"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Здесь был павайта, и ещё один бод-монта, — доложила улетевшая вперёд кошка. — Мно-го мертвых. Семь, или во-семь раз по сто…
Пройдя за кусты, мы вышли на большую поляну, посреди которой из земли торчало шесть деревянных крестов, навроде тех, которые на Земле использовали при создании пугал. Трава вокруг них была примята и частично сгнила. С поляны в лес тянулась широкая просека. Нежить отправилась к форпосту, не разбирая дороги, и, судя по поваленным деревьям, с ними был кто-то очень большой и тяжелый.
— Твари! — идущая первой Эйка, окинула взглядом поляну, обернулась и посмотрела на меня. Во взгляде кицунэ плескалось отчаяние. — Ты
— Да приди ты в себя! — рявкнул я на лисицу. — И для начала объясни, что это за тварь?
— Пожиратель Силы, — со вздохом пояснил за подругу Иоши. — Если верить легендам, эти чудовища не восприимчивы ни к каким заклинаниям. Они вытягивают Силу из окружающего пространства. Способны опустошать алтари. Огромные… Как выглядят — не знаю, — енот покачал головой. — Павайта не появлялись на поверхности с той далекой войны.
— Малый побег хранит в себе Силу, полученную от материнского древа, — устало покачала головой кицунэ. — И если эта тварь до него доберётся…
— И что? Побег так легко уничтожить?
— Нет, — покачала головой кицунэ. — Пока Побег переполняет Сила Синего Древа, уничтожить его могут только высшие ками. Да и то совершенно не факт. Если же забрать Силу, Побег останется без защиты.
— Но там же три-четыре сотни ёкай? — все ещё не до конца понимая расклад, уточнил я. — Они же не вчера родились.
— Все ёкай заклинатели, — снова ответил за подругу Иоши. — Чудовище можно бить только обычным оружием, но близи оно вытянет из любого заклинателя Силу. Тебе рассказать, что при этом случается?
— Полная потеря сознания, — Нори нахмурился и перевёл взгляд на меня. — Но у нас же в отряде не все заклинатели. И стрел обычных в достатке.
— А у некоторых на руках так вообще — цепь из истинного серебра, — хмыкнул я и добавил: — Тогда выдвигаемся следом за нежитью. Идём как и шли — по дороге. По их следу — только ноги ломать. Всё, возвращаемся к отряду, а пока, — я перевёл взгляд на кошку, — Нэко, расскажи как выглядит этот павайта?
— Боль-шой как кит, — наморщив лоб, пояснила летящая рядом девочка. — Голо-ва — как осьми-ног. Шесть лап, но они — ру-ки. Павай-та не ходит. Он пол-зает по земле.
«Голова — осьминог, и лапы — руки… М-да… — я усмехнулся и, слыша доносящиеся со всех сторон команды десятников, направился на своё место впереди строя. — Однако главное кошка сказала. Тварь ползает, а значит, у нас есть шансы помешать ей уничтожить побег. И да… здесь мы, возможно, успеем, но я почему-то уверен, что такое происходит сейчас по всему Синему лесу. И что бы там ни говорила Каннон… Большая Война началась, а я на неё опоздал…»
Глава 7
К Минамигучи мы шли лишь чуть быстрее обычного темпа. В тяжелой броне перед боем бегают только киногерои и персонажи компьютерных игр. У нас ситуация немного иная.
Впрочем, идти оставалось недолго, и минут через десять летящая впереди кошка доложила, что нежить уже подступила к форпосту. Еще через минуту до нас донеслись звуки тупых ударов о дерево, и впереди показался просвет.
Остановив отряд в трех десятках метров от выхода из леса, я вместе с Нори, Коямой и ёкай прошел к ожидающей нас Нэко, оглядел открывшееся пространство и выругался. За спиной обреченно выдохнула лисица.
Форпост ёкай стоял на холме в центре широкого поля и был окружен высокой деревянной стеной.
Павайта выглядел чудовищно. И да… Нэко достаточно емко его описала…
Какая-то жуткая смесь слизня и ящерицы с человеческим туловищем. Метров двадцать в длину и около пяти от земли до уродливой башки, с которой свисали отвратительные отростки, похожие на щупальца огромного осьминога. Серую шкуру чудовища покрывали глубокие трещины. Морда как у тираннозавра. Торс как у перекачанного культуриста. Пасть такая, что в нее поместится джип. Лапы — разного размера. Верхняя пара — огромные, с рельефной мускулатурой. Нижние — кривые, короткие. Средние — похожи на птичьи, четырехпалые с огромными загнутыми когтями.
Не обращая внимания на летящие в нее стрелы, тварь долбила башкой и верхними лапами в стену форпоста и уже выломала в ограждении широкую щель. Земля возле холма была усеяна трупами. Часть нежити, вероятно, пошла на штурм вместе с чудовищем, и защитники уничтожили этих уродов. Впрочем, мертвых еще было в достатке. В трех сотнях метров от форпоста в позе скучающей гориллы стоял бодмонта, и за ним толпилось около пяти сотен тварей. Очевидно, ждут, когда стена будет проломана.
Какой-то наркоманский трип — по-другому не скажешь. Огромный, перекачанный слизень, утробно булькая, пытается сломать стену деревьев. Здоровенная ободранная обезьяна с черепом вместо башки, и толпа разномастных уродов. В четвертых «Героях»[1] было что-то похожее, ага… Нежить штурмует город Природы… Только это не пошаговая стратегия, и нужно быстрее что-то решать. Еще минут пять-десять и стена будет проломана. Тварь зайдет на территорию форпоста, за ней подтянется бодмонта с группой поддержки, и ёкай придется несладко.
Не, так-то защитников на стенах хватает. В основном лучники. И они прекрасно знают, кто к ним пожаловал, поскольку участок стены вокруг повайта пустой. Только вот стрелы не наносят твари никакого видимого вреда.
— Смотрите! — Эйка указала направо, где вдалеке из леса выходила ещё одна толпа неживых. — Эти твари идут отовсюду!
— Что будем делать, брат? — Нори оторвал взгляд о ломающего стену чудовища и посмотрел на меня. — Ты же уже что-то решил?
— Да, — я кивнул и, обернувшись к Кояме, указал на чудовище. — Идём прямо на него. Не доходя тё[2], тормозим, и начинаем стрелять. Ёкай нас не тронут, а мертвым, чтобы атаковать, придётся сделать большой крюк по полю. Мы все, — я нашел взглядом кошку и перевел взгляд на брата, — идем на правом фланге отряда, чтобы успеть отреагировать, если бодмонта решит атаковать.
— Ну а с этим? — Нори кивнул на павайта и нахмурился. — Ты же видишь, что стрелы его не берут. В нем уже торчит несколько сотен.
— Вижу, — я снова кивнул. — Но наша задача отвлечь эту тварь на себя. Эйка, — я перевёл взгляд на лисицу, — вешай на нас кровную связь. Так он тебя не достанет.
— Да, — кицунэ покивала и схватила меня за запястье.
Нори проследил за ее манипуляциями, и с сомнением покачал головой.
— То есть ты собираешься сделать все сам?
— Ну мне-то, в отличие от вас, можно к нему приближаться, — пожал плечами я. — Как только этот урод на нас отвлечется, прекращайте стрельбу по моей команде и держите дистанцию.