Фараон Эйе
Шрифт:
– Хоремхеб отлично знает его! И он даже величал этого офицера господином. Его имя Нехези! Точно! Я вспомнил!
– Нехези? Во имя Ра! Да мне просто везет сегодня! Нехези это тот, кто мне нужен. Я бы только ради него сюда прибыл! И он ждет тебя?
– Да на рынке, где продают доспехи. Он и его друг ждут там.
– Его друг? С ним наверняка прибыл Пэнтоэр. Отличный воин и храбрый солдат. Он сражался в Нубии.
– Именно! У него нубийская манера фехтования. Я это сразу приметил. Так это твои друзья, господин?
–
– Так что их нужно убрать?
– Не стоит торопиться. Убрать мы их всегда успеем. Не стоит убивать хороших солдат. Их в Египте, после царствования проклятого Эхнатона, осталось не много. Я заберу их с собой к Хоремхебу. Хотя такого приказа у меня нет, но я решил, что сделаю такой подарок моему господину. Но, в крайнем случае, их придется убить. Но это на самый крайний случай. Поначалу нужно все выяснить. И ты заслужил благодарность и мою и Хоремхеба, Панхес. Ты выследил тех, за кем мои люди охотятся.
– Но что мне делать теперь, господин? Они ждут встречи и долго торчать на рынке не станут. Заподозрят неладное, и уйдут. Что ты прикажешь мне сейчас? Может привести их к тебе и здесь схватить?
– А ты уверен, что их только двое? За ними никто не следит?
– Нет. За это могу поручиться, господин. Их только двое.
– Тогда веди их ко мне. А я пока везде расставлю наших людей.
Панхес поспешил обратно. Он нащупал в складках своей одежды тонкий кинжал. В случае чего может пригодиться. Он быстро отыскал Нехези и Пэнтоэра и сделала им знак идти за собой. Те молча повиновались.
Панхес ввел их в питейное заведение через тайную дверь. И провел гостей по прокопченному залу в место, где их ждал Рахотеп. Но только они вошли, как пятеро воинов схватили их и быстро разоружили.
– Рад видеть тебя, брат мой Незези, – поприветствовал родственника Рахотеп, – и тебя храбрый воин Пэнтоэр. Что привело вас ко мне?
– Желание узнать, что ты здесь делаешь, – смело ответил Нехези.
– Я здесь выполняю волю моего повелителя как ты своего.
– Но повелитель отдал тебе приказ отбыть в ставку Хоремхеба, а не отправляться в Саис.
– Ты говоришь о фараоне, Нехези? Но мой повелитель не фараон, а Хоремхеб и я служу именно ему. А Хоремхебу угодно, чтобы я был именно в Саисе. Ты же также здесь выполняешь волю Эйе, а не волю фараона?
– Вербуешь сторонников, Рахотеп? Для кого? Для Хоремхеба?
– Твой господин Эйе также вербует сторонников, Нехези.
– Рахотеп, неужели ты не понимаешь, что действуешь во вред Египту? Твой господин еще не готов стать фараоном. Его время еще не пришло. Надвигаются большие войны, и нам стоит объединять усилия, но не дробить их. Сейчас наша смута хороша для Ассирии и Хеттии.
– Ты это хотел мне сказать, когда охотился за мной, Ненхези? – с улыбкой произнес Рахотеп.
–
– Это виднее Хоремхебу. Я только его слуга. И вы поедете со мной.
– Нет. Мы не можем ехать с тобой, Рахотеп. У нас иной приказ и мы должны быстро отправиться обратно. Нам нужно ехать в Мемфис.
– Хоремхеб сказал мне, чтобы я опасался тебя, Нехези. Ты умеешь говорить и умеешь убеждать. Вот и попробуй убедить Хоремхеба в необходимости поддержать Эйе. Убеди его, что они союзники!
– Сейчас и у Хоремхеба, и у Эйе сложный период и все может кончиться быстро. На волосках держится все, что они хотят воплотить. Но если ты насильно увезешь нас с Пэнтоэром, то силы что враждебные Эйе могу возобладать при дворе.
– И это чем-то может навредить Хоремхебу? Это пусть у Эйе голова болит от…
– Ты снова не понял меня, Рахотеп. Эйе могут только оттеснить о власти, и он сделается частным лицом, но тогда власть могут захватить жрецы и оттеснить военных. А Хоремхеб также военный!
– Значит, вы уже приговорили Тутанхамона, – прошептал Рахотеп. – Так? Я все понял правильно?
– О чем ты говоришь, Рахотеп? Не могу понять. Кто посмеет приговорить самого фараона? И я, и мой господин Эйе верные слуги…
– Хитришь, брат. Но я понял, зачем тебе нужно в Мемфис. Это все меняет.
– Значит, ты нас отпускаешь?
– Нехези, я многое знаю о тебе. Ты оказал важные услуги Египту и за это я тебя уважаю. Если бы не это, я бы не колеблясь, всадил в тебя меч.
– Так ты отпустишь нас?
– Да. Но тебе стоило с самого начала быть со мной более откровенным. Я думал, что ты прибыл с иной целью в Саис. Но заговор военных тебя, как видно, мало интересует. У вас там свои дела заварились. И в них я вмешиваться не желаю. Тутанхамон ставленник проклятого фараона Эхнатона и ушел от него недалеко. И если на твоей колеснице к нему поедет смерть, то это меня устраивает.
– Значит, мы можем ехать? И нас не настигнут в пустыне, для того чтобы прикончить вдали от посторонних глаз? – спросил на этот раз Пэнтоэр.
– Вас даже станут охранять от возможных нападений. Ибо вас мало, а враги могу устроить для вас засаду. Так что можете не переживать. Пока ваши жизни в безопасности. Но не советую вам становиться на пути у Хоремхеба в будущем.
1337 год до новой эры. Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона. Мемфис
<