"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
«Проклятье! Нашему миру сейчас это нужно было меньше всего! Но если подозрения уже цветут пышным цветом, то, может, стоит рассказать констеблю, что происходит, и получить кое-какое вооруженное подкрепление?
Если бы я в прежние времена пришел к Вики и рассказал ей обо всем, то она бы… Она бы решила, что я снова накололся и принялся вешать ей на уши лапшу, чтобы получить таблетки для детоксикации.
Неважно».
— Итак, куда вы теперь отправляетесь?
— Прямо сейчас?
Тони в замешательстве
— Похоже, вы просто очутились не в том месте не в то время.
— Дважды, — добавил Элсон, но партнерша не обратила внимания на его слова.
— Мы взяли у вас показания. Вы можете идти.
— Хорошо.
Тони встал, забросил рюкзак за плечо, увидел, что на него пристально смотрят две пары глаз, и понял, что последний вопрос так и остался висеть в воздухе, ожидая ответа.
— Наверное, я вернусь в студию, посмотрю, там ли Арра.
«Посмотрю, по-прежнему ли она Арра. Если нет, что ж, вероятно, я погибну. Просто отлично, блин! Сдается, я начинаю привыкать к вероятности такого исхода».
— Она не подходит к телефону.
Юноша понятия не имел, хорошая это новость или плохая.
— Тогда, наверное, я отправлюсь домой.
Элсон скривил губы.
— А не на вашу вечеринку?
— Только не в три двадцать дня.
День выдался длинным. Тони полагал, что имел право быть не в духе. Добропорядочные члены общества уже вопили бы, требуя адвоката. Вежливо вели себя только люди, раньше имевшие дело с копами.
Оба констебля тоже об этом знали.
— Спасибо за сотрудничество, мистер Фостер. Если вы нам понадобитесь, то мы свяжемся с вами.
— Да. Что ж, не за что.
Он был уже почти у дверей, когда Элсон прорычал:
— Не покидайте город!
— Ох, Христа ради, Джек, оставь его в покое. Он же свидетель, а не подозреваемый.
Так как констебль Данверс, похоже, взяла на себя роль его защитника и отлично справлялась с нею, Тони просто продолжал идти.
«Скорее за дверь. В приемную. Странно, что все комнаты полицейского участка пахнут одинаково. Мимо конторки дежурного. Нельзя обращать внимания на пристальные оценивающие взгляды. Плевать на то, что еще три копа могли бы меня опознать.
Через входные двери, наружу…
Снова идет дождь.
Никки Вог мертва. Алан Ву тоже мертв. Арра стала… черт знает кем.
Я влип по уши и выше.
Парни, лучше бы этот участок находился рядом с автобусным маршрутом».
Арры не было ни в студии, ни дома, ни во всех тех церквях, в которые Тони зашел просто потому, что ему нужно было куда-то отправиться.
Закат над Английским заливом был сверкающей смесью красного и оранжевого. Парню казалось, будто море и земля охвачены огнем.
«Если мне повезет, то это не окажется предзнаменованием. Хотя до сих пор с удачей у меня
Подбрасывая в руке ключи от квартиры Генри, Тони признался самому себе, что без помощи вампира у него нет никакой надежды разыскать Арру, черт возьми!
— Она как будто исчезла!
Генри задумчиво кивнул:
— Она хорошо умеет убегать.
— Да, я тоже об этом подумал. Вот только если ее захватила тень, то она уже не убегает, а исследует. Проверяет, где находится свет. Или нет.
Парень не мог сидеть неподвижно. Он расхаживал взад-вперед по гостиной Генри, за которой находилось множество других комнат.
— Может, она просто болтается где-то рядом, не попадаясь на глаза, ожидая случая вернуться через ворота. Та тень, которая была во мне, сказала интересную вещь. Мол, то, что Арра жива — важная новость. Поэтому если тень в ней, то она… Она захочет принести эту информацию своему боссу. Верно? Значит, все, что мы должны сделать, — это уничтожить тень, сидящую в Арре, точно так же, как уничтожили тень в Ли.
— Сомневаюсь, что это будет так легко. Очевидно, эти твари умеют защищаться. Располагая знаниями волшебницы, тень воздвигнет защиту, которую мы не сможем сломить.
— Поэтому нам нужно попасть туда пораньше, когда она появится, подкрасться сзади и ударить ее по голове. — Тони стукнул себя кулаком по ладони.
— Тогда мы останемся с потерявшей сознание волшебницей на руках, — заметил Генри. — У нас не будет шанса вытащить из нее тень, чтобы уничтожить ее. Она не может отделиться от своего хозяина, потерявшего сознание. Иначе тень, которая была в Маусе, набросилась бы на меня прошлой ночью.
«Прошлая ночь».
Тони пролистал в памяти то, что помнил о ней.
— Прекрасно! Пока Арра будет без сознания, мы свяжем ее и сунем ей в рот кляп. Когда она очнется, мы положим ее под ворота, позволим им высосать из нее тень, а потом ударим по этой мерзости светом.
— Опять-таки я сомневаюсь в том, что это будет так легко.
Тони повернулся и прижался лбом к прохладному стеклу. Он гадал, не похожи ли огни на другой стороне Фалс-Крик на костры лагерей надвигающейся армии.
«Вероятно, нет. Слишком много неона».
— Лучше бы ее схватила тень. Она бросила меня, старина. Просто швырнула копам.
— Может, волшебница подумала, что ты лучше справишься, если останешься один, не хотела связывать тебе руки?
Тони хмыкнул, его дыхание затуманило стекло.
— Да. Может, вы были правы, когда сказали, что она хорошо умеет убегать.
— Что значит «может»?
Тони повернул голову ровно настолько, чтобы ухмыльнуться Генри. Он понял, что сделал это, только тогда, когда у него заболела распухшая губа. Парень быстро унялся и наблюдал, как изменилось выражение лица Генри.