Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фаворит Ее Высочества
Шрифт:

Он тоже включился в эту игру. Заговорщики! Вокруг меня одни интриганы и заговорщики!

— Десять тренировочных боев. — заявила мне девушка, широко улыбаясь.

Я отодвинулся чуть назад.

— Это шантаж! — возмутился громко.

— Одиннадцать. — продолжала торговаться собеседница. — И я не расскажу никому, что Вы просили меня остаться с Вами наедине.

— Ц-ц-ц, господин Хиттон. — отозвался Пир. — Не ожидал от Вас.

— Мы же просто разговаривали! — выдохнул обреченно и тут же поднял руки в знаке «сдаюсь». — Три. Хорошо, три боя.

А еще я слышала… — заговорщицки проговорила собеседница, приложив ладонь ко рту справа. — что Вы провели ночь с королевой Гирд.

— Пять. — сокрушенно выдал в ответ.

— Договоримся на семи. — улыбнулась Таланка и похлопала меня по плечу. — Ничего, господин Хиттон, это только сначала тяжело.

— Да-да. — смахнул ее конечность. — Потом привыкаешь.

— Ну вот! — заявила служанка. — Вы и сами все знаете.

Лучезарно улыбнувшись, посланница Квора покинула наше общество. Я же повернулся к послу, который виновато улыбнулся и развел руками.

— Вы хорошо ладите с другими слугами. — выдал этот лицемер. — Я не мог отказать им в возможности получше Вас узнать.

— Пойдем. — махнул рукой и отправился к выходу.

Судьба-злодейка решила поиграть со мной в кошки-мышки? Помощники совсем распоясались! Ну ничего, найду на них управу! Но сначала придется провести семь схваток с этой шантажисткой!

Закрыв дверь за гостем, я развернулся и гаркнул во всю силу легких.

— Таланка! А ну быстро ко мне!

— Господин Хиттон, — из воздуха материализовалась дочь мятежника и сразу же ушла в поклон. — она отправилась в город за покупками. Будет к вечеру.

Вот ведь с-с-служанка. Сделав три глубоких вдоха, повернулся к Лирне.

— Скажи, чтобы мне принесли поесть. — сказал устало.

Девушка еще раз поклонилась и избавила себя от моего общества.

* * *

Слуга, высокий статный мужчина со скучающим лицом, карими спокойными глазами и крючковатым носом, открыл дверь.

— Прошу. — сказал он скучным баритоном. — Господин ждет Вас.

— Благодарю. — кивнул в ответ и прошел в кабинет.

Комната пять на пять была обставлена дорогой мебелью. У дальней стены широкий шкаф из черного дерева, такой же широкий стол. Слева пара картин, а справа висели клинки и одинокий щит. Пара стульев находились рядом со столом.

Все это освещали с десяток масляных светильников и простая круглая железная люстра на цепи под потолком.

За столом же сидел тот, кто мне нужен — граф Гинит.

За оставшиеся полдня мы сделали очень много. Дора договорилась о встрече с высокородным, а посол прислал краткую справку про него.

Теперь ясно, почему он не женат. Названная супруга сбежала из-под венца с простолюдином. Это случилось пару лет назад. На одинокого графа была объявлена охота всеми знатными дамами и… я могу их понять. Светлые пшеничные немного вьющиеся волосы чуть ниже широких плеч, голубые яркие глаза, прямой нос, полоска губ. Чуть выше меня, властная осанка. Черт! Да он красавец! И да, мои зубы скрипнули не от зависти, совсем не от нее! От радости за высокородного. Да, именно так.

— Господин. — поклонился глубоко. — Рад, что Вы нашли время для встречи со мной.

— Оставь эти формальности. — отмахнулся мужчина лениво. — Дора пригрозила немилостью, если мы не проведем разговор. Я так понимаю, что ты явился, чтобы убедить меня оставить ее. Скажу тебе сразу, этого не будет.

— И как Вы пришли к этому заключению? — я наклонил голову немного вправо.

— Ну как же. — подался вперед мужчина. — Слуга, который не подчиняется своей госпоже. Тебя приставил сам граф Кипар. Зачем? Все ясно, следить за дочкой. Она очень красивая и между тем несчетная. Но можешь передать своему господину, что теперь она принадлежит мне.

— Ого! — восхитился я. — Поразительно.

— У тебя больше нет вопросов? — собеседник указал на дверь. — Можешь идти к графу Кипар и передать мои слова.

Я покрутил головой в восхищении. Мы тут все о интригах, потребностях государства… М-да, погрязли мы в циничной политике, а волшебство… оно рядом.

— Вообще-то есть. — улыбнулся собеседнику и отправился к столу, отодвинув стул, указал кивком. — Присяду?

— Ты все никак не уймешься? — подался вперед граф и грозно посмотрел на меня.

— Скажу Вам честно, — начал я, нагло занимая указанное место. — когда все закончится, я лично буду настаивать, чтобы Кипар отдал Вам свою дочь. Я так понимаю, что Вы чувствуете с ней некое родство. Вас бросила невеста, а ее жених…

— Заткнись. — выцедил блондин. — Иначе я не посмотрю, что ты чужой слуга.

На его поднятой руке заплясало пламя. Моя правая бровь в удивлении отправилась к небесам. Неужто наступил на больную мозоль? Однако это делу мешать не должно. Потому тоже раскрыл ладонь и воссоздал точно такое же пламя.

Сказать, что мой собеседник удивился, это не сказать ничего. Он охренел от такой демонстрации.

Кто… кто ты такой? — выдавил он, гася атрибут.

Я взмахнул рукой и мой огонь рассыпался всполохами. После чего посмотрел в голубые глаза мужчины и широко улыбнулся.

— Итак, — начал обстоятельно. — давайте знакомиться. Меня зовут Хиттон. Мне нужно, чтобы король встретился с Дорой Кипар и я на этой встрече присутствовал. Королева Кэяр поставила мне непростую задачу, заставить вашего правителя согласиться на транзит товаров от Рунды и Пынета. Так понятнее?

— Доверенное лицо Ее Величества Орено? — удивленно выдохнул граф и откинулся на спинку стула, покачав головой. — Не ожидал. И что же тогда тебя привело ко мне?

— Верные. — сказал негромко. — Мне нужно возродить вас на политическом поприще.

И вот тут моего собеседника пробило серьезно. Никто бы и не догадался, лицо высокородный держать умел, но испарина, которая обильно выступила на лбу, выдала его с концами. Заметив это, я хмыкнул и отвел взгляд.

— Это сказка. — спокойно отозвался граф. — Люди действительно собирались, чтобы противостоять герцогу Горну, но на этом и все.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел