"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Кийо огляделась по сторонам, осматривая полный коротышек зал.
— У нас же почти три дня в запасе? Я бы тоже осталась. Хочу посмотреть, какие приёмы в алхимии и металлургии использует их народ. Вдруг есть чему поучиться.
— Мы тоже здесь останемся, — Лютик сладко зевнул. — Нам с Фионтаром опасно сразу возвращаться в Зону Отдыха. Ты знатно приласкал Гилевен… ну-у, того архонта-аэроманта. Эти придурки из Дома Войны на нас зло выместят, если сунемся туда сразу. Или Фионтара припашут лечить этого скорбного на ум сородича.
Гуйх махнул на всех рукой.
—
— У меня есть план, — начал я издалека.
Гуйх сразу фыркнул.
— Пойдёшь искать другой город, чви?
— Я же говорил! — Чибик-ус, довольно улыбаясь, протянул руку Фионтару. — Гони зелье маны. Я выиграл спор.
Что интересно, эльф и впрямь кинул гному флакон с голубоватым зельем. На его лице не было ни намёка на расстройство. Скорее, тщательно скрываемая радость.
Кийо, видя это, покачала головой.
— Мы, пока тоннель до алтаря копали, всё спорили, «как же поступит Довлатов, если останется время». Я верила в то, что вам будет интересен город гномов. Лютенций и Фионтар считали, что вы возьмётесь искать других доплеров. Чибик-ус сказал…
— Что Довлатову даже трёх звёзд будет мало, — гном довольно заржал. — Я это понял ещё на Коллоквиуме, когда ты, шеф, умные ответы продавать стал. Такой прохиндей и гномам Камень продаст… Ахренеть! А ведь и впрямь продал!
…
Вариантов, чем заняться, и впрямь имелась масса. Продать эльфам из Дома Войны лечение их поломанного товарища? Или подлечить пострадавших в бою гномов и изучить их строение тел? Касаемо последнего, я втихаря прихватил один из трупов, спрятав в кольцо-хранилище. Ещё и образец доплера-черепахи прихватил для исследований.
Охота на оставшихся перевёртышей мне ничего, кроме проблем, не принесёт. У всех, кто сражался с нами в зале, был ранг минимум магистра [4]. Плюс эти твари знают, что их ищут. Вот и остался единственный интересный вариант — «найти другой город гномов с населением в десять тысяч жителей».
Фарандур наспех написал послание для правителя из Царь-Града. Его помощник объяснил, как пользоваться местным навигационным оборудованием. Внешне выглядит как компас размером с бабушкину сковородку. Даже ручка такая же! На циферблате куча разных стрелок, индикатор зарядки маны и эфира. Разные стрелки указывают на разные горы, отмеченные на карте. По углу их наклона местные навигаторы рассчитывают своё местоположение.
Мне выдали провизию и тёплую одежду. Причём не обычную, а местного полуартефактного покроя, сделанную специально для снежных экспедиций. Целый набор посланий для короля Далимария, правящего Царь-Градом, и всяких-всяких родственников. Два из пяти колец оказались загружены письмами и посылками от жителей Вилена для их родни в Царь-Граде.
[Наследник, ты не иначе как профессию сменил?] — Станислав в моей душе ржал как конь на пару с Аль-Хазред.
[Хи-хи-хи! Ага-ага,
[Я уже слышу его бухтение,] — Станислав прочистил горло, меняя голос. — [Мишань, что за хрень ты творишь? То в женскую консультацию орков записался, то письма посреди вечной зимы разносишь. Дальше что? Устроишься в дом для престарелых драконов?]
[Это будет хорошим опытом,] — я беззлобно огрызнулся. — [Хорошую карму надо тоже нарабатывать. Так что готовьтесь! Вам двоим придётся меня всю дорогу до Царь-Града развлекать.]
Забравшись на доску для небесного сёрфа, я тем же вечером покатил по волнам маны. Благо «зрение одарённых» на поверхности земли неплохо заменяет «ночное зрение». В итоге за счёт «Скольжения» расход сил на передвижение получился минимальным.
В качестве маршрута до Царь-Града я использовал старые, давно заваленные снегом пути экспедиционных машин. Ими уже пару лет как никто не пользуется. Важнее то, что маршрут изучен, и есть понятные мне ориентиры в виде гор и пещеры для ночлега.
…
За пару часов на небесном сёрфе я преодолел без малого двухдневный отрезок пути экспедиционной машины. Эти гномьи кадавры из области машинерии с огроменными железными колёсами не отличаются хорошим ходом. У них есть другие интересные особенности. Высокая проходимость, жилой вагон, огроменная цистерна с топливом — в общем, брутальная, пропитанная мужской романтикой машина, созданная никак не для срочной одиночной экспедиции.
Через час я добрался до места, где раньше находился город Капелье. Как и предупреждал Калхер, поселение пропало и на его месте появилось замёрзшее озеро размером с половину Байкала.
Ещё через три часа я долетел до пустыря на месте некогда процветающего наземного поселения Ильманского Подгорья. Доплеры и тут постарались, устроив перенос гномов в Унию. На месте их города теперь замёрзшие ядовитые болота. Только увидев всё это своими глазами, я понял, насколько реально велик масштаб предательства Великого Ауле.
[Он принёс в жертву целый мир,] — Станислав и сам в ужасе затих от такой картины. — [Уверен, он сам разнесёт об этом слухи. Всё ради того, чтобы оставшиеся гномьи цивилизации верили в него ещё сильнее.]
Тут уже я кивнул, не зная, как ещё выразить душевные терзания.
[Что-то мне подсказывает, что в мирах Пограничья такие происки Великих далеко не редкость.]
До Царь-Града удалось добраться на рассвете следующего дня.
Вылетев из очередной снежной бури с нулевой видимостью, я едва не впечатался во взявшиеся из ниоткуда высоченные стены. Часовые жутко перепугались, когда я перемахнул на сёрфе через преграду и ломанулся по улицам прямиком к королевскому замку.