"Фантастика 2024-118". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— Вот такой себе купишь, — мечтательно тянет Рэй.
Я думал, что флаер аристо приземлится на втором уровне, что удивительно, конечно, но объяснимо. Но когда он начал снижать скорость и одну за другой плавно преодолевать ступени первого уровня, я почуял опасность. До последнего оставалась надежда, что флаер пролетит ниже или дальше, но он зависает над площадью в сотне метров от нас, и я понимаю, что надо валить. И, похоже, понимаю не я один: с площади к метро бегут напуганные, сосредоточенные люди.
Вспоминается кадр из какой-то передачи про
Все знают: визит гостей сверху — разрушения и смерть, вряд ли они привезли ящик шоколада, чтобы раздать детям. В лучшем случае это обдолбанные сынки богатых родителей, желающие почесать кулаки, в худшем — они же, вооруженные до зубов, решившие пострелять по движущимся целям. Такое наверху не приветствуется, но и наказывать аристо никто не будет.
— Уходим, — Рэй торопливо шагает к метро, а я почему-то смотрю туда, где приземлился скрытый магазинами флаер.
Рэй крутит пальцем у виска и орет:
— Ты идиот?!
Да, понимаю, что нужно прятаться, спасаться, но чувствую странное. Словно оттуда на меня движется незримая волна, воздух наэлектризован, покалывает подушечки пальцев, сердце срывается в галоп. Что за на хрен?
Разворачиваюсь, чтобы уйти вместе с Рэем, но не успеваю.
Зафиксировано противоправное деяние 3 степени сложности!
За предотвращение преступлений 3 степени сложности достижения умножаются на 10.
Долбанная программа! Как она определяет, когда давать квест, а когда нет? Начинаю сомневаться, что она помощник, а не вертухай хренов. Иди ты в жопу с такими квестами! Пусть слетит десяток достижений, но останусь живым. Ну, поваляюсь сутки с мигренью, перетерплю.
Рэй, притопывая, ждет меня в стороне, я хочу сделать шаг к нему, но ноги не слушаются.
Отказ невозможен.
Твою мать. Примерно так же, как когда я пытался ограбить статую Ваала, только теперь мне пишут, к чему готовиться. А я уж подумал, что подмял программу под себя!
— Уходи без меня. Я не могу.
Снимаю бандану с шеи, повязываю ее на лицо и перемещаюсь в другое место, где еще не засветился, снимаю ветровку, выбрасываю ее, надеваю солнцезащитные очки. Магазины начинают спешно закрываться, хлопают двери, жужжат опускающиеся роллеты, в ресторанах смолкает музыка.
Становлюсь в тень между магазином одежды и цветочным. И где преступление? Его искать мне, или оно найдет меня?
Не успеваю додумать мысль, как ноги сами несут меня дальше, пытаюсь остановиться, но мозг будто бы отключили от тела, его взяла под контроль программа, которая возвращает меня туда, где мы с Рэем снимали девчонок. Осматриваю окрестности и с облегчением отмечаю, что камер тут нигде нет, иначе пришлось бы проститься с карьерой и остаток дней провести под землей или вообще уйти в леса к озверелым.
Выхожу из-под навеса на обезлюдевшую площадь, где прямо возле разваленного фонтана, накрыв блестящим пузом аллею и газон, приземлился огромный, метров десять в диаметре, серебристый флаер. Достаю пистолет, пригибаюсь и, перебегая от зарослей к зарослям, направляюсь ближе к метро вдоль навеса и магазинов — просто чувствую, что так надо. Огибаю ангар, и взору открывается аллея, ведущая из метро прямиком к статуе Ганнибала на слоне.
Спиной ко мне, заведя руки за спину, стоит человек в распахнутом темно-сером плаще. Причем он даже стоит так, что понятно: вот он, хозяин мира. Справа от него — телохран с плазменным ружьем. Фокусирую взгляд на главном:
Гамилькар Боэтарх, 54 года.
Уровень 5, ступень 5, глава Великого рода Боэтархов.
Физическое развитие: 15.
Духовное развитие: 19.
Боэтарх — и на первом уровне?! Как такое возможно? Мне предстоит предотвратить преступление, которое он собирается совершить? Или наоборот — нападать будут на него? Если первое, то у него хватит влияния, чтобы отомстить и всю ступень залить жидким огнем.
Просмотреть его характеристики не успеваю: становится ясно, зачем я здесь. Я думал, что бешено рискую, отбивая детей у трансплантологов, ан нет. Теперь мне предстоит перейти дорогу одному из самых могущественных людей мира. А лучше завалить его к хренам, ведь это он устраивает на нас облавы.
Интерлюдия. Гамилькар
Совет Трехсот гудит, пока трибуна выдвигается из середины колизея и между рядов первого и второго ярусов, отведенных для гамм и бет, на монорельсе движется к третьему, занятому представителями Великих родов и Верховного жречества, скользит к ложе Магонов, останавливается возле главы рода, Ульпиана Магона.
Могучий седовласый старик тяжело поднимается с кресла и, опираясь на трибуну, становится в круг, который катится вниз, в середину колизея, отведенную для ораторов.
Гамилькар смотрит на своего врага и с сожалением думает, что Ульпиан еще лет двадцать будет пить его кровь, прежде чем подохнет.
— Приветствую вас! — Голос Ульпиана заглушает шум, а когда старик берет паузу, царит мертвая тишина. — Обойдемся без прелюдий. Мы потеряли столицу Северной Карталонии, меньшие зиккураты охвачены беспорядками, и я не предлагаю, а требую прекратить снабжение Новой Сарепты и усилить лояльные нам зиккураты военными из Карфагена.
Он смолкает, и слово берет Гамилькар — нажимает на зеленую кнопку, ждет, когда его запрос одобрит суфий, и говорит в микрофон, зафиксированный за ухом:
— Мы не можем так рисковать. Наши эпсилоны тоже начали поднимать головы. Отправим военных — получим восстание здесь.
— Ты допустил ошибку, Гамилькар. Устроил зачистку вместо того, чтобы сгладить конфликт. И чего ты добился? Озлобил низ? Я не вижу объективных причин для таких действий.
Гамилькар смотрит на него и думает о том, что причины скоро найдутся: через день-другой его люди устроят парочку кровавых терактов у дельт и гамм, а спишут все на месть трикстеров. Но сегодня крыть ему нечем, и он отвечает пространно: что-де правильнее задавить восстание в зародыше, показав силу.