"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Ожидаемо было и то, что Анастасия наняла клан кочевников, упомянутый в разговоре с начальником ЖД службы. Жившие во Внешке слуги Волчицы — банда «Пики» — собрали вообще все свои силы и устроили успешный налет на автопоезд «Южного креста». Это произошло ещё сутки назад. Сейчас баронесса на всех парах мчалась в глухомань Внешки, чтобы наконец лично поставить точку в этом затянувшемся деле.
Когда Волчица выходила из машины, уже наступила ночь. Одноногий и однорукий Галод, глава банды «Пик», удачно выбрал для засады кластер заброшенного недостроенного коттеджного поселка. Галод — то еще животное, когда дело
Калека поклонился баронессе.
— Госпожа, как вы и велели, мои люди никого не убили, — Галод указал на ряды пленников, лежащих штабелями на земле. — «Пики» использовали ментальные артефакты, что вы нам дали. Мы захватили живьем семьдесят семь кочевников, включая и главу автопоезда Махира Гарпадо. За ними следом на отдельной машине приехали ещё шесть человек. Видимо, подстраховка. Четверо опытных сталкеров и один одаренный нулевка. Еще одного местного, ехавшего с ними в кузове, придавило находящейся там же лошадью. Мы не смогли вытащить тело, но шансов у того местного немного.
— Плевать я хотела на местного! — выбравшись из машины, баронесса, зло шипя, потянулась, разминая затекшее тело. — Потери есть?
— Семнадцать наших, госпожа, — Галод не смел смотреть Волчице глаза. — Я-я наберу новых людей и сам их всему обучу. Только не надо меня заменять!
Волчица отмахнулась от калеки, как он назойливой мухи.
— Расслабься, одноногий. Плевать на пушечное мясо! Плевать на потери! — понизив голос до полушепота, баронесса, оскалившись, продолжила. — Ты же понимаешь, что никто из твоих людей не должен сегодня выжить?
Нервно взглотнув, глава Пик сначала отрицательно покачал головой. А потом понял, что ошибся и начал кивать утвердительно, как сумасшедший. Княжна Романова! Да за сам факт покушения на нее каратели отправят семьи нападавших на каторгу до конца дней. Волчица права! Банду надо пустить под ноль. А его, Галода, баронесса оставит в живых, как и в прошлый раз. И как в случае, что был еще раньше. Тут, во Внешке, Галод — ее заместитель.
Обведя округу взглядом, баронесса снова остановила свое внимание на парализованных телах кочевников, лежащих рядами. Напротив них, через дорогу, горели костры, давая хоть какое-то освещение в этой темной ночи. Бандиты же заняли недостроенные дома и сейчас активно делали вид, будто следят за периметром. Это Внешка! Тут нельзя терять бдительность ни на секунду.
Баронесса спросила не оборачиваясь:
— Сколько твоих людей тут осталось?
— Семьдесят… пять, госпожа, — Галод в панике зачем-то закивал. — Дело крупное! Я взял всех, кого успел собрать.
— Отлично. Попроси их соорудить жертвенный алтарь для княжны на вот этом пустыре, — Волчица кивнула в сторону костров. — Тела кочевников уложить в три круга, так чтобы головы одних касались пяток других. Круг один в другом. Одаренного, местного и кто там еще?! В общем, всех включить в круги! Вели своим людям встать у границы внешнего круга. Сам встанешь у границы пустыря и перестреляешь тех, кто попытается сбежать. Всё понял?
Галод закивал, как сумасшедший.
Подручные Галода соорудили алтарь за каких-то полчаса, просто притащив из недостроенных коттеджей пару штабелей газоблоков. Тела уложили в три круга, как и велела баронесса. Когда главарь банды приказал встать своим людям в круг, согласились далеко не все. Нахмурившись, Волчица недовольно фыркнула и, активировав свою способность «Ликантропия», обернулась вервольфом. Оборотень меньше чем за секунду порвал на части двух недовольных приказом бандитов и обернулся к толпе людей, ощетинившейся стволами.
— Ну, вперед?! Пожелай я вашей смерти, перебила бы вас всех! И ваши пукалки вам не помогут. Так что закрыли хавальники и встали в магический круг! Второй раз прощать за ослушание…
Баронесса не успела договорить, как весь рядовой состав банды Пик уже стоял в кругу. Не сдерживай этих идиотов клятва о неразглашении, они бы в каждом кабаке трепались о том, что работают на саму Волчицу. Мясо, что с него взять!
Смысл задуманного магического ритуала крайне прост — вырвать душу княжны из тела и заменить другой душой, служащей Древним. Разумеется, дочь Императора защищена от подобной процедуры внедренным в тело магическим контуром. Его нельзя обойти или нарушить, так как это резко подорвет здоровье владельца тела. Эту универсальную защиту используют все благородные, фактически привязывая свою душу к своему телу.
Но есть способ заменить душу княжны, если погрузить ее в пространство колодца душ, который бандиты сейчас и собрали, соединив тела кочевников. Алтарь будет погружен в верхние слои астрала, где Волица и произведёт подмену души. А уж потом душу Анастасии допросят слуги Древних! И она выдаст все-е-е-е-е секреты Императорского Дома.
Находясь в облике вервольфа, баронесса начала произносить заклинание на языке таурегов, чье племя издревле поклоняется Древним.
О ты, кто лежит мертвым, но вечно видит сны,
Слушай, слуга Твой взывает к Тебе.
Услышь меня, о могучий Ктулху!
Услышь меня, Повелитель Грез!
В башне Твоей в Р'льех они заточили Тебя,
Но Дагон разорвет Твои проклятые оковы,
И Царство Твое снова восстанет из праха.
Жители Глубин знают Твое тайное Имя,
Гидра знает, где пребываешь Ты;
Открой Твой знак, дабы я могла узнать
Твою волю здесь, на Земле.
Когда смерть умрет, тогда наступит время Твое,
И Ты больше не станешь спать;
Надели меня властью успокаивать волны,
Чтобы могла я услышать Твой Зов.
Стоило последнему слову сорваться с уст Волчицы, как бандиты попадали на землю, как подкошенные, а из их тел вышли сгустки белого света. Их души! Баронесса не обманула. Она и впрямь могла их просто всех порвать на части, но ей нужны были эти идиоты, чтобы создать колодец душ.
Души с разной скоростью устремились к алтарю. Лежащий во втором кругу парнишка странного вида вдруг затрясся, а из его груди вылетел не светлый шар души, а черная как смоль волчья голова! Баронесса не успела опомниться, как эта зверюга начала пожирать кружащие по спирали души одну за другой, становясь всё больше и больше.