"Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Ну и развивается он, что даже в инструкции написано. Так что, видимо, дорос до понимания, что клевать в мозг не по делу — глупо. Лучше вообще не клевать, но до этого ещё не дорос.
Хотя, несмотря на эти выводы, подозрение, что паразит издевался, на краю сознания было.
В общем-то, после этого ничего нам не мешало ехать в Собинку. Причём там — прикупить патронов, благо в отличие от снарядов, номенклатура Собинского Патронного ТИПП охватывала. Ну и спирта с маслом, для огнемёта, в очередной раз мысленно вздохнул я переводу продукта.
А потом — в сервисный
В общем, доезжаем мы до Собинского моста без приключений — я гнал, понимая, что и мутанты подлючие, и ещё что, вполне могут по дороге случиться, а отбиваться нечем. И то ли это помогло, а всякие злодеи растерянно щёлкали пастями нам вслед, то ли просто повезло, но добрались мы спокойно. Заехали на мост, а там шлагбаум не открывают. Я, признаться, возмутился: уснули дежурные мостовые, что ли? Ну и потопал будить лодырей.
Впрочем, лодыри оказались не лодырями. Высунувшись из Автобуса, я увидел часового, а рядом с ним — чиновника горкома, серенького такого человечка с большим портфелем. Часовой смотрел на всё вокруг, только не на меня, а бюрократ как-то противно поблескивал глазёнками бюрократическими.
Как-то расслабленные отсутствием неприятностей булки у меня сжались от вида этой парочки. Но судорожное припоминание, а какие ко мне или нам претензии могут быть — показали, что в общем-то, и никаких.
— Добрый день, — поздоровался я. — А чего это вы нас в Собинку не пускаете?
— Добрый, — кивнул часовой. — Распоряжение Горкома, — пожал он плечами, кивнув на чиновника.
— Вы, Георгий Верхазов, согласно данным управления миграционной службы, злостно нарушаете законы Собинки! — противным голосом заявил чиновник.
— Это где это я нарушаю?! — возмутился я, на что последовал противноголосый такой, нудный ответ.
— Согласно постановлению Собинского Горкома, пребывание торговцев, не имеющих гражданства, на территории Собинки ограничено двумя неделями в календарный месяц!
— Так я же не торговец! И у меня, согласно договору с Техслужбой, две недели аренды мастерской!
— Гражданином вы не являетесь, деловую активность в городской черте ведёте. А Техническая Служба вообще некомпетентна в вопросе пребывания неграждан на территории Собинки. Так что до следующего месяца, Григорий Верхазов, ваше пребывание на территории Собинки невозможно, — глумился бюрократ.
— Ясно, — буркнул я. — Отработанная
— Горком — не воры! Вы в следующем месяце можете воспользоваться предоставленным вам техслужбой помещением. Или подать прошение на гражданство. Рассмотрение будет быстрым, а ответ при заключении долговременного контракта…
— Нах…й пошёл! — не выдержал я. — И твоё собинское логово жуликов — туда же! Обойдусь без украденного вами, подавитесь!
— Вам даже штраф не выписан, за пребывание в Собинке сверх установленного законом времени!
— Потому что я говны ваши, жуликов, в это время чистил! Сказал же — нах…й, тебя и твоих начальничков! Уррод! — припечатал я и пошёл к Автобусу.
В общем — понятно, что эти скоты горкомовские затеяли. Всё нудели насчёт долговременного контракта и решили, паразиты такие, руки вывернуть. Мол, соглашайся, или не допустим в город. Был у них такой закон, в общем-то. Это я припоминаю даже. Вот только я — не торговец, но воевать и ругаться… А с кем? Стража у моста — люди подневольные, а этот урод чиновник точно заинтересован в закабалении меня. Так что нахрен уродов, бесят! Ноги моей в этой Собинке уродской не будет!
— ИФОР Светлана Радужная под ограничение Миграционной Службы не подпадает и вправе пребывать… — противным голосёнком занудел сзади чинуша.
— Георгий Андреевич очень точно определил место, куда вам и вашему начальству стоит пойти, — светски отозвалась Светка, высунувшись из люка, — А именно — нах…й. О себя же могу добавить еще несколько занимательных мест…
И шёл я до Автобуса под довольно занимательную зоолого-биологическую лекцию. Причём без слова мата, но как обидно обзывалась! Я бы в такие места точно не пошёл!
— Блин, вот уроды, — посетовал я, плюхаясь в водительское кресло. — И отъеду-ка я от Собинки подальше, — с некоторой паранойей посмотрел я на короба автоматической артиллерии.
— И уроды, и отъедь, — кивнула Светка. — Хотя опасения у тебя, Жор, чрезмерны, но спокойнее будет. Но я тебе скажу так — агрессии к нам они проявлять не будут. Скорее всего, способ показать «своё место». Мол, пошатаемся недельку вне Собинки, станем как шёлковые.
— Я и говорю — уроды, — уже несколько остыв, заключил я. — Но в Собинку эту дурацкую не вернусь! Разве что когда всё налажу, чтоб бюрократов этих трудоустроить! А то больно много времени и сил у них! Сибирь от лесов очищать, города деактивировать, — злобно бурчал под нос я, под ироничные кивки Светки. — Ладно, Свет. Что делать будем? — с этими словами я притормозил и приготовился к обсуждению.
Так-то бесит, но вот какого-то уж совсем свинского гадства не случилось. Да и были звоночки, что что-то такое случится, да и Светка намекала. Но всё равно — уроды! И несвоевременно как!
Глава 2
Базарные отношения
Отогнали мы Автобус на полтора километра от сволочной Собинки и стали решать, а что нам делать-то?
— Боезапас нужен в первую очередь, Жора, — заявила Светка.
— Это понятно, — кивнул я. — Вот только где? Базар? Или на восток от Владимира?