Fata morgana (Мираж)
Шрифт:
И вот, она была здесь сама. Не было никого, кто смог бы помешать ей пойти туда.
Круглое личико озарила улыбка, и Оливия ловко вскочила на маленькие ножки, которые, словно по своей воле, побежали к столь желанной цели.
Но даже теперь, удача повернулась к ней спиной. Так увлекшись открывающимися перед ней перспективами, девчушка совсем не смотрела по сторонам. И это закончилось самым предсказуемым образом - Оливия во что-то врезалось, а точнее, в кого-то.
Черноволосая головка дернулась
На нее смотрел пожилой мужчина с добрым, усмехающимся лицом и очень странными глазами. Оливия никогда не видела таких глаз. У нее не было никаких слов или способов описать эти очи, если бы кто-то вздумал поинтересоваться ее мнение на их счет. Девочка так заинтересовалась этими странными объектами на лице незнакомого дяди, что забыла о том, куда стремилась.
– Здравствуй, малышка.
– Незнакомец улыбнулся еще шире, чем до того.
– Куда ты так торопишься?
Взгляд Оливии, наконец, оторвался от этих завораживающих загадок на лице ее собеседника, и метнулся к другой, не менее интересной для девочки, тайне. Но она не решилась огласить объект своего интереса. Этот мужчина был взрослым, даже старым, на ее непредвзятый, наивный взгляд, а значит, как и все остальные взрослые, он помешает ей попасть туда, куда она так хотела.
Встав перед проблемой сложного выбора: не желая сообщать свою истинную цель, но и не имея возможности игнорировать заданный вопрос, Оливия серьезно задумалась о своих дальнейших действиях. Да так увлеклась, что практически забыла об этом незнакомом дяде, закусив пухлую нижнюю губку, и теребя черный локон.
– О, я вижу, что поставил тебя в затруднительное положение.
– Мужчина улыбнулся, и его взор устремился к темному входу.
– Что ж, как тебя зовут, детка?
На этот вопрос ответить было совсем не сложно.
– Оливия.
– Гордо произнесла девочка. Ей очень нравилось ее имя.
Она совсем не вспоминала о том, что ей категорически запрещалось разговаривать с чужаками. Ей и из дому самой выходить запрещалось. Ну и что? Это не могло остановить ее любопытство. А с этим странным дядей было совсем не страшно. Даже наоборот - очень спокойно.
– О, замечательное имя, малышка. А что ты тут делаешь, Оливия?
– Мужчина подхватил крошку на руки и, сев на землю, усадил ее себе на колени.
– Я сбежала от няни!
– Гордо заявила девчушка. Этого она совсем не стеснялась, напротив, гордилась своим успехом.
Мужчина искренне рассмеялся, видя, как она довольна собой.
– А почему ты сбежала? Разве тебе было плохо дома?
– Нет.
– Оливия покачала головой.
– Мне было скучно!
– Скучно? Но разве няня не развлекала тебя? Не играла с тобой? Не рассказывала
Девочка фыркнула.
– Лассказывала. Но они скуууу-учные.
Мужчина вопросительно поднял бровь.
– И почему?
– Там все глуу-упые. И скуу-учные. И неинтелее-есные.
– Она махнула ручками, словно стремясь подтвердить свою мысль.
Мужчина лукаво усмехнулся.
– А принцы, разве они не привлекают тебя в сказках?
Но девочка презрительно скривилась.
– Они с-аамые глупые.
– Она специально растягивала слова, чтобы подчеркнуть свое пренебрежение.- Все влемя выставляются, хотят кого-то обидеть. Фуу…
– Тогда, может тебе больше нравятся чудовища?
Оливия опять покачала головой.
– Не знаю, я никогда не видела их… - Девчушка задумалась. Потом вздохнула, уточняя.
– Ну, может, кломе моего воспитателя… Он точно, самое настоящее чудовище… И он мне совсем не нлавится.
– А как насчет добра и света? Разве ты не любишь, когда он побеждает в сказках?
Изумрудные глаза метнулись к входу в пещеру, словно магнит тянул их туда. И она в очередной раз покачала головой.
– Нет, свет скучный, в нем нет секлетов. Тьма голаздо интелесней, там столько всего, чего я не знаю.
– О, какой интересный взгляд, малышка. Уверен, ему это польстило.
– Кому?
– Не поняла Оливия своего визави.
– Не важно, Оливия. А что, если я сделаю тебе подарок, малышка?
– Мужчина прикрыл глаза на мгновение, словно задумавшись.
– Что, если бы ты смогла рассказать сказку сама, какой бы она была?
Оливия задумалась над этим странным вопросом взрослого.
– Не знаю.
– Наконец покачала она головой.
– Но не скучной. Это точно.
– И она твердо посмотрела незнакомцу в глаза.
– Что ж, Оливия, мы посмотрим на это. Думаю, теперь тебе не будет скучно.
– И мужчина посмотрел на нее своими странными глазами, которые заставляли девочку забывать о том, что говорил их хозяин.
– Но что, если она будет страшной, детка?
Ты не испугаешься?
Девочка заворожено смотрела на говорившего, предвкушая новую забаву.
– Нет, я ничего не боюсь.- Уверенно сказала она.
Мужчина одарил ее еще одним оценивающим взглядом. И будто бы решив что-то для себя, сказал:
– Беги домой, детка. Тебе уже пора. Там есть кто-то, кто ждет тебя.
Но Оливия покачала головой.
– Не хочу, меня будут лугать.
– Тяжелый вздох, осознания своей вины, сорвался с ее губок.
– И влядли, кто-то ждет, все всегда заняты.
Но странный дядя щелкнул ее по носу, поднимая со своих колен.
– Думаю, сегодня для тебя сделают исключение, Оливия. У вас будут гости. И отныне, кто-то всегда будет ждать тебя…