"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Повтор хоккейного матча на TSN [167] , окончание сезона ураганов в сериале «Жизнь на природе», ремейк «Полицейского и бандита»… [168]
— Это вкупе с «Все или ничего» [169] и «Придурками из Хаззарда» [170] почти доказывает, что Бога нет, — пробормотал Тони, тыча большим пальцем в кнопки пульта.
То ли на обучающем, то ли на кулинарном канале какой-то парень ел жука. Тони
167
TSN (The Sports Network) — канадский спортивный телеканал.
168
«Полицейский и бандит» — один из самых кассовых фильмов 1977 г., уступивший лишь «Звездным войнам». Ремейки его были не столь удачны.
169
«Все или ничего» — удачный фильм 1974 г., по которому был снят плохой ремейк.
170
«Придурки из Хаззарда» — популярный американский телесериал который транслировался по телесети CBS с 1979 по 1985 г. по его мотивам в 2005 г. была снята кинокомедия.
Большой палец Фостера застыл на пульте.
Кто-то стучал в дверь, настойчиво, но осторожно, стараясь не разбудить соседей.
Это не было похоже на Генри.
Тони посмотрел на часы — два пятьдесят семь. Кто из его знакомых, не считая вампира, не спал в такое время? Даже журналисты из желтых газет заползали под камни, чтобы подремать. Стучал не Джек Элсон и не его напарница. Полицейские делали это иначе, очень характерно.
«Может, пришел Коннер, друг Эверетта, которого я встретил, навещая гримера в больнице? Мы сходили выпить кофе, но с тех пор так и не смогли повидаться. Коннер работает реквизитором на другой студии Барнеби. Его расписание такое же безумное, как и мое. Может, наши свободные часы наконец-то совпали?
Разумеется, Коннер не может знать о том, что я гей.
Если только Эверетт ему не рассказал.
Дьявол, раз уж я начал воображать привлекательных парней, то почему бы мне полностью не погрузиться в сказку и не представить, что стучится Ли, больше не раздираемый противоречиями? Вдруг он уже не может отринуть жгучую страсть, разгоревшуюся между нами? Ладно, она свелась к паре поцелуев в одержимом состоянии, зато каких жарких!
Опять стучат.
Конечно, я могу просто оторвать задницу от дивана, пройти пару метров и проверить».
Тони бросил баллончик с сыром на груду одеял рядом с вяленой говядиной и двинулся к двери.
В ноутбуке имелось заклинание под названием «глазок», которое позволяло волшебнику видеть сквозь непрозрачные предметы. Когда Фостер впервые попробовал его, он слегка перестарался и получил слишком подробное изображение мистера Чански из квартиры напротив.
Вот оно «воспитание испугом» [171] . Пережитое убедило парня в том, что иногда старые методы лучше новых. Он наклонился и посмотрел в глазок.
171
«Восприятие
«Лия Барнетт, на которую накладывается силуэт прозрачного здоровяка с рогами».
Она улыбнулась и подняла пакет с китайской едой навынос так, чтобы его было видно в глазок.
«Ладно. Ты привлекла мое внимание».
Фостер шагнул назад, открыл дверь и сказал:
— Привет.
— Я подумала, нам надо поговорить, — Лия взмахнула пакетом.
— Всем троим?
— Что? Если ты не один…
Тони слегка сдвинулся, чтобы она могла видеть его, но не квартиру, и пояснил:
— Тебе, мне и парню, с которым ты делишь пространство.
— Кому? — Темные глаза широко раскрылись.
— Здоровенному типу, — Ассистент режиссера поднял руку примерно на полметра над головой каскадерши.
— Неужели? Как он выглядит?
— Трудно сказать. Твой спутник слегка расплывчатый, но рога у него такие же, как у папы олененка Бэмби.
— Ты его сейчас видишь?
— Не совсем. Он то появляется, то исчезает.
— Угу… — Гостья быстро оглядела коридор, — Может, стоит обсудить это в квартире?
— Тебе есть что скрывать?
— Просто не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы с соседями.
Тони счел это резонным. Кроме того, он уже принял меры на тот случай, если визитерша окажется опасной. Вернее, оба они. Хотя такое было маловероятным, поскольку Лия принесла китайскую еду.
Фостер распахнул дверь, прижался к стене и жестом пригласил каскадершу войти.
Символы, нарисованные на пороге, должны были вспыхнуть красным и создать непроницаемый барьер для приближающейся опасности. Тони потратил не один день на отладку этой системы, но все же добился своего. Знаки перестали реагировать на разносчицу пиццы, мистера Чански и старого кота, живущего в квартире, расположенной в конце коридора.
Когда Лия шагнула в квартиру, символы вспыхнули белым, потом оранжевым, зеленым и еще парой цветов, которых, как подозревал Фостер, человеческий глаз вообще не в состоянии был различить. Узор затянул дверной проем, посерел и осыпался на пол.
Лия провела рукой по плечу и размазала светлый пепел по влажной ткани.
— Извини за беспорядок, — сказал Тони.
Гостья сморщила нос, когда запах горелых вишен на мгновение перебил ароматы китайской еды, и поинтересовалась:
— Чем ты нарисовал эти штуки? Вишневым сиропом от кашля?
— Да.
Она удивленно уставилась на него, и Тони осторожно пожал плечами. Он чувствовал себя так, будто его долго колотили по голове резиновым молотком.
— Сработал только сироп с вишневым вкусом, — сказал Тони и добавил, надеясь, что говорит достаточно убедительно: — Я метну в тебя шаровую молнию, если ты попытаешься что-нибудь выкинуть.
— Например?
— Прошу прощения?
Лия налегла на дверь и закрыла ее за собой. Тони вынужден был выпустить ручку.
— Что, по-твоему, я собираюсь выкинуть?
Он понятия об этом не имел, поэтому прошел за ней в квартиру.
— Наверно, на меня должно произвести впечатление, что парень твоего возраста сортирует белье для стирки, — пробормотала Лия, перешагнула через кучу джинсов и подошла к кухонному столу.
Она положила на него пакет с едой, сняла куртку, начала открывать ящики и пробурчала:
— Ага, тарелки. А где ножи и вилки?
— В ящике около холодильника.
— Так. Они почти все пластмассовые.
— Зато бесплатные.