"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Ну, да.
Наверное.
Не знаю. Я уже даже почти привыкла к этой мысли. Живут же люди и замужем.
– Мне не кажется, что ты согласишься носить блокирующие браслеты, тем более это не слишком-то полезно. – Чарльз посмотрел на хижину, которая виднелась вдали.
Хижина.
Колодец.
Лошади.
Сиу, забравшаяся на крышу. Сама эта крыша, выглядевшая слишком хрупкой, чтобы на нее забираться.
– А без них с твоей силой справиться сложно. Поэтому сперва тебе нужно будет выучиться.
–
Пусть и невсамделишный.
От этой мысли я окончательно пришла в душевное расстройство. А оно со мною случалось до крайности редко.
– И чтобы не я учил, а нормальные наставники. Я напишу своему. Он не откажет поработать с тобой в частном порядке.
– Думаешь, получится?
– Думаю, что да. Ты ведь умная девушка.
Да? А по мне, дура дурой. Но слышать приятно.
– Не напрашивайся на комплимент. – Чарли улыбнулся так насмешливо, что я только хмыкнула. Чего? Не напрашиваюсь нисколько. Стою. Молчу. Слушаю чужие умности. – Ты и вправду особенная, Милисента. А потому поверь, ни я, ни твой брат не дадим тебя в обиду.
Поверила.
Не знаю, как насчет графчика… может, у него от помолвки в башке переклинило, но Эдди меня точно обидеть не даст.
Я кивнула.
– Вот и отлично.
– А… – Я поймала Чарли за рукав. – Если не получится? Вдруг я слишком старая, чтобы учиться? Или необучаемая?
– Читать умеешь?
А это тут при чем?
– Умею.
– Стало быть, вполне обучаемая. Не наговаривай на себя.
– Я не наговариваю. – Во мне жило чувство противоречия. – Просто если все-таки не получится. Что тогда?
С ответом Чарли не спешил. Явно решить не мог: то ли утешить меня, придумав чего-нибудь этакое, вежливое и вдохновляющее, то ли правду сказать.
– Не ври, – попросила я.
Я же ему не стала. Я им с Эдди все пересказала, чего услышала от сиу, еще в тот первый день, когда мы решили, что тут ненадолго.
– Тогда… Да, вероятно, придется всерьез задуматься о блокирующих браслетах.
– Которые вредны для здоровья?
Чарли не отвел взгляд.
– Они тоже разные бывают. Есть те, которые перекрывают доступ к Силе полностью. Но их используют лишь по приговору суда. Если, скажем, человек совершил преступление. И не любое, но тяжкое.
– Вроде как спалил другого?
Желания ехать на Восток стало еще меньше.
– Да. Убийство с помощью Силы – скажем так, не то преступление, на которое суд посмотрит сквозь пальцы. Но только если случилось оно не в целях самозащиты. И при хорошем адвокате… да и вообще! Необязательно кому-то что-то рассказывать! – почти выкрикнул он.
Да.
Пожалуй.
Рассказывать о таком не стоит. И вообще… помалкивать надо. А заодно постараться все же никого не прибить там, на Востоке.
– Есть браслеты, которые не столько перекрывают доступ к Силе, сколько уменьшают ширину энергетических каналов. А чем они шире, там больше энергии прокачивают. Сужение их – метод лечения некоторых болезней.
Я посмотрела на Чарли.
Он на меня.
– Иногда Сила… избыток Силы дурно сказывается на разуме.
– То есть это браслеты для психов?
– Я бы выразился иначе: для людей, которые не способны справиться с Даром.
– Я тоже свихнусь?
– А ты не способна справиться с Даром?
– Ты мне скажи!
Чарли покачал головой:
– Говорить можно многое, но понять, сколько в сказанном правды, способна лишь ты сама. Точно так же и с Силой. Пока ты никого не убила… скажем так, в последнее время никого не убила. Я не видел ни спонтанных выбросов, ни приступов магической каталепсии.
– Чего?!
А это еще что за ерунда?
– Неважно. Поверь, у тебя с контролем все обстоит очень даже неплохо. И надо лишь немного подучиться. Ты мне веришь?
Хотелось бы.
Очень. И я почти была готова поверить. Чарли протянул руку, и я ее коснулась. Осторожно. Это ведь просто прикосновение. Оно ничего не значит.
А земля вдруг вздрогнула.
И загудело вдали – долго, протяжно.
– Что за…
– Эй вы, там! – Крик Эдди перекрыл вопрос. – Собирайтесь! Поезд идет.
Глава 30
Поезда бывают разными
Поезд?
Мать его, поезд?
Здесь? Чарльз сперва решил, что ослышался. Или недопонял. Но… поезд? Ладно, дело даже не в том, что он находится в самой, мать его, заднице мира, где и взяться-то поезду неоткуда. Дело в том, что рельсы Чарльз бы заметил.
Определенно.
Он даже осмотрелся, на всякий случай. Вдруг рельсы все-таки наличествуют? Но нет, трава. Земля. И ни куска металла окрест.
В общем, рельс не сыскалось, а вот поезд приближался.
– Собираемся! – Эдди уже сложил нехитрые пожитки и седельные сумки и перебросил через плечо. Лошади пританцовывали, а земля гудела все сильнее. И в звуке этом, низком, вибрирующем, не было ничего знакомого.
– Поезд? – переспросил Чарльз на всякий случай и не без сожаления выпустил руку Милисенты, которую до сих пор держал.
Тотчас смутился.
Покосился на Эдди.
– Какой тут поезд?
– Увидишь. – Тот кривовато усмехнулся. – Помнишь, я говорил, что туда не так просто попасть? Так вот, теперь главное, чтобы нас взяли.
– Куда?
– А вон. – Эдди махнул рукой вдаль, где тянулась тончайшая нить горизонта. В этой нити слались темные дымы подъезжающего… Чарльз так и не понял, чего именно.