Чтение онлайн

на главную

Жанры

Файл №106. Дух из машины
Шрифт:

В кабине лампочек было всего две. Но свет многократно отражался от металлизированных стен, преломлялся в зеркалах... Даже глазам стало больно. Надо обладать очень своеобразным складом психики, чтобы получать удовольствие от ежедневной езды в утробе такого чудовища. Тут и у нормального-то человека разовьется комплекс неполноценности.

– Молдер, нам на двадцать девятый?

– Ага, - протянул Фокс, и Скалли нажала соответствующую кнопку.

И непонятно откуда раздался противно-вежливый голос:

– ЕДЕМ ВВЕРХ.

Оба

агента невольно задрали головы кверху - а зачем это в кабине лифта видеокамера с сервоприводом?
– и тут сообразили, что разговаривает с ними система управления лифтом Компьютерная компания как-никак.

– Наверное, это для тех, у кого слабое зрение, - предположила Скалли. Молдер расхохотался:

– Как тебе нравится - хорошо воспитанный лифт.

Лифт, не обращая внимания на шуточки пассажиров, тупо отсчитывал этажи:

– ...ТРЕТИЙ ЭТАЖ, ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ...

Скалли улыбнулась, собираясь ответить, как вдруг...

Голос квакнул что-то неразборчивое и смолк. Лифт резко остановился. Пассажиров по инерции слегка подбросило вверх, потом швырнуло обратно, на этот чертов блестящий пол. Да так, что каблук у Скалли подвернулся, и она упала на левое колено.

Молдер наклонился над коллегой и с интересом спросил:

– Ты в порядке?

"А ты как думал?" - Скалли удалось ограничиться взглядом. Но достаточно выразительным.

Молдер попытался исправить положение. И сделал первое, что пришло в голову, - сгреб напарника в охапку, поднял с пола и поставил на ноги.

Взгляд стал еще более выразительным. Призрак на всякий случаи отодвинулся подальше - насколько позволили размеры лифтовой кабины - и принялся беспорядочно тыкать в кнопки, изображая бурную деятельность.

Скалли все-таки ничего не сказала. Она просто присмотрелась к пульту - и извлекла из стены телефонную трубку.

– Служба безопасности. Кто говорит?

– Агент Дэйна Скалли.

– Агент Скалли, у вас какие-то проблемы?

"Как бы это сформулировать? Мало того что у вас лифт говорящий, так он еще и психованный". Охранник профессионально настойчив:

– Агент Скалли, что случилось?

Но в этот момент все пришло в норму. Лифт мягко пошел вверх. А голос с потолка невозмутимо забубнил:

– ...ПЯТЫЙ ЭТАЖ, ШЕСТОЙ ЭТАЖ...

"Может, у них тут так принято? Обычное дело, пропустили встречный поезд..."

– Нет, ничего, уже все в порядке.

– Хорошо, спасибо, что позвонили, агент Скалли.

До двадцать девятого этажа они доехали без происшествий. 11:01:17

ПЕРВЫЙ ЭТАП РЕАЛИЗАЦИИ АЛГОРИТМА ВЫПОЛНЕН

ИДЕНТИФИКАЦИЯ объекта: "ДЭЙНА СКАЛЛИ"="АГЕНТ СКАЛЛИ". Ссылка: БАЗА ДАННЫХ "Служба безопасности": Подтверждение предположения: Сотрудник службы безопасности. Приоритет: Не определен

ЗАДАЧА: "Определение содержания деятельности"

ИДЕНТИФИКАЦИЯ постоянной локализации объекта

ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ "Системы коммуникаций

в человеческом социуме". Группа данных "Телефонные сети". КАТАЛОГ "Номера телефонов". Файл "Аннаполис, штат Мэриленд"

ПРИОСТАНОВКА РЕАЛИЗАЦИИ АЛГОРИТМА

11:01:53 Компания "EURISKO"

Кристал-Ситн, Вирдхиния

24 октября 1993

11:10

Стена у двери в туалетную комнату уже вскрыта. А за ней - обгоревшая, наполовину расплавленная электронная панель. Надо полагать, панель управления замком. Все в копоти, в потеках расплавленного пластика...

Джерри тут же пустился в пояснения, причем явно с чужих слов:

– Видите? Кто-то копался в сервосистеме. Они поменяли "ноль" с "фазой", и, как только ключ вставили в замок...

На дальнейшее моих электротехнических знаний вполне хватило:

– ...цепь замкнулась.

– И ключ расплавился, - Джерри торжественно продемонстрировал мне продолговатый кусочек металла, лишь отдаленно сохранивший сходство с ключом.

– Но ведь цепь с предохранителем. И нужна огромная мощность, чтобы расплавить стальной, стержень и сбить с ног взрослого мужчину весом в восемьдесят килограмм.

Белый контур сведенного судорогой тела прорисован по кафельному полу... И затейливая вязь трещин на огромном зеркале возле умывальника. Ого! Значит, жертва пролетела по воздуху два с половиной метра и врезалась спиной прямо в центр зеркальной стены. Обычно и не задумываешься, какая это страшная сила электричество.

Молдер тоже вступил в разговор:

– Есть ли какие-нибудь отпечатки пальцев на двери или поблизости? Ведь сервопривод можно было отключить вручную?

– Конечно, можно, - это к нам присоединился представительный темнокожий мужчина в светлом костюме.
– Но сначала должна была отключиться си-оу-эс.

– Что такое си-оу-эс?
– немедленно переспросил Фокс.

– Обычно мы называем ее просто "Машина". Центральная операционная система. Она управляет в этом здании абсолютно всем - от подачи электроэнергии до напора воды в сточных трубах.

– Инженер по эксплуатации здания Клод Питерсон, - представил нового собеседника Джерри.
– Он и обнаружил тело.

– А если некто отключит эту вашу Машину, сможет ли он...

Негр покачал головой, прервав на полуслове очередное молдеровское предположение.

– Чтобы отключить Машину, вашему неизвестному придется подобрать пароль. А это, скажу вам откровенно, очень нелегко.

– Нам понадобится список всех людей, которые, по вашему мнению, способны на это, - настаивал Призрак.

– Могу ответить сразу: список будет очень коротким.

– Попадете ли в этот список вы сами?

Молдер, проклятье, когда ты наконец перестанешь наезжать на людей, которые с тобой сотрудничают? Ты не мог ляпнуть это в следующий раз? Правда, Питерсон, похоже, не слишком смутился. Но и словоохотливости в нем поубавилось.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств