Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Сжимаю пальцы на юбке и обгоняю своего телохранителя, первой входя в обеденный зал.

– Супруга! – радостно приветствует меня Тай-Вэй.

– Супруг! – улыбаюсь ему и вдруг замечаю сурового старика, сидящего за нашим семейным столом.

Это ещё кто?

– Ты наконец выбралась из своих покоев! – улыбается Тай-Вэй.

– И даже радуюсь новому дню, – с не менее искренней улыбкой отвечаю.

– Должно быть, у тебя много поводов для радости, – подаёт голос этот старик, одетый в строгий дорожный костюм.

– Конечно, – растягиваю улыбку на губах специально для него и так же специально для него оставляю взгляд холодным, – я ведь жива.

В комнате устанавливается молчание.

– Говорят, именно это ты и сказала народу перед замком, – протягивает Тай-Вэй, разряжая обстановку.

– Всё верно, – киваю, – на тот момент мне больше нечего было сказать.

– А сейчас? Ты бы как-то изменила свою пламенную речь, дочь моя? – вновь подаёт голос суровый старик, и я наконец понимаю, кто передо мной сидит.

– Однозначно изменила бы, отец, – сухо улыбаюсь в его сторону и понимаю, что переборщила.

Внимательные взгляды сына и отца говорят об этом слишком красноречиво.

– Я рада видеть вас в добром здравии, – выдавливаю из себя, скромнея на глазах; присаживаюсь за стол и придвигаю к себе кубок с водой.

– Раз рада, не буду ходить вокруг да около, – суровый старик начинает буквально таранить меня взглядом, – то, что ты сделала, – непростительно.

Наверно, сейчас я должна опустить голову и потерять аппетит. Однако… простите меня, гости дорогие, но я не завтракала!

Если бы злость и недоумение имели чёрный цвет, обеденный зал в данный момент затянуло бы чёрной дымкой: эти эмоции были почти физически ощутимы.

– Ничего не хочешь по этому поводу сказать? – уточняет старик сквозь зубы.

– А что я должна сказать? – спрашиваю у него, закончив с запеканкой.

– Ты выставила моего сына жестоким мужем, поднимающим руку на жену, – цедит отец Тай-Вэя.

– Я должна была сказать, что это не он, а его отец желает мне смерти? – внимательно смотрю на старика.

Тот ударяет ладонью по столу со всей дури.

Надо испугаться, но я морщусь: стол жалко. Он вообще-то мой. Не надо его ломать.

– Ты солгала! – яростно сверкает на меня очами старик.

– Дознавателю? Чувствующему правду? – сведя брови, уточняю.

– Не знаю, какие фокусы ты использовала, но ты за это ответишь!

– А вы ответите за нападение на мою карету? – откладываю приборы, смотрю на него совершенно спокойно.

– Не понимаю, о чём ты: ты добралась до замка живой и невредимой, – бросает мне старик.

– Ага. Потому что у меня было достаточно охраны, – решив не выдавать заслугу Ха Ру, отвечаю.

– Раз решила говорить открыто, не вижу смысла подбирать слова, – сжав ладонь в кулак, произносит отец Тай-Вэя, – сегодня на приёме тебе вернут статус жены моего сына, и мы получим полный контроль над тобой. На этот раз сбежать не получится. Мы были слишком вежливы с тобой, позволяя разгуливать по замку в прошлый раз. Теперь всё будет по-другому: мы лишим тебя свободы передвижения, запрём в самой холодной комнате, перестанем кормить и дождёмся, когда ты заболеешь и умрёшь самой естественной смертью. Ты, наверно, забыла, что ты – никто? Ты не часть знати, и наших прав у тебя нет. Поэтому даже не думай, что сегодняшний приём устроен в твою честь. Он устроен в честь нашей семьи. И в честь грядущего усиления мощи нашего рода. А ты здесь – разменная монета, до которой никому нет дела.

Так вот почему Тай-Вэй так просто сообщил мне об этом приёме… я думала, в тот момент он был на моей стороне. А он был на стороне семьи.

Он всегда был на стороне своей семьи.

Молча смотрю на старика и ничего не отвечаю.

– У тебя есть один шанс договориться со мной – это сказать, куда этот скупердяй спрятал тотем! Тогда я подумаю над смягчением наказания. В противном случае до твоей смерти останутся считаные недели. Твоих людей мы просто перебьём, так что не мечтай, что кто-то здесь за тебя заступится, – заканчивает свою речь отец Тай-Вэя, глядя на меня с нескрываемым презрением.

Прикрываю лицо рукой, незаметно переводя взгляд на Ха Ру.

Ну, как тебе представление? Всё нравится?

По взгляду телохранителя ничего понять не могу, зато чётко вспоминаю его слова – о том, что я не должна показывать документы раньше времени. Как же ты был прав, Ха Ру! Этим козырем нельзя разбрасываться. Уверена, этот страшный человек нашёл бы возможность отобрать у меня и завещание, и бумаги, подтверждающие родство с графом.

Допиваю воду, вытираю рот салфеткой и молча поднимаюсь из-за стола.

– Язык проглотила? – бросает мне в спину старикан.

Даже взглядом тебя не удостою, чёртов бес.

Выхожу из обеденной, дождавшись, когда Ха Ру откроет передо мной дверь. Иду в свои покои.

– Мино, – Тай-Вэй выходит в коридор вслед за мной.

– Минока, – повернув в его сторону голову, отзываюсь. – Моё имя – Минока. Я стала твоей женой, нося это имя, так не оскорбляй меня своими сокращениями.

Заворачиваю за угол, так и не обернувшись на него. Теперь становится ясно, почему муженёк с таким завидным постоянством называл меня прежним именем. Это не о близости между нами говорило. Таким образом он хотел подчеркнуть огромную пропасть между нами. В очередной раз напомнить о высоте своего положения и о низости моего.

– На приёме будет присутствовать некий доверенный императора. Знаешь его? – спрашиваю у Ха Ру, будучи уверенной, что он ответит.

Мне нужно знать, как сделать этого важного человека своим сторонником.

– Не знаю, – звучит напряжённый ответ.

Ого! А кто-то может становиться серьёзным.

– Ты напряжён из-за того, что не знаешь, или… – указываю пальцем назад, намекая на представление в обеденной зале.

– Если хотите сбежать, я вам помогу, – неожиданно произносит Ха Ру.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!