Фантазёрка
Шрифт:
У Денни вдруг возникло ощущение связи с мужчиной, который стоял сейчас рядом с ней, — будто все тепло и любовь семей, собиравшихся в этом месте, проникли также и в их сердца.
— Я работаю у Мелани достаточно давно, но ничего не знаю о ваших родителях. Я знала, что их нет, но не знала, что...
— Они погибли в автомобильной катастрофе. Мелани не любит говорить об этом.
— А вы?
Он пожал плечами.
— В нашей семье вообще не любят много говорить.
— Больше занимаются делом, — догадалась она.
— Вот именно. —
Он осмотрел оконные рамы, которые местами подгнили, хмуро взглянул на скрипящие половицы. Затем поднялся на второй этаж.
— Я займу эту комнату, — раздался его голос сверху.
Она понимала, что ей не надо идти туда, но поднялась вслед за ним. Верхняя комната была просторной. В ней также были камин и большая старинная кровать, покрытая лоскутным одеялом ручной работы.
Джошуа нагнулся и заглянул под кровать.
— Там злой дух? — спросила Денни.
Он вскинул голову, удивившись, что она уже здесь, и спокойно ответил:
— Я проверил, нет ли здесь мышей. Или следов от них.
Она ужасно боялась мышей. А он боялся сочувствия и заботы. Наверное, настало время хотя бы одному из них вступить в противоборство со своими страхами.
— Джошуа, мне очень жаль ваших родителей. Должно быть, вам было невероятно тяжело. — Она сказала это даже несмотря на то, что он явно не желал говорить с ней на эту тему.
Он открыл дверь туалетной комнаты и внимательно осмотрел се. У нее возникло ощущение, что Джошуа уже строит в голове какой-то архитектурный план.
— Спасибо за сочувствие, — сказал он. — Это было давно.
— Какие у вас планы насчет этого места? — спросила она, увидев его каменное лицо. — Если вы его приобретете?
— Я хочу превратить его в курорт «Солнца». Полностью изменить интерьер этих домиков, если мы вообще их сохраним. — (При этих словах в ней внезапно возникло ощущение утраты.) — Здесь будут собираться любители экстремального отдыха: походы в горы, скалолазание, катание на водных лыжах...
– (Денни часто заморгала, услышав эти слова.) — Питание на уровне пятизвездочного отеля в главном корпусе, в некоторых домиках мы сделаем собственные сауны.
— И все это для взрослых? — Она почувствовала, что сердце у нее дрогнуло.
— Да.
— Как можно! Ведь это место просто создано для отдыха детей. Оно так пусто без них!
— Компания «Солнце» не занимается семейным отдыхом.
— Из-за вашей собственной семьи? — тихо спросила она, понимая, что переходит всякие границы. — Именно поэтому вы обслуживаете только одиноких людей? Потому что вам больно видеть чужие семьи?
Он гневно взглянул на нее.
— Мне не требуется психоаналитик. Вы говорите словно моя сестра.
Она задела больное место. И поняла, что действительно зашла слишком далеко.
Она была няней, работником. И не имела права влезать в его душу.
— Простите, мистер Коул, — сдавленно произнесла она.
С лица его мгновенно исчез гнев. Он пересек комнату и подошел к ней. Она ощутила, какой он высокий, когда он взглянул на нее сверху вниз.
— Эй, я не хотел вас обижать.
— А вы и не обидели.
— Обидел. Я вижу это по вашему лицу.
— А теперь уже вы переходите мои личные границы, мистер Коул.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Мы ругаемся?
— Думаю, да. — Хотя после того, что Денни повидала в своей родительской семье, их спор выглядел пустячной ссорой.
Он рассмеялся, и — поразительно — она рассмеялась тоже. Напряжение между ними исчезло, но лишь для того, чтобы смениться на другого рода напряжение. Горячее и осязаемое. Денни чувствовала его дыхание на своей щеке.
— Пожалуйста, не надо больше называть меня мистером Коулом.
— Хорошо, Джошуа.
— К слову говоря, я создаю курорты только для взрослых не из-за моих родителей. — На секунду в глазах его мелькнула невыразимая боль.
Он придвинулся к ней еще ближе. Ей показалось, что он хочет сказать ей нечто очень важное. Может быть, самое важное о себе.
Но вдруг глаза его потемнели, и в них появилось нечто опасное. Похоже, он собирался ее поцеловать. Она понимала, что ей надо отпрянуть, но не могла этого сделать. А потом он порывисто дернулся назад - будто его поразил электрический ток и стал вновь осматривать дом.
— Дядя! Денни! — раздался снизу голос Сиси. — Здесь так хорошо! Это самое лучшее место в мире! Посмотрите на деревянную крепость! Салли сказала, что я могу в ней переночевать. Хотите остаться на ночь со мной?
Денни бросилась вниз по лестнице, радуясь ее появлению.
Ведь главное для нее — работа, строго напомнила она себе.
— Мне надо переодеться, — сказала она, внезапно осознав, что костюм ее совершенно не подходит для этого места. К счастью, она взяла с собой слаксы и футболку. — Пойдем в нашу комнату, — обратилась она к Сиси.
Но все ее мысли были заняты Джошуа. А если бы он поцеловал ее? Узнала бы она его лучше? Или еще больше запуталась бы?
Она взглянула на себя в зеркало. Кажется, лицо ее стало менее печальным, хотя медальон по-прежнему висел на шее.
Она дотронулась до него, затем порывисто сняла и засунула в кармашек сумки.
Наверное, она поцеловала бы Джошуа сама, если бы он так резко не отошел от нее!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джошуа любил управлять самолетом. Чувствуешь, что окунаешься в мир, где царит абсолютный контроль, четкость мышления и строжайшая самодисциплина. За штурвалом самолета у него возникало ощущение абсолютной свободы, но это ощущение было возможно лишь при условии выполнения жестких правил.