"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Его падение сможет открыть османскому султану южную дорогу, и дать возможность закрепиться на важной военной артерии открыв путь на Келию, а потом и Аккерман, отрезав Бессарабию от морского пути в чёрном море.
Но это потом, а сейчас тут нет тяжелой пушечной артиллерии, и вражеских полков которые будут штурмовать города и морские заставы.
Когда я добрался до казармы, то увидел свой взвод в полной боевой готовности.
— Какие будут указания Григорий Александрович! — Выкрикнул Василий, стоило мне приблизиться к своему взводу.
— Василий, ты
— Будет исполнено! — Чуть не орал под свист очередного выстрела из пушки Василий, а Илья и несколько солдат уже покидали ряды взвода, приближаясь ко мне.
А после мы быстрым шагом стали пробираться по коротким улочкам заставы, сквозь бегающих людей.
Когда мы, наконец, очутились перед зданием коменданта, то чуть не влетели в толпу солдат скопившихся рядом с проходом внутрь здания.
— Ждите здесь, — Сказал я Илье, а сам протиснулся сквозь толпу служивых и попал в дверной проём, после чего уже известным маршрутом поднялся в кабинет коменданта.
Дверь была не закрыты, от чего я без помех шагнул в просторный кабинет, где стояли старшие офицеры и уже знакомая мне делегация, которые что-то с жаром обсуждали.
— Капитан! Вы же понимаете, что они разнесут тут все своими пушками! — голосил статский советник, который так с огоньком хотел обвинить меня в дезертирстве. — Надо организовать наш вывод из заставы. Вы же понимаете приоритеты. Или вы думаете, что ваши жалкие пять рот общей численностью в шестьсот семьсот рыл могут удержать взявшую нас в осаду османскую армию с артиллерией?
— Я хорошо понимаю вашу значимость для империи Фёдор Иванович, — словно оправдываясь, говорил заместитель коменданта. — Вы же сами в курсе, что комендант отбыл с целым батальоном в Измаил, как и прибывший с вами генерал-майор. Мои офицеры делают всё, что в их силах.
— Евгений Павлович. Капитан, — вступил в разговор капитан первого ранга. — Давайте я вам подскажу, что нужно делать, это и вам на пользу пойдёт в дальнейшем. Всё предельно просто. Нужен отвлекающий манёвр, который отвлечёт на время османские войска, для нашего отступления. Пока пара рот будет отвлекать врага на себя, мы покинем заставу. Вот только нам нужно сопровождение. Куча солдат нам не нужна. Слишком громоздко и заметно. Надо сформировать взвод человек пятнадцать двадцать не больше. Все они должны обладать родовой силой, на случай если всё же за нами будет погоня.
После отвлечения осман, они снова ринутся на заставу. А пока то, да сё. Нас уже и след простыл.
— То есть вы предлагаете послать несколько рот на верную смерть, и лишить оставшихся в заставе солдат своих офицеров, чтобы у них не было должного управления и организации? Я правильно понял? — Громко произнёс я, встав в дверях кабинета коменданта.
— Опять ты! — скривился Глеб Викторович, а на меня уставились все присутствующие в помещении. — Что ты можешь
— Может и не проходил, — скривился я под суровыми взглядами людей. — Но суть вашей тактики я понял. Собрать около двухсот смертников на бой с пехотой и конницей врага. Пока они будут их убивать, вы покинете заставу, оставив тут простых вояк без руководства, которые должны будут держать заставу чем больше, тем лучше, а когда враг прорвёт оборону, то тут ещё с пятьсот гражданских которые его затормозят. Пока они разгребут сотни трупов и поймут, что вас нет среди мёртвых, настанет утро. Вы будете далеко.
— Каков наглец! — заголосил статский чиновник. — Кто тебя вообще сюда звал. Ты вообще может дезертир и предатель!
— Ну-ну Фёдор Иванович, — слегка задрал подбородок Глеб Викторович, кинув косой взгляд на княжну Александру Романовну, которая пока стояла в стороне в обществе одного гвардейца за своей спиной и молчала, так же как и все, смотря на меня. — Не надо громких обвинений. А вы унтер-офицер должны соблюдать субординацию. Вы же прибыли в расположение Измайловской заставы и должны подчиняться вышестоящему командному составу. Вы же просто-напросто унтер-офицер, не больше ни меньше. Сейчас тут идёт совет старшего офицерского состава. Так что покиньте это место и ждите дальнейших распоряжений, как и все остальные унтеры. Верно, я говорю, капитан?
Слащавый военный закивал головой и произнёс:
— Верно Глеб Викторович. Оражен покинет немедля кабинет и, не мешайте проводить экстренное совещание. У нас каждая минута на счету.
Я сжал зубы, от чего мои желваки натянули кожу, смотря ледяным взглядом на присутствующих людей, которые, скорее всего для себя всё уже решили, и сталось обсудить детали.
— Что вы стоите? Идите. Вы же слышали слова коменданта. — С прищуром посмотрел на меня капитан первого ранга, изрыгая из себя победные слова.
Не говоря ни слова, я скупо кивнул коменданту, после чего развернувшись, вышел из кабинета.
Стоило мне покинуть стены командного здания, как ко мне сразу подошёл Илья и остальные солдаты.
— Григорий Александрович, что там господа нарешали? — С ходу произнёс он.
— Ничего хорошего Илья, — зло сплюнул я. — Ни-че-го хорошего. Думаю, нас первыми пустят под нож.
Илья непонимающе уставился на меня, как и остальные служивые, и в это время первый пушечный снаряд упал в метре от стены заставы.
— Унтер, — раздался за моей спиной голос, пробирающегося сквозь толпу солдат перед входом в здание военного личного полка императора. — Отойдём на пару слов.
Я, как и мои подчинённые уставился на элитного солдата империи, чьё лицо пестрило чуть видными многочисленными царапинами.
— Отойдём. — Спокойно произнёс я, глядя ему в глаза.
После моих слов военный жестом указал следовать за ним, а меньше чем через минуту мы стояли за углом здания, где меня ждала молодая княжна всё ещё не снявшая военный китель.