"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Она чуть опустила голову.
— Моей ситуации? — переспросила Морозова.
— Да, Виктория. Вы сейчас временно исполняете обязанности главы рода, но у вас все равно остаются силы, чтобы двигаться вперед как научный специалист, и я восхищаюсь вами. Я считаю, что пора вывести вас из тени и показать миру, кто вы на самом деле, — сказал я. — И если вы согласитесь, я обещаю вам, что сделаю для этого все, что потребуется.
Она подняла на меня взгляд.
— Почему вы так этого хотите на самом деле, Дмитрий?
Я улыбнулся
— Потому что это на самом деле свидание, Виктория.
Глава 20
— Что ж, — улыбнулась Виктория в ответ. — Раз это свидание, у вас действительно есть какие-то большие планы на меня. И я даже обижаться на вас не могу — вы уже достаточно давно предупредили меня об этом. Прямым текстом, хотя я и думала, что речь шла о чем-то ином.
Я кивнул.
— Увы, я недостаточно романтичная натура, чтобы осыпать порог вашего дома розами или петь серенады под окнами, — сказал я, наблюдая за ее лицом, было заметно, что боярышня с трудом сдерживает смех. — Впрочем, вам ведь и самой это неинтересно?
— Нет, но, полагаю, это было бы забавно, — ответила она.
— Если вы заставите меня петь, обитатели вашего особняка меня убьют — я не очень хорош в том, что касается искусства, — предупредил я.
Девушка кивнула, приступая к еде.
Колесо обозрения продолжало вертеться, посетители сходили и заходили, а мы продолжали крутиться, поедая предоставленные работниками ярмарки блюда. И хотя готовили их чуть хуже, чем в Казани, все равно получилось весьма неплохо.
— Кажется, я сделала правильный выбор, — заметила Морозова, вытирая губы салфеткой. — Все очень вкусно, хотя я и не знаю названий, у меня определенно появились свои фавориты.
— Если хотите, я расскажу вам немного об этой кухне, — дипломатично предложил я, потягивая чай.
— С удовольствием послушаю, — согласилась она, легко кивнув.
И следующие минут пятнадцать я потратил на то, чтобы рассказать, как готовится то или иное блюдо. Рассказывал с энтузиазмом и замечал, что Виктория постепенно успокаивается. Это хорошо, мне было приятно наблюдать за ее улыбкой.
— Вы, должно быть, очень любите вкусно поесть, Дмитрий, — произнесла она, когда я закончил свой рассказ. — Настоящий гурман, не подумала бы о вас такого.
— Как мне кажется, все любят есть вкусно, — ответил я. — Просто у каждого эти вкусы свои.
Морозова отставила чашку чая и вздохнула.
— Нас отсюда не выгонят? — спросила боярышня, когда мы в очередной раз стали подниматься наверх. — Сколько мы уже здесь катаемся?
Я взглянул на часы на запястье.
— Всего лишь полчаса, — озвучил я. — Но если вы готовы немного прогуляться, мы можем сойти.
— Благодарю, — кивнула Виктория. — Значит, так и поступим. Признаться, мне бы хотелось пройтись по ярмарке
— Разумеется, — ответил я.
И когда наша кабинка поднялась на самый верх, Морозова взглянула на площадь с высоты, едва не упираясь в стеклянную перегородку кабинки. Ее лицо порозовело после еды, губы улыбались, а глаза блестели. В этот момент она была особенно красива.
— Дмитрий, вы так пристально за мной наблюдаете, — поправив прядь, убирая ее за ухо, произнесла Виктория. — Мне немного неловко от этого взгляда.
— Прошу прощения, — ответил я, склонив голову. — Просто мне нравится то, что я вижу.
Девушка обернулась ко мне, глядя из-под приспущенных ресниц.
— Вы все меньше похожи на рыцаря, спасающего принцессу из башни, — заметила она.
— Вот как? И кем же я вам представляюсь в таком случае? — усмехнулся я, откинувшись на спинку.
Виктория немного подумала, после чего ее губы дрогнули в очередной улыбке.
— Драконом, который похищает принцессу.
— Не переживайте, цели запереть вас в башне у меня нет, — ответил я. — Если, конечно, под башней не подразумевать науку и лабораторию. Потому как я вижу в вас огромный потенциал и не хотел бы, чтобы он был задавлен житейскими проблемами.
— Расскажите о своем детстве, — попросила она. — Раз уж у нас свидание, мне бы хотелось узнать вас получше, Дмитрий.
Я кивнул.
— Детство мое было самым обыкновенным по меркам княжеских семей. Мать и отец нечасто баловали нас своим вниманием, но уделяли все возможное время, — заговорил я, улыбаясь собственным воспоминаниям. — Помню, как однажды, когда отец вернулся из очередной командировки, он собрал нас всей семьей и вывез за пределы Казанского княжества. Сергей и Ксения уже бывали так далеко от дома, а я был совсем маленький, мне, наверное, лет шести еще не исполнилось.
Виктория слушала внимательно, сложив подбородок на сплетенные в замок пальцы.
— Вы, полагаю, слышали о Новосибирском зоопарке?
— Да, и даже бывала там, — ответила она.
— Мы посетили его всей семьей, — продолжил я рассказ. — В тот вечер мне казалось, я впервые почувствовал нас всех одной семьей. Отец рассказывал о находящихся в вольерах животных, матушка делилась историями из детства, которые ей самой рассказывал мой дед, князь Демидов. Было действительно весело и хорошо.
Морозова не прерывала меня, пока я не замолчал.
— Вы так цените свою семью, Дмитрий, — заметила она.
— Что же еще можно ценить в жизни, как не родных людей, с которыми эту жизнь проживаешь, Виктория? — ответил я с улыбкой. — По моему мнению, разумеется.
Она улыбнулась.
— И вы не боитесь приводить меня на свидание? — уточнила боярышня. — Ведь это могут расценить, как подготовку к подбору невесты. Достойна ли я, по-вашему, стать Романовой, Дмитрий Алексеевич?
Я пожал плечами.