"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Потом он исчез.
Хотя запах отхаркивающего средства остался.
— Купол пропал? — спросил Джек, дыша через ткань своей футболки, которую натянул на рот.
Тони проверил и сказал:
— Нет, он все еще здесь. Это было нечто вроде испытания узора, чтобы показать, что защита работает.
— В самом деле? — Генри приподнял золотисто-рыжую бровь и внимательно вгляделся в лицо Тони.
«В таком испытании есть смысл, так почему бы и нет».
— Конечно.
Когда раздался второй звонок, Тони вздохнул и двинулся к задней
«Констеблю, похоже, это кажется весьма смешным. Пусть только появится демон — Джеку придется сражаться в первых рядах!»
Когда дверь открылась, девушка, развозившая пиццу, протянула Тони пластиковый мешок с двумя пузатыми бутылками колы и начала вытаскивать большую коробку из общей упаковки.
— Вы Тони Фостер? — спросила она, не поднимая глаз.
— Да, но я не заказывал пиццу.
— Это от вашего босса, Честера Бейна. Он все оплатил, — Она сунула коробку в руки Тони и улыбнулась, когда у него заурчало в животе, — А еще Чи-Би велел кое-что вам передать. Он говорит, что вы должны отвечать на вашу проклятую электронную почту.
— Пепперони, колбаса, оливки, помидоры, грибы, зеленый перец и двойная порция сыра. Ваш босс умеет заказывать пиццу! — Джек вытащил из коробки ломтик и с явным удовольствием откусил от него, — Без всякого полезного для здоровья дерьма вроде брокколи.
— Лично я предпочла бы без оливок, — пробормотала Лия и смахнула со своего ломтика темный кусочек.
«Всегда находится тот, кто жалуется насчет начинки, — подумал Тони, жуя. — Такое занудство — неотъемлемая часть поедания пиццы. Если в компании трое, то жалуется один из них. Когда пять — семь, то недовольны двое. Если пицца не с анчоусами. В последнем случае жалуются все, кроме одного, независимо от числа присутствующих.
Конечно, в данной компании статистика слегка нестандартная…»
— А вы не едите, Фицрой?
— Нет, спасибо. Я поел перед тем, как приехал сюда.
— Отлично, — пожал плечами Джек и взял еще один кусок. — Мне больше достанется. Вы куда?
— А что? — Генри едва сделал два шага от кушетки, повернулся и улыбнулся Джеку.
— Я считаю, что тут творится всякая чертовщина, — Элсон помедлил, вытер жирный подбородок, — Если мы будем работать вместе, то не должны темнить друг с другом насчет того, что здесь происходит.
— Согласен. Я собираюсь зайти в офис.
— Зачем? Там никого нет.
Улыбка Генри стала слегка раздраженной. Тони немного отступил, чтобы убраться с линии огня, просто на всякий случай.
«Пусть лучше под взгляд вампира попадет Джек, чем я».
— Телевизионщики не придерживаются рабочего расписания, как это делают обычные смертные, — многозначительно объяснил Фицрой, — Скорее всего, несколько человек все еще работают здесь над монтажом…
«Что?» Тони напрягся.
—
— Вы с ним друзья?
— Несколько раз обедали вместе.
— Сукин сын!
Тони отшвырнул корку от пиццы и начал отскабливать горячий сыр и приправу, которые сползли с куска ему в промежность. К тому времени, как он кончил чиститься и ругаться, Генри уже ушел.
«Оно и к лучшему. Я не собираюсь требовать у него объяснений по поводу дурацких вампирских двусмысленностей, высказанных перед Джеком».
К этому времени Лия почти перестала смеяться. Тони взял у нее салфетки и еще разок оттер джинсы.
— Парни, у вас двоих есть кое-какие проблемы, — заявил Джек.
Тони ухватил последний ломтик пиццы у него из-под рук и ответил:
— Нет никаких.
«Отлично! Даже натурал-полицейский это замечает».
— Как же. Итак, почему здесь?
— А какая разница? — удивилась Лия, — Проблемы все равно существуют, где бы эти ребята ни находились.
— Нет, почему мы ждем здесь? — Джек обвел рукой тот прямоугольник, в котором они устроились, — пустой, если не считать двух складных кресел, остатков еды и кушетки, которую он делил с Лией, — В павильоне звукозаписи есть куда более удобные места, так почему именно здесь?
— На этот участок я наложил чары, — ответил Тони, жестикулируя коркой от пиццы. — Весьма серьезные. Они оставили свой отпечаток.
— Какой?
— Я не уверен в том, что смогу это описать, — Фостер слегка сжал зубы и чуть повел плечами — он был очень хорошим лжецом, — Тут я немного напортачил.
— Эти чары были как-то связаны с потолком?
«Я что, посмотрел вверх? Не припомню такого».
— Да. Так и есть. Но остальное — секрет. Если я расскажу об этом, то мне придется превратить вас в лягушку.
— А ты умеешь?
Тони проглотил кусок, улыбнулся и сказал:
— Я могу попытаться.
Тут Джек покачал головой, но Фостер так и не понял, что именно он отрицал.
— Как я уже сказал твоему другу Фицрою, не думаю, что мы должны хранить друг от друга секреты.
— Привычка задавать слишком много вопросов у вас появилась из-за работы в полиции? — спросила Лия, подавшись к нему.
Тони понял, что каскадерша внезапно кое-что вспомнила. У нее тоже имелись секреты.
— Или вы от природы такой любопытный?
«Райна Циратана не видно, поэтому у Джека есть шанс выстоять. Но Лия хороша и без Владыки демонов. Если она становится настойчивой, заинтересованной, касается грудью бицепса мужчины, то обязательно привлекает внимание собеседника. Каскадерша уже зацепила Джека. Наверное, он и сам не осознает, что расправил плечи».
— Я офицер полиции. Наше дело — задавать вопросы.
«Вот и начался диалог с участием плохого копа из какого-нибудь сериала».
Пока они флиртовали, Тони прибрался, стараясь не думать о том, что происходит в кабинете босса.