Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Довольны царь? — стоявший рядом со мной в колеснице Меримаат, смотрел на обоз из огромного количества повозок, а также перегоняемых стад быков, коров, овец и коз. Всё это охраняли пятьдесят колесниц, а также около тысячи пеших солдат царя Хатшепсут.

— Счастлив, — подтвердил я, осматриваясь и смотря как Рехмир, тоже на колеснице, управляемой Бенермерутом, управлял всем этим хаосом.

Так мы длинными переходами, останавливаясь отдыхать только в жаркий дневной зной на отдых, шли неделю то, что можно было на колеснице проехать за два дня, пока наконец не подошли в выделенному нам месту под

поместье. Встречал нас управляющий и человек сто крестьян из общины, которые здесь трудились. Когда я проезжал мимо, все до единого сидели на коленях и кланялись мне, пока я не проехал не небольшому количеству домов, где они и жили. Дом владельца, который сейчас временно занимал управляющий был похож на собачью конуру, о чём я и сказал, когда он попытался освободить её для меня.

— Дом освободишь для моих женщин, — распорядился я, — позже его вернут тебе, я не собираюсь жить в такой халупе.

— Да царь, — он низко поклонился и затем бросился к Рехмиру.

Племянник визиря, отдав ему приказы, подъехал ближе.

— Я объехал всё, что закреплено за тобой царь. Поля обширны, территория большая, но у нас слишком мало людей, чтобы всё это обрабатывать. К тому же Твоё величество само видело большинство слуг, таких в поле не выгнать, умрут от работы.

— Что нам дали из ценностей? — я повернулся к нему, поскольку настроение падало с каждым часом, как я здесь оказался. Я планировал жить в поместье, похожем на то, что было в городе, здесь же была какая-то полузаброшенная деревня, а не место для вольготной жизни царя. Хатшепсут почему-то решила, что это должно было меня взбодрить, но она точно ошиблась.

— Посуда, ваши царские регалии, украшения, — он пожал плечами, — не так чтобы и много.

— Если всё продать, сколько рабов мы сможем купить или нанять других крестьян?

— Нанять не сможем, перемещение крестьянских общин по региону запрещено указом царя, — тут же отозвался он, — рабов да, сможем купить, но их не так чтобы и много на рынке. Царь Хатшепсут приветствует мирное правление, поэтому военных походов давно не было, только усмирение бунтов в Нубии, а так рабов не получишь, в основном только трупы.

— Как устроишь всё здесь, продай предметы не относящееся к орудиям труда, — распорядился я, — возьми охрану и съезди в ближайший город, купи на эти средства рабов. Если нужно, вернись в Фивы. Бери только мужчин, нам нужны сильные рабочие руки.

— Хорошо царь, — тут молодой мужчина смутился, — всё, Твоё величество имело ввиду кроме царских регалий?

Я сурово посмотрел ему прямо в глаза.

— Всё, значит всё Рехмир.

Он согнулся в поклоне и пошёл располагать весь тот табор, который явился в тихую и маленькую деревеньку, взбудоражив её. Мне вскоре разбили шатёр, куда я пригласил госпожу Исиду и дочь визиря, пока для них чистят и моют дом управляющего. За время переезда обе много времени проводили вместе и почти привыкли что, видя перед собой сына и возлюбленного, осознавали, что это другое существо.

— Для вас подготовят дом, позже построим нормальное поместье, — обратился я к ним, когда слуги принесли еду, собранную наспех управляющим.

— Благодарим бог Монту, — молодая девушка слабо мне улыбнулась.

— Лучше не произносите моё имя, — покачал я головой, — уговор

с царём Хатшепсут был о том, что Менхеперра вернулся, дабы не вызывать смуту в людях.

— Прости, конечно, — она склонила голову, — очень трудно называть тебя именем человека, с которым ты была так близка. Ведь внешне ты никак не изменился. Правда госпожа?

Мама Менхеперра кивнула, подтверждая её слова.

— Ладно, устраиваетесь, пойду сам посмотрю, что нам досталось от щедрот царя Хатшепсут.

Первое, что бросилось в глаза, так это охрана, которая и правда расставляла посты вокруг поместья. Решив уточнить их приказы, я свистнул, привлекая внимание Меримаата, и встав на колесницу, отправился по убитой дороге к самому богато украшенному шатру. Военачальник, явно каких-то высоких чинов и должностей, судя по одежде и драгоценностям, едва склонил голову, когда я подъехал к нему.

— Твоё величество, — бросил он небрежно.

— Ты как с царём разговариваешь?! — тут же возмутился Меримаат, на что я положил руку ему на плечо. Меня это вообще не задевало, поскольку важнее было получить информацию, чем спорить с человеком, который ниже тебя по положению.

— Уважаемый, можно узнать твои приказы? — поинтересовался я.

— Они просты Твоё величество, — пожал тот плечами, — охранять тебя и не допускать, чтобы с Твоим величеством что-то случилось.

— Их вам отдал лично царь Хатшепсут? — поинтересовался я.

— Нет, зачем царю вникать в такие мелочи, — удивился тот, — приказ, подписанный её именем мне передал казначей и великий управляющий дочери царя Нефруры, а также самый любимый придворный царя Хатшепсут — господин Сененмут.

— «Это ещё что за кадр? — удивился я, решив позже расспросить о нём у своих спутников».

— Мне вот интересно, насколько точно вы хотите соблюдать данный приказ? — вернулся я к разговору.

— Как можно более точно Твоё величество, — удивился военачальник, начиная подозревать, что мои вопросы идут неспроста.

— Ну просто у тебя так много людей, лошадей, а вокруг я бы не сказал, чтобы на земле лежало много еды, не говоря уже дровах, на которых вы готовили бы себе эту еду.

Его лицо слегка побелело.

— Что? В приказе не было пункта, как вы будите квартироваться? — с сожалением поинтересовался я, — или что еду будут доставлять вам из столицы?

— Обычно этим занимаются те, кого мы охраняем, — попытался выкрутиться он.

— Ну, а сейчас я не хочу вас кормить, — я широко ему улыбнулся, — и что ты сделаешь? Подашь жалобу царю Хатшепсут? Или тому наверняка достойному господину, который передал тебе приказ царя?

К военачальнику подошли его помощники, поскольку вода да, была для питья рядом и бесплатная, а вот что делать со снабжением небольшого войска, которое привело нас сюда? Вопрос был для них животрепещущий.

— Твоё величество, мы готовы выслушать твоё предложение, — впервые за разговор военачальник низко мне поклонился, осознав все перспективы нахождения здесь.

— Определи действительно необходимое количество людей для охраны, — жёстко сказал я, — чтобы ты мог выполнить приказ с одной стороны, а с другой мы могли всех вас прокормить. Ну и если я куда соберусь отъехать, я предупрежу тебя, чтобы не беспокоился понапрасну.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие