"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Недолго думая Фёдор скинул шинель, вывернул наизнанку, надел – фуражку засунул за пазуху, туго перепоясался – не хватало только оставить её тут, с собственноручно выведенным «?еодоръ Солоновъ 7 рота» на подкладке.
Дождался момента, как только стихли торопливые шаги, перекрестился и – высунулся из убежища.
Внизу по-прежнему долбили, однако двери оказались сделаны на совесть, не поддавались.
Фёдор скользнул на крышу следом за пытавшимися скрыться. Холодный ветер резанул по лицу, качнулось вечереющее небо над головой; впереди по крышам бежали, пригибаясь, тёмные фигуры; снизу, из дворов, вновь грянул залп, и Фёдор услыхал зловещее завывание пуль – совсем рядом.
Позади что-то грохнуло; Федя обернулся – из чердачных окон вырвался сизый дым.
«Дверь подорвали», – мелькнула мысль.
Снизу доносились зычные команды, цокали по брусчатке многочисленные копыта. Фёдор, как мог, торопился за убегавшими, неколебимо зная лишь одно: сестру надо спасать. Неведомо как, но надо. И сейчас он, тоже пригибаясь, бежал и бежал следом.
Позади тоже затопали тяжёлые сапоги – взорвав дверь, жандармы в свою очередь выбрались на крыши.
«Что делать?! Что делать?!.. Вниз-то как спускаться?..»
Беглецы свернули влево, на крышу флигеля – дорога впереди упиралась уже в Гарновскую улицу. И оттуда вовсю доносились свистки торопившейся на перехват стражи.
Флигель оказался узким, да вдобавок ещё и построен каким-то невообразимым зигзагом.
Их охватывали уже со всех сторон. Снизу, из дворов, стреляли, заставляя пригибаться, замедляясь; позади тоже спешила погоня, передний вскинул револьвер, пальнул раз и другой, больше наугад, угодил в дымовую трубу, да так, что штукатурка брызнула во все стороны совсем рядом с Фединой головой.
Мелькнуло низкое чердачное окно, совсем узкое, а рядом – высокий, словно палец великана, выход целого снопа печных дымоходов. Федя нырнул за него, и вовремя – со стороны убегавших хлопнул ответный выстрел, и вырвавшийся вперёд жандарм оступился, рухнул и словно бревно покатился вниз, в темноту двора.
Остальные преследователи мигом рассыпались, укрылись кто за чем, азартно палили в ответ; а кадет седьмой, самой младшей роты Солонов Фёдор ужом полз по обледенелому кровельному железу.
Ползти пришлось почти по самому краю, дух перехватывало, но Федя только твердил себе: «Вниз не смотри, не смотри вниз!» – и продвигался вперёд.
А ещё через несколько мгновений он заметил стрелка.
В коротком, но даже отсюда заметно – щегольском полушубке, с небрежно повязанным красным шарфом, за дымоходом пристроился не кто иной, как незабвенный Йоська Бешеный, он же Иосиф Бешанов, подававший столь большие надежды ученик вечерней школы, где учительствовал кузен Валериан…
К счастью, Йоська устроился на другой стороне ската; и Фёдор, распластавшись, благополучно его миновал. Увы, тут не до геройства – сестру надо спасать!..
И он их нагнал. Примерно с десяток мужчин и две дамы: Вера и ещё одна, в длинном пальто и платке.
Стены здесь сходились, образуя узкую световую шахту – глухой колодец, куда выходят окна кухонь и тому подобного; из него нет выхода, однако товарищей эсдеков это явно не останавливало. Один за другим они скрывались за краем крыши, и Фёдор разглядел нечто вроде сброшенной вниз верёвочной лестницы.
Правда, спускались они медленно. Слишком медленно.
За спинами вновь грянули выстрелы, и на сей раз они раздавались куда ближе. Йоська в одиночестве удержать погоню явно не мог.
– Старик… Лев… Яцек… Беленин… тётя Аня…
Пригибаясь, подбежал Йоська, лицо перекошено.
– Давят! Щиты хитрые двигают!
– Щиты? – резко спросил один из мужчин, судя по голосу – тот самый Бывалый; лица его Фёдор не видел.
– Щиты! – лихорадочно закивал Бешеный. – Пули отскакивают!..
– Ка-ак интересно… – протянул Бывалый, сохраняя прежнее хладнокровие. – Вниз! Все вниз!..
– Позвольте я останусь. – Вера вдруг подняла руку, и в ней Фёдор заметил такой же небольшой дамский браунинг, что носила и Ирина Ивановна. – Я прикрою. Мне они ничего не сделают. Я, в конце концов, дочь полковника гвардии!
– Это не простые фараоны, – сквозь зубы бросил Бывалый. – Я сказал, вниз, все вниз!..
Однако именно внизу вдруг раздались крики, беспорядочная пальба, звон стекла и треск высаживаемых оконных рам.
– Они уже там… Арестовывают наших… – прошипел Йоська.
– Вера! Бросайте пистолет! Если вас схватят с ним, то…
– Ничего. Уходите! – Сестра гордо вскинула голову; сейчас Фёдор не мог ею не восхищаться.
Бывалый и Йоська скользнули вниз; где-то совсем рядом зазвенело разбитое стекло.
Фёдор вскочил. У него совсем немного времени, малая малость, но…
– Ах! – Вера навела на него браунинг; пришлось броситься ничком, на пузе преодолеть последнюю сажень и уже оттуда завопить шёпотом:
– Это я! Я, Фёдор!!!
Вера страшно изменилась в лице. Наверное, так мог выглядеть лик Персефоны, впервые узревшей Аида.
– Сюда!
И он что было сил схватил её за руку, потащил к краю крыши – где, скрытое высоким гребнем, чернело узкое чердачное оконце, такое же, как и примеченное Фёдором по пути.
– Давай!
– Я застряну…
– Пальто снимай!
Но даже без верхней одежды сестра бы непременно застряла, если бы Фёдор весьма нелюбезно не навалился на её «постериальные части», как выражался порой кадетский учитель рисования.