Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Э-э… Ну, возможно, ты прав. Поговори с экспертами, может быть, вы и найдете что-нибудь…

Из коридора донесся резкий мужской голос:

— Прочь с дороги! По правилам мне разрешен пропуск на место преступления.

— Сначала вы должны предъявить мне документы, — молодой полицейский, дежуривший у дверей, даже не повысил голос. Мало ли кто и как пытается прорваться туда, где было совершено убийство. Патрульные ко всему привыкают быстро. На репортера этот тип, конечно, не похож, и морда слишком угрюмая, и костюм строгий, и плащ черный — ни дать ни взять фэбээровская униформа. Но без удостоверения он может

быть похожим хоть на Ронни Рейгана.

Скалли и Малдер переглянулись.

— Похоже, ты была права, — тихо сказал Фокс. — Он не в себе.

— Извини, пожалуйста… — не отрывая взгляда от человека, скандалившего с патрульным, Скалли оставила напарника и пошла к выходу. — Джек!.. — тревожно окликнула она. Тот, кого она назвала Джеком, повернулся. На Дану уставились воспаленные блестящие глаза.

И перед этими глазами немедленно появилось дрожащее, но отчетливое изображение: молодая рыжеволосая женщина с пистолетом в руках. Руки трижды вздрагивают от отдачи. И картинка переворачивается, разлетаясь на множество осколков…

— Какие-то осложнения? — женщина обратилась одновременно к обоим мужчинам. Ее срывавшийся голос выдавал сильное волнение.

— Да нет, никаких осложнений, — ответил скандалист. Слова следовало подбирать как можно тщательней. Не приходилось сомневаться, что бывший хозяин тела и эта женщина друг друга знали. — Просто у меня нет с собой документов. Может быть, достаточно просто сказать этому джентльмену, кто я такой?

— Все в порядке, сержант, — быстро проговорила она. — Это агент Джек Уиллис, отдел насильственных преступлений, из Вашингтона. Пропустите его, пожалуйста.

— Я только выполняю свой долг, мисс, — флегматично отозвался полицейский.

Дана за руку вытащила Джека в коридор.

— Бог ты мой! Уиллис, что с тобой случилось? Тебя добрая половина Конторы ищет! Где ты был?

— Да, я понимаю, конечно, но… Я какой-то сам не свой в последнее время. Я когда очнулся…

— Джек, я как врач настаиваю, чтобы ты немедленно отправился обратно в больницу.

— О нет-нет-нет! — перебил ее мгновенно разозлившийся мужчина. — Ни за что! Я остаюсь здесь.

— Тебе нельзя оставаться! — глаза у Скалли сделались совершенно круглыми.

— Кто это сказал? С какой стати?

— Джек, ты едва выжил после серьезного ранения. Чудо, что ты вообще на ногах держишься.

— Слушай, — мужчина перешел не шепот, — это ведь квартира Томми Филипса, правда?

— Джек, — начала было Скалли, — можно тебя спросить…

— Его убили из сорок пятого калибра или нет?

— Да, это так, — после короткой паузы ответила она.

— Я был прав! Так вот — это оружие выбирала Лула. Я знаю этих людей, я знаю их лучше, чем кто бы то ни было! И если я прав по поводу оружия — мы уже на полпути к разгадке.

Дане было трудно согласиться, но она хорошо знала Джека. Когда его захлестывало, разумные аргументы действовать переставали. Чтобы отправить его сейчас в госпиталь, ей понадобились бы санитары. И он бы ей этого не простил.

— Я понимаю, — мягко начала она, — ты начинал это дело…

— И я же его и закрою — чего бы мне это ни стоило! — придушенно выкрикнул он.

— Хорошо. — «Только бы Джек не сбежал снова! Удрать из больницы с дырой в грудной клетке — сумасшествие

какое-то!» — Но я настаиваю: сразу же после того, как мы закончим здесь работать, ты отправишься в госпиталь, где проведут полное физическое и психическое освидетельствование. И если по результатам тебе назначат постельный режим, ты больше бегать не будешь. Мы перевезем тебя в Вашингтон, и будешь нормально долечиваться. Это совет не только коллеги, но и друга, не спорь, Джек! — «Только бы он опять не исчез!»

— Хорошо, — повторил он вслед за женщиной. — Условия честные.

И прошел мимо дежурного полицейского в комнату. Дана поплелась было следом, но передумала и решила постоять в коридоре. Если Джеку опять вздумается прогуляться, она его встретит.

— С возвращением тебя, — улыбнулся Уиллису высокий молодой брюнет.

— Джек, — представился он, протянул руку в ответ и только потом сообразил, что, скорее всего, этот проклятый Уиллис уже встречался со всеми присутствующими.

Рад, что ты снова среди живых, — поздоровался второй.

— Я тоже этому рад. Что тут у вас?

— Агент Малдер нашел отпечаток на экране телевизора. Правда, частичный, но уже ясно, что он не принадлежит жертве.

«Очень осторожно! Каждое слово — очень осторожно. Проклятие, стереть отпечатки по всей комнате — и начисто забыть самый заметный предмет! А теперь поздно. Эксперт уже снял отпечаток».

— Отличная работа, агент Малдер, — криво улыбнувшись, пробормотал он вслух. — Вы произвели на меня впечатление.

Фокс мог бы сказать то же самое. У Джека Уиллиса изменилось выражение лица. Глаза запали и глядели чересчур настороженно. Он явно нервничал и был не уверен в себе. Часто облизывал губы. И вообще, лучше не скажешь — он произвел на Призрака сильное впечатление. И — весьма неприятное.

Штаб-квартира ФБР

Вашингтон, округ Колумбия

26 декабря 1994, понедельник

Около полудня

Человек с внешностью Джека Уиллиса провел полтора дня в весьма напряженной работе. Эта рыжая («которая меня застрелила») оказалась невероятно упрямой. Она таки отвезла его в госпиталь и нахально настояла на своем присутствии при медосмотре. Врачи возились долго — главным образом потому, что никак не могли поверить собственным глазам: чудовищная рана, едва не отправившая Уиллиса к праотцам всего два дня назад, закрылась и почти не причиняла раненому неудобств. Агента выписали, вернули ему одежду, служебное удостоверение, связку ключей, бумажник и торжественно проводили к выходу. У выхода рыжая нахалка снова вцепилась в Уиллиса, словно репей, недвусмысленно заявив, что собирается собственноручно уложить больного приятеля в постель… то есть отвезти домой. На этот раз ее вмешательство пришлось кстати: раненый понятия не имел, где находиться квартира от его ключей. Этот неприятный факт удалось списать на усталость и частичное выпадение памяти. Кстати квартирка у агента ФБР оказалась крохотной, со спартанской обстановкой. С приличной жратвой там тоже было скверно: покойник соблюдал какую-то дурацкую диету. Зато кое-какие полезные документы нашлись, в том числе дневник, который воскресший Уиллис изучал все воскресенье.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4