на серый прямоугольник окна. Сон не шёл, но и мыслей в голове у неё не было. В странном оцепенении девушка слушала как затихает буря. Дождь сошёл на нет, улёгся ветер, на улице начало светлеть. Лишь при первых лучах солнца Роза задремала… и стук в дверь заставил её дёрнуться всем телом, подпрыгнуть на кровати.