"Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Думаю, и то, и другое, и третье, и сумку, чтоб все сложить, обувь тоже не помешает.
— Это так замечательно! — радостно улыбался портной, было видно, что он сильно любит свое ремесло.
Наконец мы вошли в помещение, в котором наверняка побывали ураган и цунами: кругом стояли, лежали, валялись тюки и обрезки ткани, а стол, расположившийся почти в центре, был завален материей всевозможных расцветок и красок так, что казался спящим чудовищем. Фролка стряхнул с табурета лоскутки прямо на пол и поставил его передо мной. Взгромоздясь, начал измерение моей фигуры. Работая, он не переставал болтать, про таких людей обычно говорят — язык без костей.
В дверь заглянуло кругленькое личико и изрекло тоненьким голоском:
— Ванна готова, папа.
— Спасибо, Фиофа, подожди немного, я сейчас быстренько закончу, и ты проводишь гостью, — не оборачиваясь, сказал Фролка и продолжил изливать поток слов, обращаясь уже ко мне: — Это моя дочка, единственная, из-за нее я терплю Арса, наглого грубияна...
— Ты к нему слишком строг, папа! — стала защищать Арса маленькая девушка. — Он добрый и всем помогает.
— Подумаешь, спас тебя один раз от разбойников!
— А как это произошло? — поинтересовалась я, любопытство для меня не порок, а способ существования.
— Хотите услышать? Это дивная история! Сейчас расскажу. — Слова из Фролки лились рекой, интонации в голосе менялись легко и непринужденно. — Фиофочка в прошлом году отдыхала у бабушки в деревне. Возвращаясь домой, попала в грязные лапы разбойников, а этот длинноногий Арс Примов из клана следопытов, не захотел сдаваться и порубил десяток мерзких бандитов, освободил пленных. Он шел с караваном, где была моя дочь, караванщики пожадничали, не стали нанимать дополнительную охрану. Кто знал, что на наших тихих дорогах объявятся грабители? Сто лет ничего подобного не было! Вот за что я терплю выходки этого остолопа. Хотя, должен признать, парень он замечательный. Так, я закончил вас измерять, сударыня. Фиофа, проводи... э... э...
— Джокер, меня зовут Джокер, — поспешила я на помощь портному.
— Странное имя для девушки, — удивился Фролка и осуждающе покачал головой.
— Ничем не могу помочь, — отпарировала я, кажется, несколько резковато, и портной это заметил.
— О! Простите мою бестактность. Я не хотел вас обидеть, просто еще не встречал у людей подобного имени. У нелюдей, кажется, тоже. Простите, молю вас об этом!
— Все в порядке, Фролка. Я не обиделась. И вообще, ты очень милый...
Произнеся это, я пошла за Фиофой принять первую в моей жизни ванну. Что это такое? Я не знала.
Через несколько минут вопрос о ванне разрешился сам собой. В маленькой комнатке без окон стояло корыто, наполненное горячей водой почти до краев. Моя проводница жестом предложила в эту емкость забраться. Последовав совету, я сбросила опостылевшую рубаху и погрузилась в обжигающую тело воду, слегка мыльную на ощупь. Лежать так оказалось чрезвычайно приятно.
— Спасибо, Фиофа. Я тут с часик побулькаюсь.
— Конечно, сударыня, если что-нибудь понадобится, только крикните. — И она выскользнула за дверь.
Мысль об отсутствии Арса мешала полностью отдаться неге. Я волновалась.
Часа через полтора Фиофа робко заглянула в ванную комнату:
— Я принесла простыню завернуться, если вы выходите, а не хотите, можете еще...
Я перебила ее, не дав договорить:
— Все, все, вылезаю, действительно, хватит мокнуть.
— Ваш заказ готов, желаете примерить?
— Уже? Готов? — удивилась я.
— Да, все сделали, — подтвердила Фиофа и объяснила. — У нас много швей, папа только раскраивает. Так вы идете?
— Конечно, — я выбралась из ванны и завернулась в простыню, — веди.
— Наденьте тапочки, а то простудитесь ненароком. — Она протянула мне нехитрую обувку, оказавшуюся по размеру чуть меньше.
Проследовав по уже известному мне пути за маленькой дочкой маленького человечка, я вошла в мастерскую. Фролка энергично суетился над готовыми костюмами, лежавшими на прибранном столе, поправляя и перекладывая отдельные детали туалетов.
— Все готово, все готово, мы шьем очень быстро и качественно. Вот вечернее платье из серебряного шелка, думаю, будет очень эффектно. Зеленое сделает вас неотразимой женщиной. А в черном строгом костюме на официальных приемах у самого императора показаться не стыдно. Так, еще два брючных костюма, для вылазок на природу: темно-зеленый и черный, последний для нижнего города, вдруг пожелаете там побывать, хотя я вам не советую, очень опасное место... Так, еще у нас тут плащ на сырую погоду и туфельки-сапожки, ленты, перчатки, все подобрано специально для вас. А это сумочка из крокодильей кожи для переноса вещей. Примерьте, пожалуйста. Сильно хочется посмотреть, что получилось... — Произносилось это на одном дыхании, хозяин продолжил бы тираду дальше, но его прервал громкий крик Арса:
— Фролка! Где ты и все твое семейство? Выведи меня из своего лабиринта. В этом доме можно бродить часами, никого не встретив.
Левое сердце дало короткий сбой, пропустив несколько ударов. Он вернулся! За мной! До этой минуты я себе места не находила, спокойствие было только внешним.
Фролка подскочил на месте, как ужаленный, и, не сказав ни слова, пулей вылетел за дверь. Я сбросила простыню и с помощью Фиофы надела серебряное платье. Когда мужчины зашли в комнату, то оба замерли.
— Императрица! — восторженно проговорил Фролка.
Наверное, я действительно выглядела неплохо. Серебро ткани, обтекающее меня, почти касалось пола, длинный разрез спереди позволял видеть ноги в туфельках, на руках перчатки до локтей под цвет платья, плечи обнажены, а Фиофа заканчивала затягивать на моих влажных волосах замысловатый бант. Серебро — это мой цвет, как он мог не подойти?
— Дьявол меня раздери на тысячу маленьких Арсят! Кто это? Боюсь ослепнуть. Джокер! Фролка, ущипни меня, я не сплю, случаем?
Фиофа сдержанно хихикнула, я широко улыбнулась, сверкнув зубами. Приятно, когда тобой восхищаются, а раньше я этого не понимала.
— Арс, это я, можешь подойти и потрогать.
Он тут же воспользовался моим советом. Три больших шага, почти прыжка, и Арс обнял меня сильными руками, наклонился и неожиданно поцеловал...
В моей голове мгновенно вспыхнули и закружились мириады звезд разной величины и яркости, от чувств, нахлынувших как морской прибой, я чуть не обмякла в его руках и только с огромным усилием устояла на ногах. Обрушившиеся на меня эмоции вытеснили все мысли, оставив лишь блаженный, щенячий восторг, а мелкие чертенята прыгали вокруг и хохотали, только их, кроме меня, вряд ли кто видел.