"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Капитан мечтательно зажмурился, вспоминая перипетии той давней схватки:
— Эх и славное вышло тогда дело!..
Тут за сэром Брудо явился его оруженосец — капитана звали по какому-то делу. Оставшись один в библиотеке, принц задумался. Как жаль, что он не был тогда достаточно взрослым и не смог принять участие в походе. А как бы он лихо рубил этих гномов — Алекиан замечтался, представляя себе, как он, а не капитан Брудо, летит на горячем скакуне впереди своих рыцарей, как бьет мечом этих карликов — у всех гномов в его мечтах была хитрая рожа Коклоса — и наконец, оставшиеся в живых дружно валятся на колени
Достигнув вершины холма, Джамен принялся что-то объяснять стоявшим там всадникам, то и дело взмахивая рукой в сторону отряда орков. Подождав несколько минут, Ингви сказал:
— Кендаг, я думаю, мы можем потихоньку двигаться вперед — пока дойдем, они как раз разберутся что к чему.
— А может, подождать и изготовиться к бою — на всякий случай? Кто знает, что случилось в Альде за время твоего отсутствия, а от людей можно всего ожидать…
— Не надо волноваться, я уверен, что все в порядке, — ответил демон, в то же время вынимая из седельной сумки янтарный шарик, несомненно заряженный каким-нибудь смертоносным заклинанием — давай, командуй начать движение.
Колонна двинулась, но по металлическому лязганью за спиной Ингви понял, что орки опускают забрала шлемов и проверяют, легко ли мечи выходят из ножен. Тем временем всадники на холме пришли в движение — несколько из них пришпорили коней и начали спускаться навстречу отряду орков, остальные съехались в кучу (до этого они держали развернутый строй, готовясь, видимо, в случае чего быстро перестроиться к атаке). Когда голова колонны и встречавшие ее всадники сблизились, Ингви узнал в едущих навстречу Сарнака, Валента и еще троих своих вассалов — владельцев близлежащих земель.
— С возвращением, ваше величество! — воскликнул, подъехав поближе Валент, широко улыбаясь, — а я думал — что за войско идет Ничейными полями, соседей созвал на случай чего, да вот Сарнак вчера приехал — рассказал. Только не пойму я — что ваше величество в Ничейных Полях…
Тут только маршал, очевидно, разглядел, что за воины идут за Ингви.
— Да это орки… — тихо протянул он, — Здорово, Кендаг!
— Да, это орки. Я нанял их на службу, сэр маршал. А Кендаг, вернее, лорд Кендаг — их командир.
— Но ваше величество, вы могли бы посоветоваться с маршалом вашего войска, прежде чем принять на службу такой отряд, — надулся рыцарь.
— Сэр Валент, это — не воинский отряд, а скорее стража, с помощью которой, надеюсь, наконец-то наведу порядок в стране, а то разбойники распоясались совершенно, — это объяснение было придумано королем заранее и согласовано с Кендагом.
— Ну, если так — другое дело, — великодушно согласился Валент, — так что прошу ваше величество быть сегодня гостем в моем скромном замке, и тебя, лорд, и твоих… гм, воинов… всех
Такая щедрость была верхом проявления гостеприимства и должна была влететь в копеечку рыцарю из Гранлота, но он, как маршал и дворянин, не мог поступить иначе.
— Благодарю от своего имени и от имени моих воинов, сэр Валент, — улыбнулся Ингви, — честно говоря, я очень рад вновь вас видеть. А ты, Сарнак…
Взглянув на своего приятеля, Ингви осекся — придворный маг выглядел жутко — бледный, ссутулившийся в седле, он обеими руками вцепился в поводья и вроде, боялся упасть с коня.
— Да что это с тобой?
— Э-э-э… я… — Сарнак, казалось, с трудом ворочал языком.
— Да маленько перебрал он, — объяснил за мага Валент, — как угощали его добрые хозяева на Празднике урожая, так по сю пору остановиться не может. Ничего, оклемается. Так что прошу ваше величество в Гранлот…
Король в сопровождении встречавших его рыцарей и Кендага последовали за Валентом, который по дороге дал распоряжения своим оруженосцам вести орков к деревне, помочь им расположиться для отдыха и снабдить всем необходимым. Впрочем, часть этих распоряжений была отдана шепотом — видимо, Валент велел своим воинам присматривать за гостями на всякий случай.
Вскоре впереди показался Гранлот — деревянный замок, окруженный частоколом и рвом, выстроенный на невысоком пригорке, у подножия пригорка — деревушка, несколько десятков крестьянских домов, часовня, амбары… Дальше, за деревней, виднелась речка. Перед въездом в деревню колонна разделилась — Валент повел дворян в замок, а его оруженосцы указали оркам расположится на широком ровном лугу у реки — там было обычное место сбора воинов, готовящихся отправляться в Ничейные Поля.
По дороге Ингви пытался расспросить Сарнака, но тот был настолько не в форме, что почти не мог говорить. Во дворе замка его встретили и помогли слезть с коня двое, судя по всему, молодых пареньков, одетых в неудобные мантии с низко надвинутыми капюшонами, под которыми невозможно было разглядеть их лиц.
— М… м… м-мои уч-ченики, — махнул в их сторону Сарнак, с трудом выговаривая слова, — эт… эт-ти фермер-ры… возьми, дескать в уч-ченики… спо… спо… спос-собный, дескать, пар… нишка — ну я и взял! И втор-рого взял…
Это напомнило королю о его плане навербовать на службу отряд колдунов.
— Вот что, господин придворный маг, — ответил Ингви Сарнаку, с улыбкой выслушав его монолог, — пить тебе запрещаю. Отдыхай, приходи в себя — нам предстоит очень много дел. Помогите-ка ему, молодцы, добраться до кровати… Ведите нас, сэр Валент!
ГЛАВА 22
Вернувшись в Альду, я тут же потребовал к себе канцлера для доклада и, прервав его многословные приветствия (тем более торжественные, что Мертенк уже знал о том, что скоро получит одну из деревень, ранее принадлежавших вампирам и пытался выразить свою признательность всеми доступными его пониманию способами), потребовал доложить, что происходило за время моего отсутствия и не было ли случаев явки с повинной разбойников с Северной стороны — до назначенного мною крайнего срока оставалось всего лишь несколько дней. Разумеется, таковых случаев не было, дела в королевстве шли ни шатко, ни валко, все было, по словам Мертенка, в порядке — и я отправился в свои покои отдохнуть с дороги.