"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Согласен, так и поступим, веди корабль туда, куда считаешь нужным, пилотирование на тебе.
— Принято, командир, — отрапортовал сибурианец и откинулся в ложементе, переходя на мысленное управление кораблём.
Рейдер вздрогнул и пришёл в движение, вот что значит — управление кораблём в слиянии, этот гуманоид не перестаёт меня удивлять, надо хотя бы поинтересоваться, сколько ему лет. По идее он не может быть намного старше меня, хотя, честно говоря, я и не спрашивал, сколько лет было Румбу, и как давно они вывезли этого сибурианца с его планеты.
Противники также увеличили ход, и мы начали постепенно сближаться. В какой-то момент
— Командир, нас вызывают на связь.
— А вот, похоже, и ультиматум. Ну, давай, посмотрим, кто это такой, — дал я добро на принятие вызова.
Передо мной появился голографический экран, с которого на меня смотрела мрачная физиономия, по всей видимости, очень крепкого мужика, потому что голова у него была просто квадратная, а вот выражение его глаз мне очень не понравилось.
Он смерил меня холодным липким взглядом и медленно произнес:
— С кем я говорю?
— Командир рейдера «Пламя Дагора» Джон Сол, — представился я.
Мужчина на другом конце связи кивнул:
— Похвально, что ты не скрываешь трусливо своё имя. Я палач клана Жарго Морал Буккер и прибыл по поручению главы клана. Вы влезли в очень серьёзные дела, и вам предстоит за них ответить. Так или иначе вы будете уничтожены, сбежать у вас тоже не получится. Я предлагаю вам сдаться, и если вы выдадите информацию о заказчике этой операции, то я гарантирую вам лёгкую смерть, — голос говорившего был очень странным, очень медленным и безэмоциональным, как будто ему было глубоко плевать на то, что он сейчас произносит.
— Послушай, Морал, если ты хотел меня напугать, то либо ты очень плохо старался, либо это не твоё, вот совсем не страшно, да и вообще, я предпочитаю не ныть перед смертью, а барахтаться.
— Вы должны вернуть… — монотонно продолжил Буккер.
— Ничего я тебе не должен! Конец связи! — прервал я начавший меня утомлять разговор, и вот тут уже идущие ровным строем вражеские корабли начали совершать манёвры.
Корвет с фрегатом разошлись в стороны и прибавили ход. Видимо, пытались, пользуясь тем, что скорость у них явно выше, попробовать прочность наших щитов, зайдя с боков, и таким образом взять в коробочку наш рейдер.
— Мунс, огонь по готовности, стреляй всегда, когда она будет появляться.
— Есть, командир! — однако на дистанцию досягаемости наших орудий они не приближались.
Вместо этого с борта корвета была запущена противокорабельная торпеда. Чем отличаются космические ракеты от космических торпед? А вот хрен его знает, но, судя по всему, торпеда явно покруче.
— Стакс, резкий поворот, кормовая полусфера у нас самая слабая, подставляй борт, — закричал Зиц, и сибурианец, как ни странно, послушался его.
Синхронно сработали маневровые, изменилась тяга одного двигателя, и рейдер совершил резкий поворот практически на девяносто градусов. В этот момент щупальца улгола стремительно барабанили по пульту, и через шесть секунд мы все заметили результат его трудов. Нас неслабо так тряхнуло, даже свет несколько раз моргнул, я весь сосредоточился на состоянии корабля и оценке окружающей обстановки. К сожалению, чего я не умел, так это вести космический бой, надо было всё-таки какие-нибудь базы знаний по этой части прикупить, но кто же знал, кто же знал. Ничего, живы будем, восполним этот пробел в своём образовании, тут главное — выжить.
— Командир, щиты выдержали удар, но часто так делать не стоит.
— Сколько у них может быть таких торпед?
— Я не думаю, что очень много, это достаточно мощная игрушка, они явно хотели выбить нам движки.
— Стакс, курс на корвет, надо попытаться его завалить.
— Принято, командир, — отозвался Лакин, и рейдер опять изменил траекторию, повернувшись носом к новой цели.
— Хор, давай, два брандера запускай и постарайся подгадать момент, когда можно будет их использовать.
— Принято, командир, — доложил искин.
Корвет, заложив дугу, развернулся и полетел в сторону крейсера, явно подманивая нас под удар его артиллерии. В этот момент мы опять совершили манёвр, Стакс действовал по каким-то своим соображениям. Он уже понял, что задумал капитан корвета, и поэтому резко решил сменить цель, взявшись за фрегат, который тоже попытался совершить манёвр уклонения. Но тут уже подключился наш артиллерист, который решил проверить дальнобойность наших орудий, потому что вражеский фрегат на боевом радаре был в поле досягаемости одного из наших орудий. Огромные конденсаторы энергии натужно взвыли, выбрасывая по стволу, заполненному множеством мощнейших электромагнитных ускорителей, сгусток плазмы, и он полетел в сторону фрегата.
— Мунс, давай ещё, не жалей энергии! — закричал я на пилота-инструктора, который взял на себя роль артиллериста, и он сделал ещё несколько выстрелов в сторону цели.
Первый заряд всё-таки смог достать до щитов фрегата, но, к сожалению, он их не пробил, и в этот момент я увидел ход нашего искина. Один из штурмовиков сорвался с места и по сложной траектории полетел в сторону фрегата. Вражеский крейсер был уже в опасной близости, и надо срочно отворачивать, но Стакс, находящийся в нейросвязи с искином корабля, всё равно продолжал преследование. В этот момент и второй брандер пришёл в движение и полетел в сторону фрегата, вот теперь я понял замысел искина, а, может быть, это была идея сибурианца. Двумя штурмовиками они решили зайти в корму фрегата, причём таким образом, что ему в любом случае, чтобы обезопасить её, придётся отвернуть в сторону от крейсера. Так и произошло, нам лишь немного пришлось довернуть, чтобы начать удаляться от крейсера и сближаться с фрегатом. С борта штурмовиков сорвались по четыре противокорабельные ракеты и устремились в сторону цели. Ему пришлось совершить манёвр, чтобы так же, как и мы недавно, прикрыть кормовую полусферу и принять ракеты в борт, и это позволило нам ещё немного сблизиться.
И вот когда, казалось бы, что мы должны вот-вот вломить пиратскому фрегату, с которым у меня были свои специфические счёты, корпус рейдера содрогнулся, в рубке замигали красным тревожным цветом экраны, часть приборов обесточилась, освещение дало сбой, а через секунду произошло несколько скачков гравитации. Мне показалось, что мы налетели в стоящую перед нами стену.
— Двигательные установки выведены из строя. Зарегистрирован ещё один вражеский корабль, он прямо за нами, от него было получено два спаренных попадания в кормовую полусферу, первое попадание перегрузило щит, второе уничтожило правый двигатель, левый двигатель выведен из строя. Потеря тяги сто процентов. Полученные сопутствующие повреждения кормовой части корабля.