"фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Надежда Геннадиевна ожидает вас на борту корабля, — неожиданно сказал вахмистр на русском с тяжелым немецким акцентом, после чего показал мне в сторону конвертоплана.
Вот это поворот.
Ладно, поглядим чем закончится — забежал я последним в грузовой отсек конвертоплана. Машина практически сразу стремительно начала подъем с ускорением, завалившись с креном на нос. На ногах я удержался только благодаря помощи бойцов, которые в броне себя чувствовали уверенно.
«Шеф, похоже они очень торопятся отсюда сделать ноги»
«И?»
«Это
«Это может вылиться в международный скандал?» — вспомнил я обстоятельства того, как кавалеристы Соколова вытаскивали меня из Познани.
«Я черт его знает, шеф. Обратите внимание на Марину Шульц»
Обратил внимание. Марина лежала на животе, убрав руки за голову. Вид сзади там довольно впечатляющий, особенно сейчас, когда она лежала, так что посмотреть было на что.
«Шеф, я не имею в виду обратить внимание на ее задницу»
«А на что тогда?»
«Судя по мимике ее лица и тела, во время появления незваных гостей ее испуг был больше наигран, сказался лишь фактор неожиданности. И сейчас, несмотря на свое положение, Марина сохраняет абсолютное спокойствие и не демонстрирует никакого опасения и страха, в отличие от остальных»
«И?»
«И не знаю, шеф, просто к сведению. Может джерри по ее наводке прилетели, простые люди в закрытом сафари участвовать не будут, а тут такой урожай»
«Ху из такие джерри?»
«Так томми немцев называют»
«Томми это кто? Британцы?»
«Да, шеф»
«Русские немцев немцами называют, а не джерри»
«Ой все»
«Что?»
«Простите, шеф, я все поняла. Сказано немцы, значит немцы.»
«Короче, ты хочешь сказать, что Марина — типа Мата Хари?»
«Шеф, по последним данным Мата Хари не шпионила в пользу Германии, улики были сфальсифицированы. Но таки да, примерно это я и имею в виду»
«Но почему тогда вахмистр мне про Надежду сказал? Не она за нами немцев отправила?»
«Одно другому не мешает. Но госпожа Шульц определенно только притворяется что ей страшно»
Еще раз посмотрев на ягодицы лежащей Марины, а там было на что смотреть, огляделся по сторонам. Окон в отсеке не было, но судя по ощущениям летели мы, не набирая высоту, над самой водой.
Разговаривать вроде как нам не запрещали, но рассаживали так, что между каждым из недавних участников сидел боец в черном бронекостюме. Да и шумно, особо не покричишь. Хотя да Сильва пытался — показывая всем большие пальцы, он после взлета что-то орал.
«Могу перевести, шеф. Я читаю по губам»
«Да что там переводить — охотники плохие и неудачники, мы хорошие и красавчики. Так?»
«Ну если в общем, то именно так, шеф»
Да Сильва, кстати, не обошел вниманием и альбиноса — когда тот оказался рядом, удостоился от горячего бразильца похлопывания по плечу. На бурно выражавшего чувства потомка конкистадоров красноглазый
Вдруг, воспользовавшись некоторой суматохой, со своего места вперед прыгнула Гарсиа. Избежав захвата попытавшегося ее остановить черного бойца, она подскочила к своей недавней убийце. Извернувшись кошкой от попытки второго черного ее поймать, она буквально прыгнула «синей» охотнице на спину и вцепилась ногтями ей в лицо.
С пронзительным визгом Гарсия попыталась то ли рот ей разорвать, то ли глаза выдавить, то ли шею сломать, а может все вместе и сразу. Брызнула кровь, раздался пронзительный крик боли. К Гарсии метнулся третий боец в темном, поднимая и отрывая ее от синей охотницы. Недавняя хищница, ставшая дичью, с визгом засучила ногами, повернувшись на бок; лицо ее было окровавлено, порванный рот раскрыт, глаза вытаращены.
Шею Гарсия ей не сломала, но лицо располосовала прилично. Фельдшер в черном залил пострадавшей раны биогелем и снова заставил перевернуться на живот. Гарсию предупредили, что повторять подобное не стоит. Она кивнула, обещала вести себя спокойно, выдержала пару минут и повторила снова — в этот раз успев ударить охотницу ногой по зубам.
После этого ругающуюся на испанском Гарсию пристегнули к скамье и в грузопассажирском отсеке все успокоились. Летели мы долго — судя по ощущениям больше часа. Но если брать эмоциональное состояние, то гул в салоне, безмолвные бойцы в черном и неизвестность умножали это время как минимум на два.
На скамейках сидеть было неудобно, многие из недавних игроков ерзали и заметно нервничали. Впрочем, в отличие от недавних охотников мы хотя бы сидели. Семь недавних хозяев ситуации и только кажущаяся испуганной Марина лежали лицами в пол, так и убрав руки за головы.
Хуже всего приходилось синей убийце Гарсии. Совсем недавно она попыталась поднять голову и что-то попросить, но получила от ближайшего бойца тычок ногой, после чего вопросов больше не имела. Недавно она начала плакать. На это никто из черных не реагировал, и женщина стенала все громче и громче.
Если бы я не видел, что она сделала с Гарсией, и, если бы не ее предвкушающая улыбка по время рассказа Марии о нашей перспективе с крокодилами, у меня бы даже, наверное, сочувствие включилось.
Наконец плавный ход конвертоплана изменился — сначала машина замедлилась, после чего явно пошла на посадку. Пол под ногами чуть повело, последовал несильный толчок и гул начал стихать — приземлились.
Повинуясь жестам безмолвных бойцов, мы вышли на палубу. Нас тут же разделили — двое черных повели меня в одну сторону, остальная группа недавних игроков под присмотром направилась в другую.
Пока шли, я оглядывался по сторонам и понял, что оказались мы на палубе огромного, судя по всему авианосца… или вертолетоносца. Нечто похожее на знаменитые шумихой вокруг себя французские Мистрали.