"Фантастика 2024-62". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Огонь! — услышал я приказ на японском.
Я создал перед собой новый портал, и массированный огонь вражеских винтовок даже не вышел за пределы металлического купола. Зато обрушился на самих стрелков с неба — куда и вело созданное мной марево.
Свинцовый дождь прекратился не сразу. Пока сидящий под охраной китайских гвардейцев японец сообразил изменить купол, чтобы остановить поток тяжелых пуль, среди его бойцов погибло около десятка солдат.
Не тратя времени на переговоры, я открыл еще несколько порталов,
Новый портал возник прямо под ногами переднего к нам ряда врагов. Солдаты в китайской броне рухнули в него, как в трясину, и пропали из видимости. Точка выхода у них в ста пятидесяти метрах от земли, и в отсутствии даже банального парашюта приземление выйдет жестким.
Ряды гвардейцев разошлись в сторону, и я увидел, как одаренный металла складывает ладони вместе, готовя новую технику. Давать ему шанс ей воспользоваться я не собирался.
Справа от меня возникло марево портала, и я шагнул за спину противнику. Его защитники еще не успели отреагировать, а протиснувшиеся за мной «Стражи», сменив винтовки на клинки, устроили резню.
Короткие взмахи кинжалов, и гвардия Поднебесной империи падает наземь, не в силах пошевелиться — сухожилия перерезаны, теперь без моей помощи это калеки на всю жизнь.
Японец развернулся ко мне, успев вытолкнуть ладони в мою сторону. Мириады металлических игл забили по моему покрову, и я почувствовал, что силы противнику не хватит, чтобы добраться до моей плоти.
Вставший за его спиной «Страж» выстрелил из раструба под рукавом транквилизатором, и японец, пропустивший удар иглы, рухнул мне на руки.
— Добить всех! — приказал я, отступая в марево, ведущее прямо в лабораторию.
Хватать кого-то еще для допроса уже не было нужды. Главный исполнитель был у меня в кармане, а пушечное мясо его прикрытия все равно мне ничего не скажет. Содержать пленников, чтобы их потом обменять? От этого никакой выгоды, только расходы.
Они знали, на что шли, когда я их предупредил, чья это земля.
Швырнув пленника на пол лаборатории, я поправил воротник своего костюма. Анна протянула руки к лежащему без сознания японцу и ловко извлекла его из брони.
Пока снаружи «Рой» добивал оставшихся без защиты врагов, я переместил пленника в камеру виртуальной реальности.
— Анна, погрузи его в космос, — распорядился я. — Пусть пока подумает о своем поведении.
Могла ли афера сработать? Разумеется. Если бы я не воспользовался камерами и датчиками, обнаружил бы пустую пещеру на месте лаборатории. Похитители не смогли бы ее восстановить у себя, и на этом все наследие сингуляров бы кончилось. Я не без причины отказался от перевозки Архива, хотя у меня больше всех и возможностей, и знаний.
Но уровень технологий слишком разный. Я это понимаю, а вот Лью, похоже, решил действовать иначе.
«Стражи» закончили зачистку
Уцелевших в атаке противников не осталось. Даже попытавшихся сбежать рабочих, которые спускали оборудование, положили на месте.
Жалости к тем, кто чуть не лишил меня лаборатории, я не испытывал. Если они согласились на эту работу, должны были оценивать риски. А раз не отказались, своя жизнь им самим не важна, с чего бы мне оценивать ее иначе?
Сидя в кресле, я ждал, когда роботы отведут грузовики подальше и там сожгут. Конечно, звуки перестрелки разносились далеко по каньону, но пара сгоревших автомобилей, забитых трупами, снимет лишние вопросы у тех, кто станет искать место боя.
— Пленник готов разговаривать, Создатель, — сообщила Анна.
— Хорошо, — нацепив на голову обруч виртуальной реальности, я велел: — Подключи меня к нему.
Можно было сразу отключить Лью от артефакта, но пока мне хотелось убедиться, что я прав.
В конце концов, эти солдаты могли быть исполнителями приказов того же Лоренцо. Ведь пока они собрались, пока доехали до места. Про смерть испанского монарха, к тому же действующего через подставных лиц, могло быть им неизвестно.
А Лью пока что был полезен тем, что наводил порядок в Поднебесной империи. И хотя меня это касалось постольку-поскольку, иметь под боком дружественную страну предпочтительнее, чем агрессора. И даже если бы для этого требовалось оставить Лью у руля, я был бы согласен.
Японец висел в открытом космосе в расслабленной позе. Его глаза были закрыты, а сам он будто бы сидел на циновке и медитировал. Похвальное самообладание — несмотря на поражение, он держал себя в руках и не предавался панике.
Хотя для здешних землян открыть глаза и оказаться в открытом космосе — то еще испытание для психики. Я помню, как даже наши современники реагировали, впервые погрузившись в виртуальную реальность, порой впадали в животный ужас. Неспроста были разработаны максимально лояльные к человеческому сознанию виртуальные среды — так легче было привыкать, что тебя окружает не реальный мир, а выдумка дизайнеров.
— Ну что, — заговорил я на русском, прекрасно зная, что Анна переведет пленнику мою речь на его язык. — Твое имя Сабуро Такаяси, ты был полковником в корейском протекторате Японского сегуната. Мое имя тебе известно.
Выглядел Сабуро лет на тридцать пять, хотя, как и многие азиаты, старел медленно. Только когда он открыл глаза, по ним можно было понять, что мужчина передо мной повидал жизнь и действительно перешагнул порог в пятьдесят лет.
— Ты ничего от меня не добьешься, — произнес японец. — Можешь меня пытать сколько угодно, — он спокойно повел рукой. — Твои технологии впечатляют, но это всего лишь иллюзия, а я тренирован не поддаваться даже на настоящие галлюцинации, вызванные боевой химией. Ты узнал мое имя, наверняка знаешь мое прошлое. Но нам не о чем говорить.