"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Это ваш юрист? — спросил он, взглянув на Лейпца.
— Семён Александрович, — сказал я. — Он проверит брачный договор. Формальность, но отец настаивал.
— Хм… Да, — граф прошёлся по кабинету и остановился возле большого, разделённого массивной рамой на множество квадратиков окна. — Что касается контракта. Видите ли, я поразмышлял и решил, что нам не нужен союз с вашим родом. Связывать славное имя Орловых с жандармскими, — он брезгливо поморщился, — это слишком!
Слова графа меня удивили. Этого я никак не ожидал. Подобные поступки приводят
Если Орлов рассчитывает на скандал, то зря. Мои нервы крепче, чем может показаться. Я поднялся.
— Что ж, в таком случае нет смысла задерживаться. Как здесь, так и в городе. Всего хорошего.
Брови графа удивлённо приподнялись.
— И это всё, что вы можете сказать? — он презрительно ухмыльнулся. — Я, конечно, знал, что вы, господин Белозёров, не владеете родовым Даром, но не думал, что это сделало вас таким трусом!
Ясно: провоцирует. Хочет потом сказать, что я напал, а он был вынужден защищаться. Конечно, уверен, что легко убьёт меня.
— Ваше счастье, что никто из посторонних не слышал, что вы сказали, — проговорил я спокойно. — Позвольте откланяться, пока вы ещё что-нибудь не ляпнули.
На лице Орлова перекатились желваки. В отличие от меня, он был вспыльчив — это всем известно. А людьми, не считающими нужным себя контролировать, манипулировать легко.
— Милостивый государь, — повышая голос на каждом слоге, проговорил граф, — я не позволю так с собой разговаривать! Тем более — выскочке, который только и может, что…
— Хранить слуг государевых? — перебил я, отчего физиономия Орлова пошла багровыми пятнами. — Мне плевать на вас, граф. Вы — ничтожество, как и весь ваш поганый род.
Проговорил я это не просто ровным голосом, но даже с насмешкой. Очевидно, что этот дебил не намерен отпустить меня просто так: он собирается убить сына князя, чтобы гарантированно вынудить того ответить и тем самым начать войну кланов. Граф, конечно, объявит, что отказал притязаниям Белозёровых-Оболенских на руку его дочери, я взбеленился, и он был вынужден защищаться. План простой, но эффект будет желаемый. Князь такого не стерпит.
— Что-о-о-о?! — взбеленился граф, наклоняя голову, словно бык. — Да я тебя, мерзавца, в порошок!
Его руки вспыхнули ярко-красным пламенем, и в ту же секунду в меня полетели красные светящиеся копья. В отличие от парня-революционера, пытавшегося прикончить меня на улице, Орлов считался в этом мире мощным магом и тратил на создание техники не больше двух секунд.
Долго. Слишком долго. Здешние чародеи для меня — будто сонные мухи во время заморозков. Я уже покрылся чешуей ледяного дракона, и копья просто разбились о неё, словно стеклянные.
Как и все, Орлов думал, что у меня никаких магических способностей
Я развернул сияющие крылья и бросил в него стимфалийские перья. Они вонзились в грудь, живот, руки, ноги и лицо графа. Орлов со стоном повалился на ковёр, заливая его кровью.
Ясно, что моё убийство готовилось заранее, а значит, из дворца придётся пробиваться с боем. Развернувшись, я выскочил из кабинета.
— Сёма, за мной!
Юрист либо выживет, либо нет. Я не смогу защищать его и одновременно сражаться. Так что — как повезёт.
Секретарь Орлова встретил меня с изумлением. Однако начал создавать технику. Поздно спохватился! Мелькнула на долю секунды Скрижаль, и удар огромного светящегося когтя рассёк его пополам. Я прикончил лейтенанта на ходу, даже не замедлившись.
Ногой распахнул дверь и увидел отряд солдат в тяжёлой броне.
— Огонь! — раздался крик, и в меня ударили очереди.
Посыпалась ледяная крошка, но драконья чешуя на редкость прочная. Свинец ей нипочём. Даже попадание гранаты выдерживает.
Я в долю секунды скастовал Зубы Дракона (спасибо ящеру, убитому мной на заснеженных просторах Эральтахейма), сыпанул их под ноги бойцам, и из них тут же выросли закованные в сияющую броню воины-нежить с секирами, охваченными синим пламенем. Их оружие рассекало кевларовые скафандры с лёгкостью, будто они были бумажными. Коридор огласился воплями и стонами. Я прошествовал между умирающими, не глядя по сторонам, и быстро спустился по широкой мраморной лестнице. Позади раздался топот. Обернувшись, я увидел насмерть перепуганного Лейпца. Повезло мужику. Наверное, укрылся за мной, когда началась пальба.
Справа из галереи высыпали новые солдаты.
— Ложись! — крикнул я юристу, и он повалился на пол, накрыв голову руками.
Да уж, не такую поездочку он себе представлял, пакуя вещи в свои пижонские чемоданы из крокодиловой кожи.
По мне открыли огонь, но я выставил щит из панциря гигантского пустынного муравьиного льва и спустя мгновение дыхнул испепеляющим пламенем. От жара кевларовая броня не спасала, так что солдаты падали один за другим, превращаясь в барбекю. Запахло горелым мясом и палёными волосами.
Впереди показался парень лет двадцати пяти. Судя по дорогим шмоткам с вышитыми гербами — один из сыновей Орлова. Он пустил в меня алый светящийся торнадо. Я рассёк его когтем, ворвался в толпу горящих солдат, отбил рой мелких красных лезвий, которые успел скастовать Орлов, и обдал его плотной струёй огня.
Пробежав мимо пока ещё живого факела, я полоснул его когтем, распахнул входную дверь и оказался на крыльце.
Мои телохранители вели неравный бой с людьми Орловых. Одна машина была уничтожена и полыхала, источая чёрный маслянистый дым. В десяти метрах от неё корчился опрокинутый на бок шагоход с оторванной ногой. Землю усеивали тела убитых и раненых.