"Фантастика 2023-176". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Меня зовут Эймар ди Тарк, – сказал он, уже стоя в дверях. – Я тронут вашим благородством. Но если Единый сведет нас в бою, я убью любого из вас.
– Ступай, – сказал Борнах, не глядя на пленного.
– Зачем ты отпустил его? – не выдержал молодой Вальдер, вождь клана Лоррох. – Они бы повесили нашего пленного.
– Они лаэданцы. Мы волахи.
– И все же, не надо было его отпускать, – покачал головой один из старейшин клана Вард.
– Их много, – сказал Борнах, думая о своем. – У них есть тяжелая конница и арбалетчики. Выдрессированные и свирепые псы, готовые рвать и кусаться. Мы не удержим их. У нас мало воинов. Сколько воинов у тебя, эрл Рослин?
– Триста десять человек.
– Даррис, а сколько выставит клан Манхо? – обратился старый эрл к другому вождю.
– Двести человек. Все они готовы умереть в бою.
– Умереть легко, гораздо труднее победить… Кал-лен, вождь клана Вард, сколько людей привел ты?
– Сто одиннадцать человек, эрл.
– А ты, Вальдер?
– Клан Лоррох выставит для битвы шестьдесят семь человек – это все наши мужчины, способные драться.
– И сто девяносто семь человек в эту долину привел я, – вздохнул Борнах Белотур. – Всего получается восемьсот восемьдесят пять человек. Имперцев больше раза в три-четыре. Силы очень неравны.
– Мы готовы драться с ними! – воскликнул эрл Вальдер.
– Мы побьем их! – поддержал Даррис.
– Или погибнем, – спокойно сказал Борнах. – Даже если мы уничтожим половину их армии, вторая половина войдет в нашу страну. И тогда будут гореть селения, а наши женщины будут оплакивать убитых детей. Император послал эту армию не для того, чтобы она встала на берегах Лофта. Она пойдет до самого Каллингара, выжигая все на своем пути. Я знаю, что все вы готовы драться, что каждый воин будет стоять насмерть. Однако мало просто оказать сопротивление – мы должны их остановить. Мы должны не позволить им войти в Хэнш. Между тем, они уже у Маервента и скоро будут здесь. Что предложите, вожди и старейшины народа волахов?
Борнах не сомневался, что первым заговорит Рослин Оленерог. Из всех вождей кланов он самый опытный и воинственный. И его план должен быть лучшим. Так оно и вышло – Рослин поднялся первым.
– Я выслушал нашего разведчика, выслушал пленного и выслушал тебя, эрл, – начал Рослин. – Если они уже у Маервента, времени у нас мало – день, может быть, два. Здесь мы конницу не удержим – долина пологая и широкая, а почва каменистая, копыта коней не будут вязнуть в ней даже после дождя. Поэтому вот мое слово; надо уходить за Лофт, к Ай-Раху. Через Ай-Рах проходит единственная дорога на Каллингар. Имперцы пойдут по ней. Если перекрыть долину между реками Аркел и Ченз, мы сможем их остановить.
– Нельзя пускать врага на родную землю! – воскликнул один из старейшин клана Лоррох.
– Люди могут не понять нашего отступления! – добавил Вальдер.
– Отступать нам все равно придется, – возразил Рослин. – Начнем битву здесь, у Колтерса, положим людей без славы и толку. Их конница растопчет нас, словно лягушек. Ай-Рах хорошо укреплен, его можно оборонять даже с меньшими силами. Обойти его невозможно, высокие горы и болотистые низины не позволят имперцам это сделать.
– Они могут навести переправы через Ченз и обойти нас с тыла! – сказал Даррис.
– Могут, – спокойно ответил Рослин, – но в этом случае у нас будет время для того, чтобы отойти к Даркуотеру. В прошлую войну мы хорошо всыпали тут красным императорским собакам.
– Кто еще хочет высказаться? – спросил Борнах.
Совет молчал. План Рослина был первым, предложенным совету – и самым лучшим. Борнах был с ним согласен, потому что сам собирался предложить такой же.
– Эрл Рослин, мы принимаем твой план, – сказал Борнах, когда понял, что другого предложения не будет. – Идем на Ай-Рах. Поднимайте людей.
Маршал Ферс ди Мерат, командующий имперской армией, кряхтя, сошел с седла. Когда-то он мог проводить в седле сутки напролет, теперь же годы и большой живот сделали его никудышным наездником. У входа в шатер его уже ждал офицер из свиты Кимона ди Рейфа.
– Префект и ваши командиры ждут вас, месть-ер маршал, – с поклоном сообщил офицер и предупредительно одернул полог шатра перед ди Мератом.
Кимон ди Рейф был не один. В шатре уже собрались командиры подразделений, и все они дружно встали, приветствуя главнокомандующего. Ферс ди Мерат кивнул в знак приветствия, оглядел своих военачальников. Он мог гордиться собой, ему удалось получить в свое подчинение лучших воителей Лаэды. Каждый из этих людей, молодых и не очень, может считаться образцовым командиром. С Эггером ди Скаром, командиром Черной бригады, и Эльгаром ди Уардом, командующим бригадой «Феннгара», ди Мерат повоевал уже в пяти войнах – это старые опытные военачальники. Почти так же хорошо ди Мерат знал и Йоруна ди Брин-Хора, командира тяжелой конницы, а молодого Го-рама ди Лиса, командира роширских арбалетчиков, порекомендовал ему Кимон. О начальнике наемных орибанцев Фаррангифе маршал ди Мерат тоже был наслышан. Единственный из командиров, с кем маршал пока не встречался, префект Красных плащей Риф ди Дарн, тоже в общем производил впечатление знающего и дисциплинированного офицера. Война покажет, кто чего стоит, но то, что под его началом лучшие воины Лаэды на сегодняшний день, маршал даже не сомневался.
– Местьер маршал, – Кимон ди Рейф сделал приглашающий жест. Невысокий, худощавый, с костлявым лицом, Кимон ди Рейф немного шепелявил, за что получил у солдат прозвище Кимон Змей. – Добро пожаловать в мой шатер. Стакан шабюта?
– Давайте к делу, господа, – предложил ди Мерат. – Час назад мой дозор наткнулся на горцев. Была стычка, есть потери. Враг активно следит за нашими маневрами.
– Слушаюсь, местьер маршал.
Адъютанты Кимона ди Рейфа расстелили на деревянных козлах посреди шатра огромную карту, начертанную на пергаменте из целой бычьей шкуры. Сам же Кимон рассыпал на карте горсть черных и белых камешков.
– Мы сейчас здесь, в пятнадцати лигах южнее Маервента, – начал он, обозначив белыми камешками расположение имперской армии. – Волахи находятся у Угольных Башен, Колтерса, и их силы мне пока неизвестны. Однако я почти уверен, что воинов у них немного, не более полутора тысяч. Дать нам сражение здесь, у Колтерса, они не рискнут – для них это верное поражение. Моя конница разведала дорогу до самого Луг-Тара; местность сильно раскисла от проливных дождей, но не настолько, чтобы мы не могли организовать конную атаку. Не сомневаюсь, что они постараются отойти за Лофт.
– К Ай-Раху, не так ли? – спросил маршал.
– Именно. Этот Ай-Рах – ключ ко всему Хэншу. В прошлую кампанию мы штурмовали его несколько месяцев и взяли с большим трудом. Крепость контролирует всю долину между рекой Ченз и горой Десяти дев. Местность крайне неудобная для действий конницы. Вот тут они и дадут нам сражение. И у них будет два преимущества перед нами – крепкие стены Ай-Раха и знание местности.
– Так ли надо штурмовать Ай-Рах? – спросил ди Мерат, взглянув на карту. – Проще будет обойти его и идти дальше, к Ри-Раху и Даркуотеру.