Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:

— Я Вас понял. — выдал собеседник. — Однако все равно прошу возглавить остатки. Многие пытались захватить власть, но мы все владеем тьмой.

— Пристал, как лист к… — бросил небрежно, но вовремя спохватился. — Ладно, у меня есть одно дело. Организуйте выступление в каждом городе и любой замшелой деревне, что Ее Высочество отправляется к столице, чтобы отобрать трон у захватчика. Пусть все благородные и высокородные присоединяются к нашему променаду в столицу.

— Я понял. — просиял мой спутник. — Все будет выполнено в лучшем виде!

— Надеюсь

на Вас.

Дорога до границы заняла чуть меньше дня, и мы прибыли в стан войск, которые устроили военный лагерь по всем канонам. Уже вечером собрался целый военный совет. Оказывается, еще четыре человека прибыли к нам и ждали приезда Орфейи непосредственно в лагере.

Итого орава знати уже представляла собой двадцать человек. Пришла пора все это расставить в табеле о рангах, чтобы они не путались. Потому, раскинув палатки и расставив наши кареты в центре лагеря, где нам оставили для этого специальное место, мы собрались в большом шатре.

Мы, это я и двадцать человек дворянского происхождения.

— Итак, — начал громко, чтобы перебить галдеж присутствующих. — слушать внимательно!

Все притихли и посмотрели на меня. Особенно, новоприбывшие. В их глазах я видел непонимание, но все четверо почтительно молчали. Бросаться глупыми обвинениями никто не спешил. Это хорошо, глупцов среди них нет. Или всё наоборот, и мы все не совсем умны.

— Нам нужно выдвинуть лидера объеденных войск и его заместителей. — продолжил громко, потому что вновь раздался шум болтовни. — Сейчас мы не будем голосовать или типа того. Действовать будем так. Главнокомандующий решает, как мы идем, как сражаемся и как действуем. В конце все блага распределим равномерно с небольшими уступками. Будут Ваши солдаты участвовать в сражении или нет — не важно.

— Но ведь так не принято! — решил возмутиться один из благородных, но втянул голову в плечи под моим грозным взглядом.

Только разброда не хватало. Мало того, будут еще тянуть одеяло на себя, чтобы заработать побольше очков при разделе. Нет уж, проще сразу исключить этот вариант. Есть лидер — он решает кто, что и куда. Каждый командует своими людьми и выполняет поставленные задачи.

Нужно только объединить людей в батальоны, или как они тут у них называются, и разбить на каждого задачи: разведка, охрана, ядро отряда. По крайней мере мне так объяснял Лакар. Ну, я думаю, он знает, что говорит.

— Лидером войск назначается Митр Линар. — начал раздавать должности. — Его заместителями будут граф Ригон Лакар и барон Кудир Лиганир.

Оба кивнули мне. Тем более, мы обговорили все еще до совещания. Два друга понимают друг друга без слов. По крайней мере, темный поручился за товарища и был готов принести любые клятвы. Почему же главнокомандующим назначили отца Астона? Ответ прост — он больше всех ненавидит действующего короля. Многие знают это, другим расскажут. Об этом я уже позаботился.

Окинув толпу знати, отметил, что все кивают, но спорить не спешат. Конечно, их может смутить, что главный ниже по социальной лестницы, но любому тут же укажут на графа в заместителях. Все всё поймут. Политика дело такое.

В любом случае, у нас нет герцогов в списке. По крайней мере, пока нет. Но, насколько я знаю, один из них — родной брат короля — погиб после мятежа. Второй постоянно пребывает при дворе.

— Вы меня простите, господа. — влез один из новеньких, барон чего-то там. — Но почему на должности назначает простолюдин, а не сама Орфейя?

Я бросил на него взор. Совсем молодой пацан, пушок едва пробился на лице, а светлые волосы были стянуты в короткий хвост, который опускался едва ли ниже плеч. Голубые глаза грозно поблескивали, а прямой нос и тонкие губы благородный кривил в неприкрытой брезгливости. Старший сын, а не сам барон, но когда он представлялся, то добавлял «ар» между именем и фамилией.

— Ее Высочество Орфейя. — поправил миролюбиво. — И она назначила меня на эту должность своим указом.

— Пф-ф-ф. — фыркнул парень. — Да хоть Ее Величество. Если подобные назначения продолжаться, то до столицы мы даже не доберемся. Я ведь верно говорю? — благородный обвел всех пытливым взглядом. — Я думаю, что нам стоит поговорить с ней напрямую и объяснить, что именно мы возвращаем ей трон, а значит и нам…

— Достаточно. — грохнул Лакар. — Ты, сосунок, прибыл сюда и сразу пытаешься навязать свои правила нам? Не поговорив ни с кем? Не разобравшись в ситуации?

Парень побледнел, но назад не отступил. Под давлением высокородного барон стоял прямо и глядел смело.

— Что ж. — заключил он. — Тогда я сам отправлюсь к Орфейе и решу все вопросы. Старперы даже не могут постоять за себя. Стыдно за вас всех.

Новенький быстрым шагом покинул шатер. Вокруг сразу потяжелела атмосфера. Многие бы и хотели высказать парню свое негодование, но он успешно сбежал. Однако теперь раздражение нужно было куда-то деть.

— Так. — жестко бросил всем. — Сейчас нет времени на разговоры. Завтра снимаемся и выступаем. Подготовьте людей. Думаю, что наши войска скоро еще увеличатся. Потому нужно запастись провиантом и инструментами. Предлагаю сделать за это ответственным барона Лударон с соответствующим выделением процента из общей добычи.

Все тут же переглянулись. Кому нужна эта морока? Благородный привел с собой всего тридцать бойцов. Пусть они и занимаются закупками и доставкой товаров. Потому присутствующие кивнули, соглашаясь, кто явно, кто про себя.

А откуда же возьмется общая добыча спросите вы? Я и сам не предполагал, но граф объяснил, что имущество тех семей, которые не поддержат принцессу, будет разделено между всеми участниками наведения конституционного порядка.

Конечно, на сами земли и особняки на них никто не претендовал, но владения в столице… Там будут обыскано все и ни один медяк не ускользнет от внимательного взора. Уверен, даже сады перекопают в поисках заначек.

— В таком случае сегодняшнее совещание окончено. — сообщил всем. — О новом будет объявлено отдельно.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2