"Фантастика 2024-118". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Полчаса назад он, торопясь в королевский замок, стал невольным свидетелем разговоров собравшихся на скудной ярмарке крестьян и мелких дворян.
— Косяки рыбы стали обходить остров стороной…
— … солнце больше не даёт тепла…
— Земля почти ничего не родит…
— … ещё один такой голодный год, и мы потеряем еще больше детей…
И совсем уж тихое крамольное:
— … бог отвернулся от нас…
— Король не следит за землями, не знает, как найти выход…
— Если вообще его ищет…
Капитан лишь поджимал губы, стискивал
Пар облачками вырывался изо рта капитана, пока тот шёл по коридору, не встречая на своём пути ни единого слуги: эта часть замка уже давно стояла неотапливаемой: королевский замок располагался на вершине скалы, противостоящий северным ветрам. Но сейчас это становилось делать всё сложнее, поэтому было принято решение об экономии ресурсов, вся прислуга была переведена поближе к жилым покоям.
Только перед самыми дверьми тронного зала стояли два гвардейца, которые торжественно ударили концами алебард по полу, приветствуя капитана. Тот коротко кивнул подчинённым и зашёл в зал, плотно прикрывая за собой двери.
Искусная, словно состоящая изо льда лепнина и мерцающая голубизна кристальных стен зала нисколько не трогала капитана, как и изящность двух сделанных из полупрозрачного голубого пристала тронов, на которых восседала королевская чета, облачённая в меховые церемониальные одежды.
Старший гвардеец сделал пару шагов по бело-синему ковру и припал на правое колено.
— Ваши Величества, у меня скорбные вести, — глухо произнёс он.
— Поднимись, Бернт, и говори, как есть, — зычный голос короля эхом разнёсся по тронному залу.
Капитан поднялся, приложил кулак к груди, но взгляд его всё равно был упёрт в пол.
— Мы не смогли найти принцессу. Я… — комок в груди мешал суровому воину говорить. Он не раз и не два стоял вот так перед королём на докладе, но сейчас признавать свою ошибку было слишком тяжело. — Она обманула приставленных к ней гвардейцев. Остолопы уже брошены в подвалы, я активизировал все наши силы, но так и не смог её обнаружить. Она… пропала, — голос совсем сел, говорить подобное не только о принцессе, но и собственной крестнице, о которой обещал заботиться перед богами, было особенно сложно.
— Что известно о её последних передвижениях? — голос королевы звучал холодно, скрывая за собой все испытываемые матерью потерянного ребёнка эмоции. Её длинные белые волосы покрывали плечи, смешиваясь с белым мехом воротника.
— Она зашла в трактир у границы, Ваше Величество. Там обрядилась парнем и присоединилась к каравану, следующему на юг. Мы выследили караван, но этот парнишка в первом же городе пропал и словно растворился. Мои люди продолжают поиски, но пока всё тщетно.
— Юг… — задумчиво проговорил король.
— А я тебе говорила! — вдруг взвилась королева, резко вставая со своего трона, от её вскрика, отражённого от стен, вздрогнули оба мужчины. — Я тебя предупреждала, что ей надо всё объяснить! Ты же подумал о том же, о чём и я?
— На юге есть три сильных магических академии, — кивнул король. — Она могла пойти учиться…
— Я тебя предупреждала, что с её силами и добрым сердцем она не сможет усидеть дома, смотря на то, как королевство голодает! — в глазах королевы блеснули слёзы. — Я тебе говорила!..
Она сжала губы в линию, сдерживая рыдания, и вновь опустилась на трон, отворачиваясь и смотря в окно, за которым бесновался северный ветер. Её злой голос звучал глухо:
— Мы должны были ей объяснить, что даже столь одарённая, как она, не сможет помочь нашей территории одной только магией! Наши враги — не суровость земли и не снежные ветра! Они там, за стенами! — женщина резко развернулась, сверля яростным взглядом короля, чьё лицо от слов жены словно каменело.
— Она была ещё ребёнком… — попытался оправдаться он.
— Она — принцесса! И должна была знать, что в королевстве достаточно сильных магов, которые разводят руками, неспособные справиться с аномалией, которая и хоронит нас заживо!
Король только скрипнул зубами, ему нечего было возразить: сам же вчера заслушивал очередной доклад о том, что рыбы в море становится всё меньше, ветра не утихают, а бог-покровитель не выходит на связь уже несколько месяцев. Жрецы устраивали представление для простого люда, обещая им, что скоро всё наладится, но нас самом деле большая жаровня в храме, предназначенная для общения с богом, уже давно оставалась холодной, покровитель просто не отвечал на призывы.
— Ты же знаешь, что это они! Они коллективно влияют на нашу погоду, загоняя нас в тупик и заставляя отказаться от нашей земли! Им нужен очередной выход к морю, а мы лишь стоим на их пути! Им плевать на то, что мы вымираем из-за их козней! То, что они сотворили с северным княжеством их княжной… — королева сжала подлокотники трона до побеления пальцев. — Нельзя было от неё скрывать это! Я же видела в её глазах, что она против запрета на выезд наших магов с территории королевства даже ради обучения! А они крадут наших детей, завлекая их деньгами и лёгкой жизнью, заставляют слепых котят подписывать договор, а после этого пользуются, как своей собственностью!
Король мрачно промолчал в ответ.
— Она где-то там, одна… — женщина вдруг растеряла весь свой огонь, всхлипнула.
В наступившей звенящей тишине прозвучал решительный голос старого гвардейца.
— Ваши Величества, — он наконец поднял взгляд на господ. — Разрешите мне лично отправиться на поиски принцессы! Обещаю, что…
— Бернт, — перебил подданного король, устремив на него тяжёлый взгляд. — Найди её и привези домой. Целую и невредимую.
— Слушаюсь! — капитан вновь ударил себя кулаком в грудь и широким шагом устремился вон из тронного зала.