"Фантастика 2023-128". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Новая Земля. Британское содружество Валлийский принципат. Южная дорога, недалеко от Нью-Портсмута.
22 год, 34 число 5 месяца, суббота, 11:21.
— Ну с Богом. — Я положил руку на плечо Галины и слегка сжал ладонь.
Антоненкова рывком отбросила челку со лба, воткнула передачу, играя педалями, и сказала:
— Аминь.
Автобус медленно, постепенно набирая скорость, покатился с пологого пригорка к дороге. В поворот Галка вписалась как по рельсам, и на самой дороге уже смело, включив третью передачу, прибавила газку.
Я обернулся и увидел на холме, именно том, с которого мы съехали, довольно большое животное, чем-то неуловимо похожее на крупных земных кошачьих. Грязно-зеленого окраса, почти сливающееся с окружающим его пространством рощи. Оно сидело на заднице, обняв себя по лапам толстым хвостом, и внимательно провожало нас поворотом крупной головы. Брр… Ну и взгляд! Смотрела на нас тварюга своими желтыми зенками, как солдат на вошь. Слава богу, что в гости к нам на шашлыки такая киса не заглянула. Задним умом я очень сильно этого зверя испугался. Настолько, что даже не стал никому на него указывать.
Проехали!
Дорога впереди нас была абсолютно пустой. Впрочем, сзади тоже. Пыль, очень летучая в саванне около орденских Баз, здесь довольно быстро опускалась на дорогу, и наблюдать за «ретирадной першпективой» особенно не мешала.
Вокруг был холмистый вельд. Правда, холмы были пониже, чем на плоскогорье, и более пологие. Но также не лысые. Встречались и вполне приличные рощи, не колки, а вовсе даже гаи. [728] И овраги. Последние, впрочем, наблюдались на приличном расстоянии от дороги. Особо и не разглядеть. По правую руку вдали виднелись горы. Не лысые совсем. Лесом покрытые. Настоящим лесом.
728
Гай — лес в степи.
Бегали там, вдали от дороги, небольшие стада копытных, словно спугнул их кто-то. Только самого спугнувшего видно не было.
Падальщики неторопливо парили в небе. А вот бабочек было намного меньше, чем на плоскогорье, да и размером они были помельче — не крупнее человеческой ладони.
День обещал быть ясным; на бледно-сизом небе не было ни тучки.
По дороге пару раз проскочили насыпные мосты над большими бетонными трубами, из которых, петляя по равнине, вытекали тоненькие ручейки. Не дикое уже тут место, если дорога инженерно обустроена. Хотя если судить по дебиту ручьев и диаметру труб, то не столько об удобстве проезжающего автотранспорта позаботились, сколько о том, чтобы дорожное полотно не размыло в сезон дождей.
О том, что и тут живут люди, напомнила также табличка на деревянном столбе в виде стрелки, показывающей направо от дороги. На ней что-то было написано вычурным шрифтом не по-русски. И буквально тут же справа промелькнул неплохо накатанный отводной путь, уходящий за холмы.
— Никак показались пригороды? — ухмыльнулась Антоненкова. — Цивилизация, мать ее…
Ей никто не ответил.
Проехав десяток километров по направлению к Портсмуту, увидели первый встречный транспорт. Два джипа пылили на большой скорости, быстро к нам приближаясь. Первым был «сухопутный крейсер» [729] — «сотка» от «тойоты», окрашенный в песочный цвет. Второй — белый иранский пикап «Симург» [730] с кабиной на три посадочных места в ряд. В его кузове на самодельном сварном станке стоял, задрав ствол, пулемет незнакомой мне системы. Людей около пулемета не было. Все сидели в салонах.
729
Внедорожник Toyota Land Cruiser 100 («Ленд Крузер» 100); буквальный перевод Land Cruiser — «сухопутный крейсер», «земельный крейсер».
730
Полноприводной пикап Symorgh фирмы SHERKAT-SAHAMI Jeep, клон американского армейского пикапа Kaiser Jeep M715 Military Truck, выпускавшегося в 1967–1969 годах. Очень крепкая и долговечная машина.
Оба джипа лихо пронеслись мимо нашего левого борта, быстро удаляясь на север. Я быстро забыл бы о них, если бы не истошный крик Шицгал:
— Жорик, эти поцы нас захватывать собрались! Сейчас сговариваются!
— Какие поцы? — Я не понял поначалу, о ком это она кричит.
— Те, что сейчас мимо нас проехали!
Я тут же бросился в хвост салона, успев заметить, как в паре километров от нас лихо, классическим полицейским разворотом оба джипа синхронно повернулись к нам мордами и пошли нас догонять.
— Жора, — Роза наконец-то догадалась воспользоваться громкой связью салона, — они еще пока пререкаются по поводу: мы это или не мы, но они точно по наши души.
Я молчал, глядя, как преследователи приближаются к нам, и, естественно, не видел, что творится в салоне автобуса.
Антоненкова без приказа сама прибавила скорости, но с этими машинами нам не тягаться. Догонят.
— Да сделай же что-нибудь, козел. Я жить хочу!!! — сорвав наушники, истерически заорала Роза, видя, что я на ее слова внешне никак не реагирую.
Не отвечая ей, я взял брезентовую ленту, спускавшуюся со столешницы, обернул вокруг своей талии, застегнул на хромированное кольцо простым титановым карабином. Кажется, для альпинистов такие делают. Угловатые. По форме — трапеция.
Потом примерился к прикладу пулемета, прижал его левой рукой к плечу, дернул затвор и дал предупредительную очередь перед передовой машиной догоняльщиков. Пулемет затрясся в руках, как припадочный, собирающийся вырваться из моих объятий.
На дороге взметнулась цепь пылевых фонтанчиков.
Джипы резко притормозили. Потом вовсе остановились.
Из кабины пикапа, с пассажирской стороны, выскочил маленький толстый мужик и полез в кузов. Не иначе как к своему пулемету. А вот этого нам как раз и не надо.
Немецкая машинка снова затряслась в моих руках, выплевывая мощные американские пули.
Вражеский пулеметчик тут же упал на землю. Не понравилось ему. Нет, в него я не стрелял — поверху дал короткую очередь. Но когда пули свистят над головами, не каждый будет героем.
Зато пулемет врагов завертелся на станке, как флюгер. Ну надо же? Попал! Хотя и не целился в него ни разу. Заполучи, фашист, гранату! Интересно, чем они по нам теперь лупить будут?
Волна эйфории поднялась откуда-то снизу ребер и пошла по ним винтообразно подниматься вверх. Но в районе челюстей я ее перехватил, придушивая. Рано еще радоваться. Джипы снова стали нас преследовать.
Перенес прицел и снова дал очередь поперек дороги перед первым джипом, как бы предупреждая: «Не тронь меня!» Незачем за мной гоняться. Могу и покусать больно.