"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Катари! — гаркнул вниз касик. — Оставь человек двадцать таскать, остальных запри внизу!
За спиной зазвенел телефон:
— Вашингтон.
— Вальпараисо.
— Тупак, телефонная станция полностью под контролем. Рамон штурмует банки и мэрию.
Во дворе партизаны прикладами подгоняли пленных к дверям обширных подвалов, где раньше хранились бочки с вином, а телефон надрывался снова.
— От комендатуры по авеню Чукисака к тебе пробивается порядка сотни полицейских, — голос Габриэля тревожно подрагивал, — там нашелся решительный капитан, собирает недобитков. Они уже у центрального кладбища, минут через двадцать будут у тебя. Держи казарму,
— Катари! Всех пленных вниз, под замок, живо!
Вася скатился по лестнице, прикидывая на ходу план обороны. Три гектара территории, с плацем, футбольным полем, арсеналом, офицерским собранием, медсанчастью и еще добрым десятком домиков поменьше на пятьдесят его бойцов слишком много. Хотя казармы с трех сторон огибает Кирпинчака, речка-переплюйка с крутыми берегами, густо заросшими колючим кустарником. А с последней стороны — улица между глухими заборами казарм и депо, значит, нужно сосредоточится на перекрестках.
— Второй расчет — в усиление на угол Мендез и Чукисака! Еще один — на мост!
И сразу же заговорил первый пулемет на углу, Вася рванул туда бегом. Полицейский капитан имел не только стальные яйца, но и мозги — он отправил передовой отряд на двух грузовиках, чтобы не тащится пешком. Вот с ними и пошла заруба на углу и второй пулемет оказался там как нельзя более кстати.
Мародеры из пакгаузов с криками кинулись врассыпную и несколько человек неизбежно попали под свистевшие вдоль улицы пули. Полицейские давили, наращивая численность по мере подхода новых групп, но два пулемета — это два пулемета, лишь бы не захлебнулись. Если этот чертов капитан отобьет казармы, то освободит и вооружит две сотни пленных, что поставит крест на партизанском плане захвата города.
Вася стянул к углу всех, кого мог, оставив небольшие заслоны контролировать мост и депо, молясь только продержаться до подхода помощи и чтобы Мойзес со своими грузовиками не попал в замес.
С обеих сторон уже были убитые и по десятку раненых, когда со стороны центра в спину атакующим ударили пулеметы. Огня с двух сторон полицейские не выдержали и уже через минут пять побросали оружие и отправились к своим коллегам в подвалы.
Героями дня стали страшно довольный Хосе и его пулеметные джипы — они положили с ходу человек двадцать и тем самым сломали контратаку. Вася обнял его и вернулся к телефону.
— Где Мойзес?
— Ищем.
Касик с матом бросил трубку. Вот оно надо? Казармы можно было просто отсечь двумя-тремя пулеметными точками, брать их затеяли только ради винтовок для шахтеров. Мойзес даже организовал нечто вроде конференции для активистов, чтобы замотивировать их прибытие в город.
— Вашингтон.
— Вальпараисо.
По голосу в трубке Вася отчетливо представил, как весело жмурится и скалится во весь рот Че — у него явно все прошло хорошо.
— Мы взяли мэрию, полицию, там куча бланков и документов и вытаскиваем последнее из трех банков. А ты еще хотел грабить тот маленький банк в Кочабамбе, chico!
— Песо много не бывает. Где Мойзес?
— А черт его знает! Давай, завершаем по плану и валим.
Мойзеса Гевару притащили все те же ребята Хосе, когда Габриэль сумел вычислить нужный адрес. Шахтерский лидер прятал глаза и мямлил, что его люди отмечают праздник Тела и Крови Христовых и потому все пьяные и никто не может и нет грузовиков и погода не та и с утра холодно и очень сильно стреляли и звезды не сошлись и еще тысячи отговорок. Слушая это блеяние, Вася все больше наливался злостью и, наконец, его прорвало — он орал так, что в кабинете
Выплеснув за полминуты все напряжение этого дня, Вася плюхнулся в кресло и закрыл глаза, но тут опять ожил телефон.
— Полковник! С вами будет говорить президент!
— Да хоть черт лысый… — проворчал Вася мимо трубки, из которой немедленно раздался начальственный рык:
— Полковник Арана! Я приказываю отбить город…
— Да кто ты такой, чтобы мне приказывать?
На той стороне провода чуть не лопнули от ярости:
— Я Баррьентос! Твой президент, кретин!
Но Васю уже накрыл отходняк.
— Президент? Да пошел ты в жопу, президент. Не до тебя сейчас.
— Что-о??? Немедленно представьтесь!
— Легко. Команданте Тупак Амару, Революционная Повстанческая армия Боливии.
Трубка взорвалась проклятиями, среди которых касик расслышал «Овандо в отставку! Без пенсии! Шесть! Шесть батальонов рейнджеров!!!» и с грохотом упала на рычаги. Флегматично послушав гудки отбоя, касик на вский случай оглядел трубку еще раз и только потом повесил ее.
Через полчаса, скорректировав план по итогам операции, Че дал общий сигнал на отход. Город обошелся всего в пятнадцать убитых и полсотни раненых. И одного пропавшего — Мамани, которого никто не видел ни убитым, ни раненым.
В кузове, среди мешков и ящиков с добычей, сидел привалившись спиной к кабине Вася и бездумно разглядывал уплывающий вдаль город. На шпилях, башнях и балконах, там, где раньше висел красно-желто-зеленый триколор Боливии, сегодня развевались черные знамена с красным ступенчатым крестом Анд.
Николай Соболев
Команданте
Глава 1
— Слушайте Радио Ребельде!
Магнитофон выдал в эфир первые такты «Por montanas y praderas» [73] а затем, нарочито раскатывая в микрофон букву «р», заговорил Хорхе, назначенный диктором:
73
Por montanas y praderas — «По долинам и по взгорьям».
— ?Escucho la Radio Rebelde! [74]
И пошел дальше шпарить по бумажке сегодняшнее сообщение, чтобы побыстрее уступить место трем индейцам — кечуа, аймару и гуарани — с переводом на их языки.
Провода от взятого с боем радиооборудования вились в соседнюю пещерку, ее пришлось завесить двумя одеялами для лучшей звукоизоляции — там фырчал бензогенератор. Вася подумал, что хорошо бы для мобильности смонтировать все в кузове грузовика, ну, или двух, чтобы после окончания передачи быстро переезжать на новое место, а не возиться с погрузкой. Авиация временно бездействует, но надолго ли? Пока сообщения короткие, армия просто не успевает запеленговать и передать координаты летчикам, а они — долететь до места и обнаружить «станцию». Но эфир чем дальше, тем длиннее, рано или поздно радиопередатчик придется прикрывать от авианалетов.
74
(исп.) Слушайте Повстанческое радио!