Фараон
Шрифт:
Сколько он прождал, парень не помнил, но наконец внутрь вошёл дядя, одетый много богаче и в то же время строже, чем он.
— Идём, твоя очередь, — показал он идти за ним следом.
Рехмир волнуясь и переживая за то, как бы что на нём ни помялось, шёл по дворцу, стараясь не смотреть по сторонам. Очень много людей и главное девушек, стояли небольшими группами и обсуждали новости. При виде него многие замирали и смотрели вслед, поскольку о его аудиенции знали все. Рехмир вместе я дядей вошёл в огромный зал для приёмов, в котором было сотни высших
Усерамон объявил его и Рехмир, видя, как позади него слуги дяди несут два больших сундука с привезёнными им подарками, прошёл на середину и низко поклонился царю Хатшепсут, сидевшей на золотом троне в полном царском облачении, а слева и справа от неё стояли высшие сановники и жрецы государства.
Глава 18
— Великий царь Верхнего и Нижнего Египта, великая жена царя и супруга бога Амона, царь Хатшепсут, — начал он с низких поклонов и полных титулов царя, — твой царственный брат великий царь Верхнего и Нижнего Египта, царь Менхеперра поздравляет тебя с окончанием сбора урожая и шлёт дары из своего поместья.
— Мы приветствуем посла от нашего возлюбленного брата, — милостиво ответила царь Хатшепсут, держа в руках символы царской власти: хеку и цеп, — и сильно скучаем по нему. Как он поживает в своём затворничестве от всего остального мира?
— Царь Менхеперра просил передать, что всем доволен и по-прежнему не хочет покидать границ своего имения.
— Прискорбно нам это слышать, но такова его воля, — ответила царь Хатшепсут, — хорошо, показывай, что прислал нам наш возлюбленный брат.
Слуги вынесли два сундука и Рехмир открыл их, взяв первый предмет, лично раскрыл ткань и солому, предохраняющие чашку от тряски и других опасных для неё внешних воздействий.
— Сервиз, — повторяя на неизвестном языке слово, которое он узнал от царя Менхеперра, сказал Рехмир, — полный комплект божественной посуды достойной самого царя.
Царь Хатшепсут заинтересовалась, показала жезлом и когда ей принесли тонкую чашку, она долго с удивлением её разглядывала, тоже впервые видя столь тонкую и едва весомую работу.
— Откуда такая превосходная вещь? — она подняла взгляд, — к вам приезжают торговцы?
— Нет царь Хатшепсут, — Рехмир склонился, — этот сервиз царь Менхеперра повелел создать лично для вас.
— Во втором все предметы такого же качества? — не поверила она.
Рехмир открыл другой сундук, взял оттуда глубокую тарелку и показал, что да.
— Передай нашему возлюбленному брату царю Менхеперра, нашу благодарность. Пусть хранят его боги, за его заботу.
Рехмир поклонился.
— Наградите его золотым браслетом, — она качнула рукой и парню на золотом подносе преподнесли витой золотой браслет в виде змеи, с красными гранатовыми глазами.
— Благодарю великого царя Хатшепсут за щедрость, долгих лет тебе жизни, — Рехмир надев украшение на себя, низко поклонился.
Аудиенция была окончена, поэтому дядя сошёл с подиума, где стоял царский трон и отвёл его к стене, где находились знакомые из союзных им семей. Оставив парня под их опекой, он вернулся обратно, заняв место неподалёку от царя Хатшепсут.
Следующим завели того чиновника, который и привёз Рехмира сюда. Он стал низко кланяться и так же поприветствовал царя, как и Рехмир.
— Справился ли ты с нашим поручением? — поинтересовалась у него царь Хатшепсут.
— Да, Твоё величество, все дары, которые ты просил доставить твоему брату, царю Менхеперра, были мной доставлены в полном составе.
— Как поживает царь Менхеперра? Всем ли доволен?
— Царь Менхеперра живёт в прекрасном дворце на берегу Нила, — начал говорить чиновник, а у Рехмира стал открывать рот, чем больше он его слушал, — сотни слуг и тысячи рабов следят за поместьем, так что он ни в чём не испытывает нужны.
— Отлично, — царь Хатшепсут, довольно улыбнулась, — тогда понятна его причина затворничества.
— Да Твоё величество, царь Менхеперра всем настолько доволен, что для меня шоком и удивлением стало, когда он мало того, что отказался принять твои дары, — с сожалением произнёс чиновник, — так ещё и приказал прямо с лодки скинуть все подарки в реку.
Рехмир выпучил глаза от подобного наглого вранья, а царь Хатшепсут перестала улыбаться.
— Что ты говоришь? Мой возлюбленный брат отказался от подарков? Выкинул всё в Нил?
— Да, Твоё величество. К моему большому стыду и сожалению, всё это произошло прямо на моих глазах.
В зале настала полная тишина, все взгляды перевелись на Рехмира, который мгновенно вспотел, а холодный пот потёк у него по спине. Вначале он хотел закричать, сказать, что всё это наглая ложь, но потом вспомнив о данном дяде обещании, закрыл рот, лишь скрипя зубами.
— Что же — это весьма прискорбно, — со вздохом сказала царь, — мы так с его подарком не поступим. Хапусенеб!
Жрец с накидкой из леопарда и посохом в руках, стоящий слева от трона тут же откликнулся.
— Слушаю Твоё величество.
— Все подарки от царя Менхеперра, я жертвую храму Амона. Выкидывать их в реку я считаю ниже своего достоинства. А поступок царя Менхеперра пусть между нами рассудят боги.
— Как прикажет Твоё величество, — жрец низко поклонился, — я распоряжусь чтобы эти подарки немедленно были доставлены в храм.
За это поручение чиновника наградили, только каким-то рулоном ткани и дальше пошли другие посланники, а также желающие, чтобы царь их рассудил. Вся церемония длилась ещё четыре часа и Рехмир смог выйти только тогда, когда всё закончилось и всех распустили. Задыхаясь от гнева и несправедливости, он тут же бросился домой, поскольку дядя показал ему жестом молчать и дома, срывая с себя так тщательно приготовленную одежду, стал рассказывать матери о случившемся. Он был просто возмущён такой вопиющей несправедливостью к своему царю.