"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Знают, Серёга, знают, Румб, сука, им всё выложил.
— И что они знают?
— Они знают, что у нас старый дагорианский рейдер, и что практически нет экипажа, чтобы его эффективно использовать.
— Это уже хорошо, могут недооценить нас, но, честно говоря, я бы на это не рассчитывал. В любом случае, для того, чтобы нас распылить по системе, достаточно хорошего крейсера и пару кораблей поменьше в роли загонщиков.
— Думаешь, их будет трое? — спросил я.
— Я только предположил, большие пиратские эскадры в любом случае привлекают к себе лишнее
— И что ты предлагаешь нам делать?
— Находимся в центре системы, смотрим, кто выйдет против нас. Если расклад явно не в нашу пользу, то разворачиваемся и сваливаем, пока они не успели подойти.
— Дело говоришь, дружище, дело. Ладно, я пока тут подумаю, что можно сделать, чтобы увеличить наши шансы.
— Ну, думай, — негромко сказал, вставая с пилотского места, Серёга.
Как только он вышел из рубки, я вызвал искин корабля.
— Хор, ты тут?
— Да, командир, я всегда тут.
— Слушай, насколько я понимаю, на рейдере только энергетическое вооружение.
— Так точно, командир.
— А есть ли возможность установить на него какие-нибудь ракеты, противокорабельные или ещё что в этом роде?
— Такая возможность есть, но необходимо дополнительное оборудование.
— Что конкретно тебе нужно?
— Всё зависит от того, где мы это будем брать?
— А где это ещё можно взять? Внизу, на планете.
— Возможность доставки грузов ботом в условиях повышенной гравитации сильно ограничена. Тяжёлое вооружение установить таким способом не получится.
— Это я и так понимаю, что ты тогда предлагаешь?
— В багажном отделении грузопассажирского бота мы сможем максимум перевезти комплекты противоракетной обороны.
— А как ты оцениваешь ракеты, которые установлены на «Задире»?
— Командир, это поколение вооружений выше того, о чём мне было известно, хоть по вашим меркам и устаревшее, но для меня оно вполне новое.
— Были бы у нас ещё пилоты, которыми можно пожертвовать, ведь насколько я понимаю, штурмовик — это практически камикадзе.
— Я не знаю, что такое камикадзе, но выживаемость среди пилотов-штурмовиков после боя равна примерно тридцати процентам при условии выигрыша в битве, — пояснил искин.
— Вот видишь, а у нас всего три пилота, и ни с одним я не готов расстаться.
— Теоретически таким штурмовиком можно управлять в дистанционном режиме.
— Что ты сказал? — зацепился я за мысль.
— Я сказал, что теоретически таким штурмовиком можно управлять в дистанционном режиме.
— Постой-ка, постой-ка, и какова дистанция, на которой ты бы смог ими управлять?
— Не очень далеко, но при ведении ближнего боя я вполне мог бы это сделать, тем более мои возможности усилены искином с вашего корабля.
— Точно, — я вспомнил, что мы установили ему дополнительное расширение, после того как разобрали аграфский курьер, тогда действительно, возможно, у него и получится.
В этот момент меня посетила идея.
— Слушай, Хор, а если мы сделаем брандер?
— Что такое брандер, командир? — поинтересовался искин.
— Брандер — это такое дистанционно управляемое судно, забитое взрывчаткой под завязку, которое идёт на таран, врезается во вражеский корабль и детонирует.
— Это может сработать, командир.
— Это работало ещё в древние времена, надо только придумать, что натолкать внутрь, чтобы взрыв был помощнее, — пояснил я.
— Во-первых, можно снять ракеты с нескольких ботов и загрузить в один, а во-вторых, на кораблях внизу должны быть артпогреба, в которых эти ракеты хранятся. Я думаю, там может быть что-то достаточно компактное и мощное. Я бы проверил эсминцы на предмет наличия противокорабельных мин. В них достаточно заряда, чтобы потрепать даже хорошо защищённый корабль, а если их будет несколько, то эффект усилится.
— А эта идея мне нравится, займись поисками эсминцев и вызови сюда Стакса, Серёгу, Мунса, давай сюда этого Нурка, а то он, похоже, засиделся без дела, и Слима, он вроде покрепче. Жду их здесь через пять минут.
Уже через четыре все вызванные мною беглые преступники построились в рубке.
— Ну что, товарищи, понимаю, что время вечернее, но для общего блага надо поработать. У кого-то есть возражения? — я посмотрел вызванных людей, и возражений не последовало. — Значит так, Пластун, остаёшься за старшего, с тобой Зиц на щитах. Я, Мунс, Стакс и эти двое летим на планету за штурмовиками и ещё кое-чем, но об этом я расскажу позже. С собой взять плазморезы.
— Опять на эту мерзкую планету, — простонал пилот-инструктор.
— Не опять, а снова, дружище, ты нам нужен. Никто, кроме нас, управлять ни ботами, ни штурмовиками не может, а они нам очень нужны.
— Что ты задумал, Джон? — спросил Стакс.
— Небольшой военную хитрость из прошлого моей планеты, — я в двух словах расписал ему то, что мы придумали с искином.
— Ну что ж, идея не нова, — кивнул он головой, соглашаясь с моими доводами, — но она может сработать, я в деле.
— Я и не сомневался, вылетаем через двадцать минут, разойдись.
Все, кроме Серёги, вышли из рубки, и мой товарищ хлопнул меня по плечу.
— Вот теперь у тебя правильное поведение, на корабле может быть только один командир. Запомни это раз и навсегда.
— Я запомню, — буркнул я и направился на лётную палубу, надо было приготовить бот к спуску на планету.
Через пятнадцать минут все выбранные мной члены экипажа были в сборе, мы загрузились в грузопассажирский летательный аппарат и вылетели на планету Отунар, по координатам, которые мне переслал искин. Ботом было управлять значительно легче, и входил он в атмосферу гораздо мягче, оно и понятно, в принципе они для таких целей и предназначены. Как только на тело навалилось тяжесть, я выслушал очередную порцию стонов от Шокли Мунса и понял, что он хоть и парень неплохой, но в своём экипаже я бы такого видеть не хотел. Вон остальные тоже ощущают навалившуюся нагрузку, однако молчат, хоть и уважительно посмотрели на нас.